ジンバブエ 食糧不足対応でゾウ200頭を殺処分し食肉に
짐바브웨 식량 부족 대응으로 코끼리 200 마리를 살 처분하여 고기로
짐바브웨 식량 부족 대응으로 코끼리 200 마리를 살 처분하여 고기로
アフリカ南部・ジンバブエの政府は、エルニーニョ現象に伴う干ばつで起きている深刻な食料不足に対応するため、ゾウ200頭を殺処分する方針を明らかにしました
아프리카 남부 짐바브웨 정부는 엘니뇨 현상에 따른 가뭄으로 일어나는 심각한 식량 부족에 대응하기 위해 코끼리 200마리를 살처분할 방침을 밝혔습니다
아프리카 남부 짐바브웨 정부는 엘니뇨 현상에 따른 가뭄으로 일어나는 심각한 식량 부족에 대응하기 위해 코끼리 200마리를 살처분할 방침을 밝혔습니다
ロイター通信などによりますと、ジンバブエではエルニーニョ現象の影響で過去40年で最悪の干ばつが続き、農作物が収穫できなくなっていて、人口のほぼ半数が飢餓のリスクに直面しています
이런 가운데 짐바브웨 정부는 17일 코끼리 200마리를 살처분해 주민들에게 식육으로 배부할 방침을 밝혔습니다.
이런 가운데 짐바브웨 정부는 17일 코끼리 200마리를 살처분해 주민들에게 식육으로 배부할 방침을 밝혔습니다.
こうしたなか、ジンバブエ政府は17日、ゾウ200頭を殺処分し、住民に食肉として配る方針を明らかにしました
짐바브웨에는 8만 4000마리가 넘는 코끼리가 서식하고 있어, 당국자는 「관리할 수 있는 수의 배 근처에 오르고 있다」라고 설명하고 있습니다
짐바브웨에는 8만 4000마리가 넘는 코끼리가 서식하고 있어, 당국자는 「관리할 수 있는 수의 배 근처에 오르고 있다」라고 설명하고 있습니다
ジンバブエには8万4000頭を超えるゾウが生息していて、当局者は「管理できる数の倍近くに上っている」と説明しています
아프리카 남부에서는 나미비아에서도 지난달 긴 가뭄에 의한 식량난 대책으로서 코끼리를 포함한 700마리의 야생동물의 살처분이 승인되고 있습니다
아프리카 남부에서는 나미비아에서도 지난달 긴 가뭄에 의한 식량난 대책으로서 코끼리를 포함한 700마리의 야생동물의 살처분이 승인되고 있습니다
アフリカ南部ではナミビアでも先月、長引く干ばつによる食糧難対策として、ゾウを含む700頭の野生動物の殺処分が承認されています