日本报纸
ゴルフの試合しあいのあとおじぎ キャディーをほめる言葉ことばあつまる
2021-04-15 17:00:00
翻译
Anonymous 11:04 15/04/2021
1 0
添加翻译
ゴルフの試合しあいのあとおじぎ キャディーをほめる言葉ことばあつまる
label.tran_page 高尔夫比赛后的敬礼,赞美球童的话云集。

アメリカで、ゴルフ大会たいかいの「マスターズ・トーナメント」があって、日本にっぽん松山まつやま英樹ひでき選手せんしゅ優勝ゆうしょうしました

label.tran_page 在美国,高尔夫的大会【高尔夫美国大师赛】上,日本的松山英树选手获得了冠军。

優勝ゆうしょうまったあと、松山まつやま選手せんしゅのキャディーの早藤はやふじ将太しょうたさん帽子ぼうしって、試合しあいをしたゴルフじょうおじぎをしました

label.tran_page 确认了冠军之后,松山选手的巨童将早藤将太的帽子取了下来,并在举行比赛的高尔夫球场上行礼了
キャディーは、試合しあいのとき、道具どうぐはこんだり選手せんしゅアドバイスをしたりするひとです
label.tran_page 球童是比赛的时候搬工具、为选手工作的人。

アメリカ放送局ほうそうきょくこのときの映像えいぞうをインターネットにと、「すばらしい」など早藤はやふじさんほめる言葉ことばあつまりました

label.tran_page 美国的电视台一将这个时候的影像直播出来,就云集了像“太棒了”之类的赞美早藤先生的话语。

オーストラリアテレビでは「早藤はやふじさんおじぎは、シンプル礼儀れいぎ大切たいせつにしていました

label.tran_page 在澳大利亚的电视台上播放了“早藤先生的行李简洁且郑重的完成了。
おおきなゆめ本当ほんとうすることができた松山まつやま選手せんしゅ気持きもあらわていました」とつたえました
label.tran_page 表达了实现了伟大梦想的松山选手的心情。”

帽子ぼうしっておじぎをするのは、日本にっぽんスポーツ試合しあいではめずらしいことではありません

label.tran_page 摘下帽子行礼在日本的体育比赛中并不是什么新鲜的事情。
このような日本人にっぽんじん礼儀れいぎに、外国がいこくひとがまた興味きょうみったようです
label.tran_page 这样日本人的礼仪,外国人好像还没有对此感兴趣。