トム・ホランド、恋人ゼンデイヤと『スパイダーマン』第4弾の脚本読み興奮「跳び回った」「心に火がついた」
톰 홀랜드, 연인 젠데이어와 ’스파이더맨’ 제4탄의 각본 읽기 흥분 ’뛰어다녔다’ ’마음에 불이 붙었다’
톰 홀랜드, 연인 젠데이어와 ’스파이더맨’ 제4탄의 각본 읽기 흥분 ’뛰어다녔다’ ’마음에 불이 붙었다’
俳優トム・ホランド(28)と女優ゼンデイヤ(28)が、映画「スパイダーマン」シリーズ第4弾の草稿を読んだことが分かった
배우 톰 홀랜드(28)와 배우 젠데이어(28)가 영화 ’스파이더맨’ 시리즈 제4탄의 초고를 읽은 것으로 나타났다.
배우 톰 홀랜드(28)와 배우 젠데이어(28)가 영화 ’스파이더맨’ 시리즈 제4탄의 초고를 읽은 것으로 나타났다.
トムが演じるピーター・パーカー/スパイダーマン役の恋人MJ役を演じ、実生活でも恋人のゼンデイヤと一緒に草稿を読んだ際、部屋の中を「跳ね回る」ほど興奮したことを明かした
톰이 연기하는 피터 파커/스파이더맨 역의 연인 MJ 역을 연기해, 실생활에서도 연인의 젠데이어와 함께 초고를 읽었을 때, 방안을 「뛰어다닌다」만큼 흥분한 것을 밝혔다
톰이 연기하는 피터 파커/스파이더맨 역의 연인 MJ 역을 연기해, 실생활에서도 연인의 젠데이어와 함께 초고를 읽었을 때, 방안을 「뛰어다닌다」만큼 흥분한 것을 밝혔다
また草稿に関しては「調整が必要」としながらも、「3週間前に読んで、僕の中に火がついたんだ
또 초고에 관해서는 「조정이 필요」라고 하면서도, 「3주전에 읽고, 내 안에 불이 붙었다
또 초고에 관해서는 「조정이 필요」라고 하면서도, 「3주전에 읽고, 내 안에 불이 붙었다
ゼンデイヤと一緒に座って読んだんだけど、『これはファンの尊敬に値する本物の映画だ』ってリビングルームを跳ね回ったよ
젠데이어와 함께 앉아서 읽었는데 ’이것은 팬들의 존경을 받을만한 진짜 영화다’는 거실을 뛰어다녔다.
젠데이어와 함께 앉아서 읽었는데 ’이것은 팬들의 존경을 받을만한 진짜 영화다’는 거실을 뛰어다녔다.
でも、それを本当に軌道に乗せるまでには、いくつか解決しなければならないことがあるんだけど、わくわくしているよ」と続けた
하지만 그것을 정말로 궤도에 올릴 때까지는 몇 가지 해결해야 할 일이 있지만 흥분하고 있어요.
하지만 그것을 정말로 궤도에 올릴 때까지는 몇 가지 해결해야 할 일이 있지만 흥분하고 있어요.
トムが主役を演じる「スパイダーマン」シリーズで第1弾からメガホンをとってきたジョン・ワッツに代わり、『シャン・チー/テン・リングスの伝説』のデスティン・ダニエル・クレットンが第4弾の監督を務めると言われている
톰이 주역을 연기하는 ’스파이더맨’ 시리즈에서 제1탄에서 메가폰을 잡아온 존 와츠를 대신해 ’샹치/텐 링스의 전설’의 데스틴 다니엘 클레튼이 제4탄의 감독을 맡는다 라고 하는
톰이 주역을 연기하는 ’스파이더맨’ 시리즈에서 제1탄에서 메가폰을 잡아온 존 와츠를 대신해 ’샹치/텐 링스의 전설’의 데스틴 다니엘 클레튼이 제4탄의 감독을 맡는다 라고 하는
トム・ホランド、恋人ゼンデイヤと『スパイダーマン』第4弾の脚本読み興奮「跳び回った」「心に火がついた」
톰 홀랜드, 연인 젠데이어와 ’스파이더맨’ 제4탄의 각본 읽기 흥분 ’뛰어다녔다’ ’마음에 불이 붙었다’
톰 홀랜드, 연인 젠데이어와 ’스파이더맨’ 제4탄의 각본 읽기 흥분 ’뛰어다녔다’ ’마음에 불이 붙었다’
俳優トム・ホランド(28)と女優ゼンデイヤ(28)が、映画「スパイダーマン」シリーズ第4弾の草稿を読んだことが分かった
배우 톰 홀랜드(28)와 배우 젠데이어(28)가 영화 ’스파이더맨’ 시리즈 제4탄의 초고를 읽은 것으로 나타났다.
배우 톰 홀랜드(28)와 배우 젠데이어(28)가 영화 ’스파이더맨’ 시리즈 제4탄의 초고를 읽은 것으로 나타났다.
トムが演じるピーター・パーカー/スパイダーマン役の恋人MJ役を演じ、実生活でも恋人のゼンデイヤと一緒に草稿を読んだ際、部屋の中を「跳ね回る」ほど興奮したことを明かした
톰이 연기하는 피터 파커/스파이더맨 역의 연인 MJ 역을 연기해, 실생활에서도 연인의 젠데이어와 함께 초고를 읽었을 때, 방안을 「뛰어다닌다」만큼 흥분한 것을 밝혔다
톰이 연기하는 피터 파커/스파이더맨 역의 연인 MJ 역을 연기해, 실생활에서도 연인의 젠데이어와 함께 초고를 읽었을 때, 방안을 「뛰어다닌다」만큼 흥분한 것을 밝혔다
また草稿に関しては「調整が必要」としながらも、「3週間前に読んで、僕の中に火がついたんだ
또 초고에 관해서는 「조정이 필요」라고 하면서도, 「3주전에 읽고, 내 안에 불이 붙었다
또 초고에 관해서는 「조정이 필요」라고 하면서도, 「3주전에 읽고, 내 안에 불이 붙었다
ゼンデイヤと一緒に座って読んだんだけど、『これはファンの尊敬に値する本物の映画だ』ってリビングルームを跳ね回ったよ
젠데이어와 함께 앉아서 읽었는데 ’이것은 팬들의 존경을 받을만한 진짜 영화다’는 거실을 뛰어다녔다.
젠데이어와 함께 앉아서 읽었는데 ’이것은 팬들의 존경을 받을만한 진짜 영화다’는 거실을 뛰어다녔다.
でも、それを本当に軌道に乗せるまでには、いくつか解決しなければならないことがあるんだけど、わくわくしているよ」と続けた
하지만 그걸 정말 궤도에 올리기까지는 몇 가지 해결해야 할 게 있는데 설렌다. 라고 계속했다.
하지만 그걸 정말 궤도에 올리기까지는 몇 가지 해결해야 할 게 있는데 설렌다. 라고 계속했다.
トムが主役を演じる「スパイダーマン」シリーズで第1弾からメガホンをとってきたジョン・ワッツに代わり、『シャン・チー/テン・リングスの伝説』のデスティン・ダニエル・クレットンが第4弾の監督を務めると言われている
톰이 주인공 슈야쿠를 연기하는 ’스파이더맨’ 시리즈에서 1탄부터 메가폰을 잡아온 존 왓츠를 대신해 ’샹치: 텐 링스의 전설’의 데스틴 다니엘 크레튼이 4탄의 감독 칸토쿠를 맡을 것으로 알려졌다.
톰이 주인공 슈야쿠를 연기하는 ’스파이더맨’ 시리즈에서 1탄부터 메가폰을 잡아온 존 왓츠를 대신해 ’샹치: 텐 링스의 전설’의 데스틴 다니엘 크레튼이 4탄의 감독 칸토쿠를 맡을 것으로 알려졌다.