100歳以上の人 今まででいちばん多い9万5000人
People over 100 years old: 95,000, the largest number ever
People over 100 years old: 95,000, the largest number ever
According to the Ministry of Health, Labor and Welfare, there were 95,119 people over 100 years old living in Japan on the first day of this month.
According to the Ministry of Health, Labor and Welfare, there were 95,119 people over 100 years old living in Japan on the first day of this month.
去年より2980人増えました
2980 more people than last year
2980 more people than last year
54年続けて増えていて、今まででいちばん多くなりました
It has been increasing for 54 years and is the highest ever.
It has been increasing for 54 years and is the highest ever.
88%の8万3958人が女性で、男性は1万1161人でした
83,958 people (88%) were women and 11,161 were men.
83,958 people (88%) were women and 11,161 were men.
年がいちばん上の人は116歳の糸岡富子さんです
The oldest person is Tomiko Itooka, who is 116 years old.
The oldest person is Tomiko Itooka, who is 116 years old.
兵庫県芦屋市に住んでいる女性です
I am a woman living in Ashiya City, Hyogo Prefecture.
I am a woman living in Ashiya City, Hyogo Prefecture.
男性は静岡県磐田市に住んでいる110歳の水野清隆さんです
The man is Kiyotaka Mizuno, 110 years old, who lives in Iwata City, Shizuoka Prefecture.
The man is Kiyotaka Mizuno, 110 years old, who lives in Iwata City, Shizuoka Prefecture.
人口10万人の中に100歳以上の人が何人いるかを調べると、いちばん多いのは12年続けて島根県でした
When looking at how many people are over 100 years old per 100,000 people, Shimane Prefecture has the highest number for 12 consecutive years.
When looking at how many people are over 100 years old per 100,000 people, Shimane Prefecture has the highest number for 12 consecutive years.
いちばん少ないのは35年続けて埼玉県でした
Saitama Prefecture had the lowest number for 35 years in a row.
Saitama Prefecture had the lowest number for 35 years in a row.