世界遺産の「白川郷」で夜のライトアップが始まった
World Heritage Site Shirakawa-go begins to light up at night
World Heritage Site Shirakawa-go begins to light up at night
Shirakawa-go, a World Heritage Site, is located in Shirakawa Village, Gifu Prefecture.
Shirakawa-go, a World Heritage Site, is located in Shirakawa Village, Gifu Prefecture.
15日、白川郷の夜の景色を楽しむライトアップが始まりました
On the 15th, the light-up to enjoy the night view of Shirakawa-go started.
On the 15th, the light-up to enjoy the night view of Shirakawa-go started.
In Shirakawa-go, there are 120 gassho-zukuri houses with roofs shaped like mountains.
In Shirakawa-go, there are 120 gassho-zukuri houses with roofs shaped like mountains.
15日は午後5時半から7時半まで、30ぐらいの家を光で明るくしました
On the 15th, from 5:30pm to 7:30pm, we lit about 30 houses with light.
On the 15th, from 5:30pm to 7:30pm, we lit about 30 houses with light.
新型コロナウイルスの問題で、今までの2年はライトアップをほとんどしていませんでした
Due to the problem of the new coronavirus, it has hardly been lit up for the past two years.
Due to the problem of the new coronavirus, it has hardly been lit up for the past two years.
今年は、予約した人が1日に3000人まで見ることができます
This year, up to 3,000 people can be seen per day with reservations.
This year, up to 3,000 people can be seen per day with reservations.
京都から来た女性は「本当にきれいでした
A woman from Kyoto said, ”She was really beautiful.
A woman from Kyoto said, ”She was really beautiful.
美しくて、夢の世界のようです」と話しました
It’s beautiful, it’s like a dream world.”
It’s beautiful, it’s like a dream world.”
ライトアップは2月19日までの毎週日曜日に行う予定です
The light-up will be held every Sunday until February 19th.
The light-up will be held every Sunday until February 19th.