ロンリープラネット旅行先ランキング、大阪がランク入り
Osaka ranks in Lonely Planet’s travel destination rankings
Osaka ranks in Lonely Planet’s travel destination rankings
米大手旅行誌ロンリープラネットが選ぶ世界の旅行先ランキング2025年版が発表された
The 2025 edition of the world’s travel destination rankings selected by major US travel magazine Lonely Planet has been announced.
The 2025 edition of the world’s travel destination rankings selected by major US travel magazine Lonely Planet has been announced.
日本は大阪が都市ランキングで7位に選ばれ、ブルガリアのバンスコやカナダのエドモントンなどの都市も新たにランク入りしている
In Japan, Osaka was ranked 7th in the city rankings, with cities such as Bansko in Bulgaria and Edmonton in Canada also joining the ranking.
In Japan, Osaka was ranked 7th in the city rankings, with cities such as Bansko in Bulgaria and Edmonton in Canada also joining the ranking.
今年は都市、国、地域ごとのランキングに加え、新たに旅のトレンドのトップ10ランキングが加わった
This year, in addition to rankings by city, country, and region, we have added a new ranking of the top 10 travel trends.
This year, in addition to rankings by city, country, and region, we have added a new ranking of the top 10 travel trends.
国別ではカメルーン、リトアニア、フィジーが上位3位に入り、魅力的な地域にはパナマのチリキ県やスイスのバレー州が選ばれている
By country, Cameroon, Lithuania, and Fiji were in the top three, with Panama’s Chiriquí department and Switzerland’s Valais region selected as the most attractive regions.
By country, Cameroon, Lithuania, and Fiji were in the top three, with Panama’s Chiriquí department and Switzerland’s Valais region selected as the most attractive regions.
都市ランキングで首位に立ったのはフランスのトゥールーズ
Toulouse, France, topped the city rankings.
Toulouse, France, topped the city rankings.
「週末の息抜きに最高の旅行先
``The perfect destination for a weekend break
``The perfect destination for a weekend break
アートギャラリーや生まれ変わった工業施設、カフェがあって本当に迷宮のよう」とロンリープラネット編集者は評している
”It’s like a labyrinth, with art galleries, renovated industrial facilities and cafes,” said a Lonely Planet editor.
”It’s like a labyrinth, with art galleries, renovated industrial facilities and cafes,” said a Lonely Planet editor.
2位に入ったインドのプドゥチェリー(旧ポンディチェリー)は有名観光地のチェンナイから列車で簡単に行くことができる
Puducherry (formerly Puducherry) in India, which came in second place, is easily accessible by train from Chennai, a famous tourist destination.
Puducherry (formerly Puducherry) in India, which came in second place, is easily accessible by train from Chennai, a famous tourist destination.
海に浸食されたビーチを再生する大規模プロジェクトで生まれ変わったプドゥチェリーは、砂浜とサーフィンの一大観光地となっている
Puducherry, which was reborn with a large-scale project to restore beaches that had been eroded by the sea, has become a major tourist destination for sandy beaches and surfing.
Puducherry, which was reborn with a large-scale project to restore beaches that had been eroded by the sea, has become a major tourist destination for sandy beaches and surfing.
一方、旅のトレンドは列車の旅、ゆったりとした旅、音楽を追いかける旅がベスト3だった
On the other hand, the top three travel trends were train travel, leisurely travel, and music-following travel.
On the other hand, the top three travel trends were train travel, leisurely travel, and music-following travel.