三笠宮妃百合子さまが脳梗塞などの疑いで東京都内の病院に入院されました。
Princess Yuriko Mikasa was hospitalized Diagnosis of mild cerebral infarction (2024/03/04)
122 view三笠宮妃百合子さまが脳梗塞などの疑いで東京都内の病院に入院されました。
宮内庁によりますと、百合子さまは昨日午後、東京・中央区の聖路加国際病院を受診し、軽い脳梗塞と誤嚥性肺炎と診断されてそのまま入院されました。
右の手足が動かしづらいものの、症状は落ち着いていて、会話もされているということです。
たんが多いことから、今は集中治療室にいて、昨日は食事を取らずに点滴を受けられました。
百合子さまは去年6月、記録が残る皇族で最長寿の100歳、百寿の誕生日を迎えられていました。
三笠宮妃百合子さまが脳梗塞などの疑いで東京都内の病院に入院されました。
入院
『불교』 중이 사원에 들어가 주지(住持)가 됨. 〔동의어〕入山
病院
병인; 병원
脳
농. 〔반의어〕 希; 색깔이 짙은; 재능. 능력. 지혜; 효험. 효능; 자랑. 능사; 일본 고전 예능의 한 가지. 〔동의어〕能楽; 『생리학』 뇌. 뇌수. 〔동의어〕脳髄; 뇌의 작용. 두뇌. 머리; 농업; 농민. 농부; 『의학』 농. 고름. 〔동의어〕うみ; 남을 부를 때 쓰는 말. 여보시오. 여봐요. ((예스러운 말)) 〔동의어〕喃; 상대편의 주의를 환기시키고 다짐하는 뜻을 나타냄. 말이야. 〔참고〕 현재는 문어투의 말에만 사용함; 감동을 나타냄. …(하)군. …구나. 〔참고〕 오늘날에는 대체로 노인어(老人語)로 쓰임
東京
『지리·지학·지명』 도쿄. 동경. 일본의 수도. ((徳川幕府 시대에는 江戸라고 불렸음))
疑い
의심. 의문; 혐의
宮
일급·월급 등의 ‘급료(給料)’의 뜻을 나타냄; 9. 아홉. 〔동의어〕ここのつ·く; 구; 옛 것. 옛날부터 있어 온 것; 원래의 상태; 〈「旧暦」의 준말〉 음력; 구. 묵은. 옛 것의. 음력; 『의학』 뜸. 뜸질; 서두름. 서둘러야 함; 위급한 상태. 갑작스러운 변고; 雅楽·能楽에서, 序破急의 마지막 부분. ((급템포로 연주함)); 빠름. 급함. 바쁨; 갑작스러움. 돌연함. 느닷없음; 경사가 급함. 가파름. {문어·ナリ 활용 }; 『음악』 궁. 오음(五音)의 하나. 오음 음계의 주음(主音). ((서양 음악의 g음에 해당)); 「宮刑」의 준말; 궁전; 천구(天球)의 한 구분; 『문어』 관. 널. 〔동의어〕ひつぎ; 『문어』 (옛날에 책 등을 넣어서 등에 지던) 상자. 〔동의어〕笈; 급; 등급. 계급; 학년; (같은 학년에서 나눈) 반. 〔동의어〕組; 〈接尾語적으로〉 그 정도임을 나타냄; 구; 공. 〔동의어〕たま; 『수학』 구체(球體); 『문어』 궁. 막힘. 궁함; 《흔히 「~と」의 꼴로 씀》; 세게 문지르거나 비틀거나 할 때 나는 소리; 세게 밀어붙이거나 죄거나 하는 모양. 또는 그런 느낌이 되는 모양; 찬 술 등을 단숨에 마시는 모양. 쭉
妃
왕족의 처. 〔참고〕 「后」는 정실, 「妃」는 측실; 의욕. 기세. 〔동의어〕気構え·気勢
都内
수도의 안. 도시의 안; 東京都 안의 중심 지역. ((23개 구(區))) 〔반의어〕 都下
梗塞
구속. 얽맴; 교칙. 학교 규칙; 『문어』; ⇒ たかあし; 「高速道路」의 준말; 『문어』 경색. 막혀서 통하지 않음; 항칙. 항만을 단속하기 위한 규칙
宮内庁によりますと、百合子さまは昨日午後、東京・中央区の聖路加国際病院を受診し、軽い脳梗塞と誤嚥性肺炎と診断されてそのまま入院されました。
入院
『불교』 중이 사원에 들어가 주지(住持)가 됨. 〔동의어〕入山
性
『문어』; 천성. 성품; 습관. 관습. 풍습. 〔동의어〕慣し; 『문어』 차아. 산이 높고 험함. {문어·タリ 활용}
そのまま
본래대로의 상태. 이제까지와 같은 상태. 〔동의어〕そのまんま; (지금) 그대로. 본디대로; (…하는) 즉시. …하자마자; 〈接尾語적으로 씀〉 거의 그대로. 아주 비슷하게. 1.~3.〔동의어〕そのまんま
中央
중앙; 중심. 복판. 〔동의어〕ただなか. 〔반의어〕 末端; 수도. 정부. 〔반의어〕 地方; 중심이 되는 중요한 위치·역할. 중추. 〔동의어〕中枢·枢軸. 〔반의어〕 末端; 중구. 중부 유럽
診断
진단; 의사가 환자를 진찰하여 병상을 판단함; 사물의 결함을 조사하여 상태를 판단함
区
《고어》 《活用語에 붙어 名詞화함》 …하는 일. ((현재는 복합어로서 약간 남아 있을 뿐이며, 副詞적으로 쓰임. 「いわ~」 「おもわ~」 「願わ~は」 「安け~」 등)) 〔참고〕 動詞에서는 連体形의 끝 음이 「ア」열(列)의 음으로 변한 꼴에, 形容詞에서는 끝 음이 「け」로 변한 꼴에 붙음; 구. 아홉. 〔동의어〕ここのつ·きゅう; 『불교』 입. 말; 인원수·기구(器具) 등을 세는 말. 개; 구; 법령 집행을 위하여 마련된 구획. ((선거구·학구 등)); 대도시에서 행정상의 구획의 하나; 구. 지역; 『언어학』 구. (문장의) 구절; 『언어학』 시가·문장의 한 문절; 『언어학』 관용구; 『언어학』 和歌·俳句·한시(漢詩) 등의 구. 구절; ⇒ 俳句; 連歌의 구절 및 俳句 등을 세는 말. 구절; 괴로움. 고통. 〔반의어〕 楽; 노고(勞苦). 고생. 곤란; 근심. 걱정. 고민; 『문어』 몸. 몸뚱이. 〔동의어〕身; 불상(佛像)을 세는 말. 좌(座). 〔동의어〕体; 『문어』 두려워함. 두려움; 『문어』 《「来る」의 文語》; 가다. 〔참고〕 옛날에는 命令形에 「よ」가 딸리지 않고 「こ」라고만 썼음
軽い
가볍다. 〔동의어〕かろい; 무게가 적다; 경쾌하다. 홀가분하다; (언행 등이) 경솔하다; 대단하지 않다. 대수롭지 않다; 수월하다. 손쉽다. 간단하다; 맛이 담백하다. 1.~4. 〔반의어〕 重い. かる·げ 【형용동사】 かる·さ 【명사】 かる·み 【명사】 【문어형】 かる·し {ク 활용}
昨日
어제. 〔동의어〕さくじつ; (머지않은) 지난날. 과거; 기낭; 기구(氣球)의 가스 주머니; 『논리학』 귀납. 〔반의어〕 演繹; 귀농; 기능
午後
오후. 하오. 〔반의어〕 午前; 말 한 마디 한 마디
脳
농. 〔반의어〕 希; 색깔이 짙은; 재능. 능력. 지혜; 효험. 효능; 자랑. 능사; 일본 고전 예능의 한 가지. 〔동의어〕能楽; 『생리학』 뇌. 뇌수. 〔동의어〕脳髄; 뇌의 작용. 두뇌. 머리; 농업; 농민. 농부; 『의학』 농. 고름. 〔동의어〕うみ; 남을 부를 때 쓰는 말. 여보시오. 여봐요. ((예스러운 말)) 〔동의어〕喃; 상대편의 주의를 환기시키고 다짐하는 뜻을 나타냄. 말이야. 〔참고〕 현재는 문어투의 말에만 사용함; 감동을 나타냄. …(하)군. …구나. 〔참고〕 오늘날에는 대체로 노인어(老人語)로 쓰임
東京
『지리·지학·지명』 도쿄. 동경. 일본의 수도. ((徳川幕府 시대에는 江戸라고 불렸음))
誤
〈주로 한자어의 名詞에 붙어〉 존경과 공손의 뜻을 나타냄. 〔동의어〕み·おん; 〈자기의 행위를 나타내는 한자어에 붙어〉 겸손의 뜻을 나타냄; 《사람을 나타내는 말에 붙어》 가벼운 존경의 뜻을 나타냄; 불린 콩을 갈아서 짠 즙. ((두부 등의 원료로 씀)); 오. 다섯. 〔동의어〕五つ. 〔참고〕 증서에서는 「伍」로 씀; 고대 중국 군대의 편성의 단위. ((5인으로 이루어진 한 조(組))); 한 무리; 대오; 『역사』 오; 중국 춘추 12열국의 하나; 중국 오대(五代) 십국(十國)의 하나; 후. 뒤. 〔동의어〕のち·あと. 〔반의어〕 前. 〔참고〕 단독으로는 별로 쓰지 않음; 『문어』; 죽을 때. 임종; 바둑; 말; 낱말. 단어; 하나의 언어 체계를 나타냄. 어; 잘못. 실수. 〔반의어〕 正
受診
수신. 〔반의어〕 送信·発信; 수진. 진찰을 받음
肺炎
『의학』 폐렴; 배연; 안에 차 있는 연기를 밖으로 뽑아냄; 폐원; 유치원·동물원 등의 경영을 그만둠
梗塞
구속. 얽맴; 교칙. 학교 규칙; 『문어』; ⇒ たかあし; 「高速道路」의 준말; 『문어』 경색. 막혀서 통하지 않음; 항칙. 항만을 단속하기 위한 규칙
宮内庁
(일본의) 궁내청. 황실에 관한 사무를 담당하는 관청
右の手足が動かしづらいものの、症状は落ち着いていて、会話もされているということです。
会話
회화; 해화; 음악 등의 가락이 잘 어울림
症状
『불교』 소승. 〔반의어〕 大乗; ⇒ じょうしょう; 『문어』 상상. 마루 위. 침대·의자의 위; 증상; (주식·상품 시장의) 거래 상황; 청정; 맑고 깨끗함. 〔동의어〕せいじょう. 〔반의어〕 不浄; 『불교』 번뇌나 악행이 없이 심신이 정함. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 장상. 손바닥 위; 『문어』 장상. 편 손바닥 같은 모양; 『문어』 오랑우탄. 〔동의어〕オランウータン; (비유적으로) 술부대. 모주꾼; 상장. 〔동의어〕褒状; 『문어』 소양. 하늘과 땅. 천지; 『문어』 소조함. 소슬함. 〔동의어〕蕭々. {문어·タリ 활용}
右
묘; 《속어》 토끼; 『조류』 가마우지; 『불교』 존재하는 것. 생존; 『문어』; 빙 돌아서 멀리 돌아서 감; 사정에 어두움. 오활(迂闊). {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 토끼. 〔동의어〕うさぎ; 『음악』 생황과 비슷한 죽제(竹製) 관악기. 초기에는 36관(管)이었으나 후에 19관 또는 17관이 됨; 「得る」의 문어; 《고어 助動詞 「む」의 변한말. 현대어에서는 五段活用動詞·形容詞·形容動詞·助動詞 「ます·です·た·たい·ない·だ·ようだ·そうだ」 등의 未然形에 붙음. 그 밖의 動詞 및 助動詞의 未然形에는 「よう」가 붙음》; 말하는 이의 의지를 나타냄. …하자. …겠다. …하려 하다; 상대편에 대한 권유나 완곡한 명령·희망을 나타냄. …하자꾸나. …하여 다오; 객관적인 사태에 대한 짐작 또는 불확실한 단정을 나타냄. …겠지. …일 것이다; 말하는 이의 짐작이나 상상을 나타냄. …겠지; 의문·질문·반어(反語) 등을 나타냄. …할 것인가. …하랴; 〈「…~とする」의 꼴로〉 동작·작용이 행해지기 직전의 상태임을 나타냄. …하려고 하다. …하려는 참이다; 허용성(許容性)을 나타냄. …일 법하다; 가능성(可能性)을 나타냄. …할 수 있다. …일 수 있다; 가상(假想)을 나타냄. …건. …거나. …든지
手足
수족; 팔다리. 손발. (변하여) 몸 전체; 형제; 손발같이 마음대로 부리는 사람. 부하. 〔동의어〕けらい; 수칙; 수족. 목과 다리. (변하여) 몸. 체구(體軀)
ものの
시간·거리·수량 등이 대수로운 정도가 아님을 나타냄. 기껏. 고작. 불과. 〔동의어〕せいぜい·凡そ·ほんの; 《形式名詞 「もの」에 助詞 「の」가 붙어서 助詞화한 말. 活用語의 連体形에 붙음》; 역접(逆接)의 확정 조건을 나타냄. ((대립·모순되는 관계를 나타내는 데 쓰임)) …(하기는) 하였으나; 그 사물의 내용이 복잡하여 간단하게 나타낼 수 없음을 나타냄. (…라고는) 하지만; 〈흔히, 「…からいいような~」 또는 「…からよかった~ 」의 꼴로〉 바라지 않는 결과가 일어날 뻔했음을 나타냄. …(했으니) 망정이지. 〔참고〕 1.~3.이 모두 「もんの」로도 씀
づらい
《動詞의 連用形에 붙어 形容詞를 만듦》 …하기 곤란하다. …하기 거북하다. 【문어형】 づら·し {ク 활용}
たんが多いことから、今は集中治療室にいて、昨日は食事を取らずに点滴を受けられました。
食事
식사; 『의학』 식이. 먹을 것; 『인쇄』 식자. 조판(組版). 〔참고〕 인쇄 관계자는 「食事」와의 혼동을 피하기 위해서 「ちょくじ」로도 씀
集中
집중. 〔반의어〕 分散; 집주; 한군데로 쏟음[기울임]. 집중; 책의 주석을 모은 것. 〔동의어〕しっちゅう. 〔참고〕 2.는 「集註」로도 씀
治療
치료
今
지금. 이제. 현재; 오늘날. 현대. 〔반의어〕 昔; 〈接続詞적으로 씀〉 이야기를 진전시키기 위하여 전제(前提)를 설정할 때 쓰는 말. 여기서; 가까운 미래를 나타냄. 이제 곧. 바로. 잇따라; 지금 막. 방금; 더. 〔동의어〕さらに; 〈주로 사람을 나타내는 명사에 붙음〉 현대의. 최근의. 오늘날의; 새로운; 가족이 함께 모여 차를 마시거나 여가를 보내거나 하는 방. 거실(居室). 거처방
多い
덮개. 씌우개. 피복. 커버; 《고어》 《「大飯」의 변한말》 천황의 수라. 또는 그 음식의 조리; 멀리 있는 사람을 부르거나 대답할 때 지르는 소리. 어이. 〔참고〕 「おうい」 「おい」로도 씀; (수량·횟수·물건 등이) 많다. 〔반의어〕 少ない. 〔참고〕 「多い人が来る」라고는 하지 않고 「多くの人が来る(많은 사람이 오다)」로 하며, 또한 「多い本がある」도 「多くの本がある(많은 책이 있다)」라고 함. 【문어형】 おほ·し {ク 활용}
昨日
어제. 〔동의어〕さくじつ; (머지않은) 지난날. 과거; 기낭; 기구(氣球)의 가스 주머니; 『논리학』 귀납. 〔반의어〕 演繹; 귀농; 기능
受け
받음. 또는 받는 것. ((흔히 다른 말에 붙어 接尾語처럼 쓰임)); (물건을) 받치는 기구; 방어 자세. 수세. 소극적인 자세; 평판. 인기; 승낙. 맡음; ⇒ うえ; 《「請け人」의 준말》 보증. 보증인; 음양도에서, 그 사람의 간지(干支)에 의해 길운(吉運)이 7년간 계속된다는 행운의 나이. 〔반의어〕 無卦
室
『문어』; 실. 손실. 〔반의어〕 得; 결점. 흠; 잘못. 과실; 방; 도검(刀劍)의 칼집. 〔동의어〕鞘; 습기. 물기; 개선(疥癬). 옴; 슬. ((고대 중국의 현악기. 쟁(箏)의 일종이며, 보통 25현임)); 질; 내용. 실질; 품질; 소질. 체질. 성질
点滴
천적; 점적; 『문어』 물방울. 낙숫물. 〔동의어〕しずく·したたり; 『의학』 〈「点滴注射」의 준말〉 점적 주사
百合子さまは去年6月、記録が残る皇族で最長寿の100歳、百寿の誕生日を迎えられていました。
残る
남다; (일부가) 떠나지 않다[사라지지 않다]; 나중까지 이어지다; 여분이 있다; (훗날에) 전해지다; (일본 씨름에서) 씨름판 가까지 아직 여유가 있다. 아직 승부가 나지 않다. 버티다. 견디다. 〔참고〕 5.는 반드시 「残る」로 씀. 【가능동사】 のこ·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
迎え
맞이함. 마중 감. 또는 그 사람. 〔반의어〕 送り; 부르러 감
記録
기록. 〔동의어〕レコード
誕生
탄생. 출생. 〔동의어〕出生·生誕; 첫돌; (비유적으로) 새로 만들어짐. 새로운 일이 시작됨
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
歳
《주로 한자어에 붙어》 재…. 재차. 다시 한 번; …제. 축제. 잔치; …재. ((방의 이름이나 아호(雅號) 등에 붙이는 말. 一刀~, 六無~ 등; 세. 나이; 재주. 재능; 처. 아내. 〔동의어〕つま·家内; 주사위. 〔동의어〕賽子; 채색(彩色). 배색(配色); (옛날, 대장이 싸움을 지휘할 때 쓰던) 采配. ((대가 짧은 총채 비슷한 도구)); 차이; 『문어』 미세함. 자세함; 채소; 『동물·동물학』 무소. 코뿔소; 채; 채권(債券); 때. 즈음. 기회. 〔동의어〕おり; 『문어』 으뜸감. 최상. 제일. {문어·タリ 활용}; 가장. 더할 나위 없는
去年
거년. 작년. 지난해.〔동의어〕昨年
百
백; 백세; 수량이 많음의 비유
最
실; (비유적으로) 사물을 잇는 것; 실 모양의 것. 줄; 낚싯줄. 〔동의어〕釣り糸; 현악기의 현(弦). (변하여) 거문고·三味線 등; 의도; 《고어》; 매우. 지극히. 자못; 정말
長寿
장수. 명이 긺. 〔동의어〕長生き·長命
寿
축복. 축하. 또는 축사; 경사; 장수. 〔참고〕 흔히, 축의금 겉봉에 씀
皇族
후속; 황족. 천황의 일족; 항속. 선박·항공기가 도중에 연료의 보급을 받지 않고 항행을 계속하는 일
敬語おもしろ相談室4/7:文化庁
モスクワのドローン攻撃 プーチン大統領の公邸が標的か(2023年6月1日)
ドコモでシステム障害 止まった手続きは午後再開(2020年10月4日)
恋人失格
「処理水」観測に“中国含めた”IAEA調査チーム 安全性確認に規制委「期待感」(2023年10月11日)
Top 10 Japanese Phrases You Need for Conventions!
Top 10 Japanese Phrasesレクサス不正輸出「バングラデシュの会社から依頼」 目的は北朝鮮持ち込みか(2023年12月10日)
1ドル=132円台に 約20年ぶりの円安水準を更新(2022年6月7日)
【速報】台湾 能登半島地震の支援 寄付金21億円超と発表(2024年1月18日)
「ムヒ」シリーズ775万本自主回収 品質試験で不備(2020年10月14日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers