トヨタ、五輪関連のCM放送せず 社長は開会式出席を見送り
도요타, 올림픽 관련의 CM 방송하지 않고 사장은 개막식 참석을 배웅
도요타, 올림픽 관련의 CM 방송하지 않고 사장은 개막식 참석을 배웅
トヨタ自動車の広報担当者は19日、同社は東京五輪に関するCMを国内で一切放送せず、代わりに「通常の」広告を流す方針だと明らかにしました
도요타 대변인은 19 일이 회사는 도쿄 올림픽에 대한 CM을 국내에 일절 방송되지 않고 대신 ”일반”광고를 흘리는 방침이라고 밝혔다했습니다
도요타 대변인은 19 일이 회사는 도쿄 올림픽에 대한 CM을 국내에 일절 방송되지 않고 대신 ”일반”광고를 흘리는 방침이라고 밝혔다했습니다
トヨタの広報担当者はまた、23日に行われる開会式に豊田章男社長が出席しないことを確認しました
도요타 대변인은 또 23 일 열리는 개막식에 도요타 아키오 사장이 참석하지 않는 것을 확인했습니다
도요타 대변인은 또 23 일 열리는 개막식에 도요타 아키오 사장이 참석하지 않는 것을 확인했습니다
同広報担当者は、大会組織員会が公衆衛生上の懸念を理由に無観客開催を決定したことに言及
이 대변인은 대회 조직위원회가 공중 보건의 우려를 이유로 무 관객 개최를 결정했다고 언급
이 대변인은 대회 조직위원회가 공중 보건의 우려를 이유로 무 관객 개최를 결정했다고 언급
大会を楽しみにしていた人が会場に行けない状況を踏まえ、トヨタとしても出席を見合わせたいと考えたと述べました
대회를 기대하고 있던 사람이 장소에 갈 수없는 상황을 근거로 도요타로 참석을 삼가고 싶다고 생각했다고 말했습니다
대회를 기대하고 있던 사람이 장소에 갈 수없는 상황을 근거로 도요타로 참석을 삼가고 싶다고 생각했다고 말했습니다
トヨタはコカ・コーラやサムスン電子、クレジットカードのビザといった世界的なブランドと並び、東京五輪の最上位のスポンサーを務めています
도요타는 코카콜라와 삼성 전자, 신용 카드 비자 등 세계적인 브랜드와 더불어 도쿄 올림픽의 최상위 스폰서를 맡고 있습니다毎日猛暑が続くんですが、 こういう絵はどうですか?
도요타는 코카콜라와 삼성 전자, 신용 카드 비자 등 세계적인 브랜드와 더불어 도쿄 올림픽의 최상위 스폰서를 맡고 있습니다毎日猛暑が続くんですが、 こういう絵はどうですか?