ゴルフの試合のあとおじぎ キャディーをほめる言葉が集まる
高尔夫比赛后的敬礼,赞美球童的话云集。
高尔夫比赛后的敬礼,赞美球童的话云集。
在美国,高尔夫的大会【高尔夫美国大师赛】上,日本的松山英树选手获得了冠军。
在美国,高尔夫的大会【高尔夫美国大师赛】上,日本的松山英树选手获得了冠军。
确认了冠军之后,松山选手的巨童将早藤将太的帽子取了下来,并在举行比赛的高尔夫球场上行礼了
确认了冠军之后,松山选手的巨童将早藤将太的帽子取了下来,并在举行比赛的高尔夫球场上行礼了
球童是比赛的时候搬工具、为选手工作的人。
球童是比赛的时候搬工具、为选手工作的人。
美国的电视台一将这个时候的影像直播出来,就云集了像“太棒了”之类的赞美早藤先生的话语。
美国的电视台一将这个时候的影像直播出来,就云集了像“太棒了”之类的赞美早藤先生的话语。
在澳大利亚的电视台上播放了“早藤先生的行李简洁且郑重的完成了。
在澳大利亚的电视台上播放了“早藤先生的行李简洁且郑重的完成了。
大きな夢を
本当にすることができた
松山選手の
気持ちを
表していました」と
伝えました
表达了实现了伟大梦想的松山选手的心情。”
表达了实现了伟大梦想的松山选手的心情。”
帽子を取っておじぎをするのは、日本のスポーツの試合では珍しいことではありません
摘下帽子行礼在日本的体育比赛中并不是什么新鲜的事情。
摘下帽子行礼在日本的体育比赛中并不是什么新鲜的事情。
このような
日本人の
礼儀に、
外国の
人がまた興味を
持ったようです
这样日本人的礼仪,外国人好像还没有对此感兴趣。
这样日本人的礼仪,外国人好像还没有对此感兴趣。