米・ミネアポリス 銃撃事件が相次ぎ17人撃たれる
미국 미네아폴리스 총격 사건이 잇따라 17 명 쏘인
미국 미네아폴리스 총격 사건이 잇따라 17 명 쏘인
地元警察によりますと、21日未明にミネソタ州ミネアポリスのレストランなどが立ち並ぶエリアで12人が撃たれて男性1人が死亡しました
현지 경찰에 따르면 21 일 새벽 미네소타 레스토랑 등이 즐비한 지역에서 12 명이 총에 남성 1 명이 사망했습니다
현지 경찰에 따르면 21 일 새벽 미네소타 레스토랑 등이 즐비한 지역에서 12 명이 총에 남성 1 명이 사망했습니다
2つのグループが撃ち合いになったとみられました
두 그룹이 총격전이되었다고 볼 수있었습니다
두 그룹이 총격전이되었다고 볼 수있었습니다
地元メディアによりますと、前日夜から21日未明にかけて市内の別の4カ所でも銃撃事件が相次いで5人がけがをしました
현지 언론에 따르면 전날 밤부터 21 일 새벽까지 시내의 다른 4 곳에서 총격 사건이 잇따라 5 명이 부상했습니다
현지 언론에 따르면 전날 밤부터 21 일 새벽까지 시내의 다른 4 곳에서 총격 사건이 잇따라 5 명이 부상했습니다
いずれの銃撃事件も犯人は捕まっていません
중 총격 사건도 범인은 잡히지 않습니다
중 총격 사건도 범인은 잡히지 않습니다
ミネアポリスでは先月、黒人男性が白人の警察官に拘束されて死亡した事件が起きましたが、今回の銃撃事件との関連は分かっていません
미니애폴리스에서는 지난달 흑인이 백인 경찰에 구속되어 사망 한 사건이 발생했지만, 이번 총격 사건과의 관련은 알려져 있지 않습니다
미니애폴리스에서는 지난달 흑인이 백인 경찰에 구속되어 사망 한 사건이 발생했지만, 이번 총격 사건과의 관련은 알려져 있지 않습니다