今朝、北京市の近郊で大きな爆発があり、1人が死亡し22人がけがをしました。
Huge explosion near Beijing city 1 person died, 22 people were injured (2024/03/13)
27 view今朝、北京市の近郊で大きな爆発があり、1人が死亡し22人がけがをしました。
通勤中の車からのドライブレコーダーの映像です。
道路脇のビルから突然、轟音とともに炎と煙が吹き出しました。
現地時間の今日午前8時ごろ、河北省廊坊市にある4階建てのビルで爆発がありました。
直後にSNSに投稿された映像では建物が黒く焦げ、周辺にはがれきが散乱し、向かいのマンションの窓ガラスも割れているのが分かります。
中国メディアは、ビル1階の飲食店でガス爆発が起きた可能性があると伝えています。
この事故で1人が死亡し、22人がけがをしました。
現場では交通規制が敷かれ、救助や消火活動が続けられています。
今朝、北京市の近郊で大きな爆発があり、1人が死亡し22人がけがをしました。
市
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
爆発
폭발
死亡
『식물·식물학』 자방. 씨방; 『문어』 사망. 사방을 둘러 봄. 사방의 전망; 사망. 죽음. 〔반의어〕 出生; 지망; 지방. 굳기름. 〔동의어〕脂; 『문어』 자망. 가문과 덕망. 신분과 명망
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
近郊
균형. 〔동의어〕バランス; 『문어』 다행으로 여겨 기뻐함; 근교. 교외; 금공. 금장(金匠); 금갑. 금으로 만든 갑옷. 또는 훌륭한 갑옷; 금갱. 금을 캐는 갱; 금광; 금을 캐는 광산; 『문어』 근후. 신중하고 온후함. {문어·ナリ 활용 }
大きな
《文語의 形容動詞 「おおきなり」의 連体形 「おおきなる」의 변한말》 큰. 커다란. 〔반의어〕 小さな
今朝
금조. 오늘 아침. 〔동의어〕こんちょう; 『불교』; 「けさがけ」의 준말
北京
『지리·지학·지명』 북경. 베이징. ((중국의 수도))
通勤中の車からのドライブレコーダーの映像です。
ドライブ
드라이브; 자동차를 운전함. 자동차를 몰고 원거리를 달림; (골프·야구에서) 타구가 회전하며 오른쪽 또는 왼쪽 방향으로 휘어 낢
中
‘그 동안 줄곧’이란 뜻을 나타냄. 내내; 그 범위 전체에 걸친다는 뜻을 나타냄; 십; 열. 〔동의어〕とお; 전부. 전체; 거주함; 거처. 처소; 『문어』 부드러움. 부드러운 것. 얌전함. 〔반의어〕 剛; 『문어』 중요한 것; 〈「お~」의 꼴로〉 찬합. 〔동의어〕重箱; 중; 무거움. 혹심함. 〔반의어〕 軽; 『화학』 산성염(酸性塩)임; 겹친 것을 세는 말. 중. 층; 종. 종자. 하인. 〔동의어〕とも·けらい. 〔반의어〕 主; ⇒ じゅ; 총; 짐승. 〔동의어〕けもの; 수. 짐승
通勤
통근
映像
영상; 물체의 비추어진 모습; 심상(心象). 이미지; (영화·텔레비전의) 화상(畵像); 영조. 큰 건물 등을 지음.또는 그 건물. 〔동의어〕造営; 영상; 물체의 그림자
車
바퀴. 차바퀴; 짐수레·전차·자동차·인력거 등 탈것의 총칭. 차. ((좁은 뜻으로는 자동차를 이름)); 바퀴 모양
レコーダー
리코더; 기록계; 기록기; 녹음기
道路脇のビルから突然、轟音とともに炎と煙が吹き出しました。
突然
《副詞는 「~に」의 꼴로도 씀》 돌연. 갑자기. 〔동의어〕突如
炎
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
脇
끓음. 비등(沸騰); 겨드랑이; 옷의 겨드랑이 부분. 옆구리. 〔참고〕 1.2.는 「腋」로도 씀; 곁. 옆. 〔동의어〕かたわら·そば; 엉뚱한 데. 딴데. 〔동의어〕あらぬかた·横. 〔참고〕 3.4.는 「傍」 「側」로도 씀; (能楽·연극에서) 주역(シテ)의 상대역. 〔참고〕 보통 「ワキ」로 씀; (일본 국악에서) 수석 연주자(タテ)의 보조 연주자; 連歌·俳偕에서, 기구(起句)에 붙이는 제2구(句). 〔동의어〕脇句; 『문어』 화기
煙
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
道路
도로
吹き出し
(만화에서) 화자의 입에서 뿜어낸 것처럼 대사를 써넣는 테두리
轟音
호음. 신호 소리; 『문어』 홍은. (부모·스승에게서 받은) 큰 은혜. 〔동의어〕大恩; 굉음
現地時間の今日午前8時ごろ、河北省廊坊市にある4階建てのビルで爆発がありました。
市
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
爆発
폭발
今日
광. 그 일에 열중하는 사람임을 나타냄; 협. 협곡(峽谷)임을 나타냄; 교. 종교임을 나타냄; 교. 다리임을 나타냄; 경. 거울임을 나타냄; 오늘. 금일. 〔동의어〕本日; 흉. 운수가 나쁨. 불길함. 〔동의어〕不吉. 〔반의어〕 吉; 〈「共産党」의 준말〉 공산당; 〈「共産主義」의 준말〉 공산주의; 『문어』 수도. 서울. 〔동의어〕首都; 京都. 〔참고〕 옛날에 일본의 수도였음; 『수학』 경. 조(兆)의 1만 배. 〔동의어〕京; 「いろは歌」의 끝에 붙이는 말; 《「香車」의 준말》 일본 장기짝의 하나; 강함. 강자; (어떤 수량에 붙어) 그보다 조금 더 됨을 나타냄. 〔반의어〕 弱; 『불교』 불경. 경문. 〔동의어〕お経; 성전(聖典). 경서(經書); 『문어』 고향. 〔동의어〕ふるさと; 곳. 장소. 지역; 어떤 장소나 경우; 마음의 상태. 경지; 경; 장소. 범위. 처지; 심경. 경지(境地); 흥; 흥취. 흥미. 재미. 〔동의어〕面白み; 좌흥(座興); 『문학』 한시(漢詩) 육의(六義)의 하나. 어떤 사물에 접하여 자기의 감흥을 표현함
時
차; 다음; 『화학』 산화(酸化)의 정도가 낮음; 『화학』 염기성염(鹽基性鹽); 횟수(回數). 빈도(頻度). 차례; 자; 자기; 〈시간·장소를 나타내는 名詞에 붙어〉 …부터. 〔반의어〕 至; 사. 절; 아; 아이. 아동; 남아; 『문어』 《自称의 人代名詞》 나. 저; 사. 일. 사항; 시. 시간의 단위. 60분; 시각; 때. 기회; 〈옛 지명에 붙여〉 그 지방의 길.그 지방 또는 그 지방으로 가는 길임을 나타냄. 도(道). 가도. 지방; 하루의 행정(行程); 『문어』 나이를 나타냄; 〈10을 단위로 한 수에 붙여〉 그 정도의 나이를 나타냄; 토지. 땅. 지면; 그 지방. 그 고장; 본성. 본색. 천성. 본바탕; 기반. 기초; 천; 살결. 피부; 문장에서 작자가 설명한 부분; (바둑에서) 차지한 집; 실제. 실지(實地). 〔참조어〕 地で行く; 풋내기. 숫보기; 「地謡」 「地紙」 「地髪」의 준말; 글자. 문자; 글씨. 필적; (바둑 등에서) 비김. 무승부; 『의학』 치질. 〔동의어〕痔疾; 『문어』 사; 말. 글; 한문 문체의 하나; 『언어학』 일본어 단어를 문법상의 성질에 따라 두 가지로 분류한 것의 하나. 단독으로는 문절(文節)을 이루지 못하고, 언제나 詞(자립어)에 딸려서 문절을 구성하는 말. ((助詞·助動詞 등)) 〔동의어〕付属語·関係語. 〔반의어〕 詞; 『문어』; 자석. 지남철; 자기. 사기그릇; 새; 세 가지 신기(神器)의 하나인 八尺瓊曲玉. 〔동의어〕神璽; 《고어》 《動詞·助動詞의 未然形에 붙음》; 부정적인 추측을 나타냄. …않겠지. …않을 것이다. 〔동의어〕…ないだろう·…まい; 부정적인 결의를 나타냄. …하지 않으리라. …않을 작정이다. 〔동의어〕…まい
階
《「かき」의 변한말》 특정한 動詞 앞에 붙어 의미를 강조하거나 어조를 고름; 해. 바다의 뜻을 더함; 계. 어떤 한정된 범위의 사회·동아리 등의 뜻을 나타냄; 보람. 효과; 조개; 조가비. 조개 껍데기. 〔동의어〕かいがら; 소라. 〔동의어〕ほらがい; 자개. 나전; 『문어』 골짜기; (물건 등을) 삼; 『경제』 (시세가 오를 것을 예상하고) 사들임. 1.2. 〔반의어〕 売り; 회; 『문어』 만남; 모임. 집회; 〈接尾語로도 씀〉 단체. 조직; 회. 횟수; 번. 회; 쾌; (만족하여) 기분이 좋음. 유쾌. 상쾌; 병이 나음; 《한자어 앞에 붙여》; ‘시원스러움’ ‘훌륭함’의 뜻을 나타냄; 빠름; 훈계. 훈계의 말; 『불교』 계율. 죄악을 방지하기 위해 불교신도가 지켜야 할 규칙; 괴이함. 불가사의; 《한자어 앞에 붙여》 ‘수상함’ ‘이상함’의 뜻을 나타냄. 괴; 계단. 층계. 층층대; (건물의) 층; 《수를 나타내는 말에 붙어》 (건물의) 층; 해서(楷書). 〔반의어〕 行·草; 해답. 풀이; 가의. 노래·시가의 뜻; 《「搔き」의 변한말》 노. 〔동의어〕オール; 곽외(郭隗). 중국 전국 시대(戰國時代)의 현인(賢人). 연(燕)나라 사람; 하위. 〔반의어〕 上位·中位; 하의. 〔반의어〕 上意; 『지리·지학·지명』 옛 지명의 하나. 지금의 山梨현. 〔동의어〕甲州; 친밀감을 가지고 물을 때 씀. …냐. …니; 반어(反語)를 나타냄. …냐; 상대에게 강하게 채근하는 뜻을 나타냄. …겠느냐
現地
언질. 〔동의어〕ことばじち; 현지
午前
오전. 〔반의어〕 午後; 어전. 임금 등 귀인의 자리의 앞 또는 면전(面前)의 높임말. 〔동의어〕みまえ; 귀인의 높임말; 《고어》 귀인의 아내의 높임말; 지체 높은 사람, 또는 그 부인의 이름에 붙이는 높임말. 님; 〈「食事」 「飯」의 공손한 말〉 진지
時間
자간; 차관; 시간; 『문어』 시간. 그때의 어려움. 그 시대의 당면 난제(難題)
省
꼭. 정확히; 정. 같은 품계(品階)에서 상위. 〔반의어〕 従; 꼭 닮음. ((예스러운 말)) 〔동의어〕そっくり; 증. 병의 증상; (경기 등에서) 이긴 횟수. 승. 〔반의어〕 敗; 『문어』 명승지; 증. 증명서; 『문어』 증거; (병원 등에서) 병상(病床)의 수. 병상; 소. 작음. 작은 것[쪽]. 〔반의어〕 大; 달이 작음; (허리에 차는) 작은 칼. 〔동의어〕わきざし; 소. 작은. 약간의. 〔반의어〕 大; 승. 되; 적음. 적은 것. 〔반의어〕 多; 『문어』 젊음. 나이가 어림; 『문어』 생. 삶. 목숨. 생명. 〔동의어〕いのち·せい; 초; 발초(拔抄). 또는 그 초록(抄錄). 〔동의어〕ぬきがき; 고전의 주석서.〔동의어〕抄物; 종이를 뜸. 종이를 만듦. 〔참고〕 1.2.는 接尾語적으로 씀; 『문어』; 첩. 〔동의어〕めかけ·てかけ·そばめ; 『문어』 《自称의 代名詞》 소첩. 〔동의어〕わらわ; 『불교』 성. 만물의 본체; 성. 타고난 성질. 천성. 기질; 체질; 품질. 특성; 음양도(陰陽道)에서, 목(木)·화(火)·토(土)·금(金)·수(水)의 오행(五行)을 사람의 생년월일에 배정한 것; 성. …의 성질. …하는 성질; 한시(漢詩)에서, 승구(承句); 성; 중국의 최상급의 지방 행정 구획; 『역사』 律令制에서의 중앙 관청; 정부의 내각을 조직하는 행정 관청. ((한국의 부(部)에 해당)); 『문어』 〈接頭語적으로 씀〉 생략함. 절약함; 『문어』 상. 재상(宰相). 대신(大臣); 장. 장수. 대장; 칭호. 일컬음; 칭송. 칭찬. 평판; 상; 『문어』 〈接尾語적으로도 씀〉 장사. 상업. 또는 상인; 『수학』 나눗셈에서 얻은 답. 몫. 〔반의어〕 積; 『음악』 동양 음악에서 5음 음계의 제2음; 『역사』 중국 고대의 은(殷)나라의 처음 이름; 장; 〈接尾語적으로도 씀〉 문장·악곡을 내용에 따라 크게 나눈 한 단락; 『문어』 수미(首尾)를 갖춘 문장. 시가(詩歌); 기장(記章). 〔동의어〕しるし; 『음악』 생황(笙篁). 〔동의어〕笙の笛; 『문어』 손바닥. 〔동의어〕たなごころ; 상; 역(易)의 점괘. 〔동의어〕占形; 『음악』 정. 아악에서, 타악기의 한 가지. 징; 송; 『문어』 남의 미덕이나 성공을 칭송하는 말. 또는 그 시가(詩歌); 요충지; 중요한 역할. 중임; 상. 포상. 또는 포상의 금품. 〔동의어〕ほうび. 〔반의어〕 罰; 『음악』 소. 퉁소의 일종; (등에) 지다. 짊어지다. 〔동의어〕せおう; (귀찮은 일 등을) 떠맡다. 【가능동사】 しょ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「~·ってる」의 꼴로》 우쭐해하다. 자만하다. 으쓱하게 여기다
建て
〈名詞·動詞의 連用形과 形容詞의 어간에 붙어〉 뜻을 강조하거나 짐짓 그렇게 하는 뜻을 나타냄; 수레에 마소를 몇 마리 메우는지, 배에 노(櫓)가 몇 개 딸리는지를 나타내는 말; (극장 등에서) 한 회에 보여주는 작품의 수를 나타냄; (변하여) 동시에 몇 가지의 방법·항목을 취하는가를 나타내는 말; 건물의 양식이나 층수를 나타냄; 『경제』 (무역에서) 그 통화로 지불됨을 나타냄; 짐짓 협기(俠氣)를 부림; 겉치레. 맵시를 냄. 멋을 부림. 허세를 부림. {문어·ナリ 활용 }
坊
『문어』; 망함; 사망; 『문어』 망인(亡人) 이름 등에 얹는 말. 고(故); 『문어』 바쁨. 다망함; 「東宮坊」의 준말; 방. 중이 사는 곳. 또는 그 건물. (변하여) 중; 어린아이의 애칭. 아기; 《自称의 人代名詞》 어린 사내아이가 자기를 가리키는 말. 나; 중의 이름 밑에 붙이는 말; 아이의 이름(또는 생략된 꼴)에 붙여 친근감을 나타냄. 아가; 사람의 상태를 나타내는 말에 붙여 그런 사람이라는 뜻을 나타냄; 모. 아무개. 〔동의어〕なにがし; 모. 어느; 방. 〔동의어〕へや; 28수(宿)의 넷째 별. 방성(房星). 〔동의어〕そいぼし; 망. 만월. 보름달. 〔동의어〕もち·もちづき. 〔반의어〕 朔; 음력 15일; 희망. 소원. 〔동의어〕望み; 『문어』 모자. 〔동의어〕帽子; 몽둥이. 막대기. ((금속제도 포함)); 〈「棒術」의 준말〉 또는 棒術에 쓰이는 몽둥이; 「てんびん棒」의 준말; 「指揮棒」의 준말; 굵은선. 막대줄; 『문어』 난폭(함). 폭력. 불법. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 모우. 저녁때 오는 비
廊
『문어』 노력. 수고. 노고. 〔동의어〕骨折り.; 『문어』 노인. 〔동의어〕老人. 〔반의어〕 幼.; 노인의 이름 밑에 붙여 경의를 나타냄. 옹.; 노. (신분·지위·직업 등을 나타내는 말에 붙여) 나이든. 늙은.; 감옥. 옥. 〔동의어〕ろうや·獄.; 누. 누성(婁星). 28수(宿)의 열여섯째의 별.; 『문어』; 건물 안의 통로. 복도. 낭하(廊下). 〔동의어〕廊下.; 누.; 큰 건물. 누각. 〔동의어〕高楼.; 망루. 〔동의어〕望楼.; 높은 건물·여관·요릿집 등의 이름에 붙이는 말. 루.; 『불교』 출가(出家) 후에 수행(修行)한 햇수. 곧, 수계(受戒) 후 안거(安居)를 겪은 햇수. ((중의 석차(席次)는 그것의 많고 적음에 따라 정해짐)); 젊은 여성이 나이가 들수록 아름다움과 품성(品性)이 더해지는 일.; 납월. 음력 12월. 〔동의어〕臘月.; 납. 밀. 〔동의어〕ワックス.; 『문어』 농. 귀머거리. 〔동의어〕つんぼ.; 『공업·공학』 납. 땜납. 〔동의어〕はんだ.; 『지리·지학·지명』 농. 중국 깐쑤(甘肅)성의 동남부 지방.
直後にSNSに投稿された映像では建物が黒く焦げ、周辺にはがれきが散乱し、向かいのマンションの窓ガラスも割れているのが分かります。
ガラス
글라스. 유리. 〔참고〕 「硝子」는 차자
向かい
마주봄. 맞은편. 건너편. 정면. 〔동의어〕むこう. 〔참고〕 특히, 「向かいの家」를 가리키는 수도 있음; 「むかえ」의 변한말; 무해. 자욱하게 낀 안개
周辺
주변; 종편. 마지막 편. 〔동의어〕初篇
直後
직후. 〔반의어〕 直前; 「教育勅語」의 준말
マンション
맨션. 중·고층의 고급 아파트
映像
영상; 물체의 비추어진 모습; 심상(心象). 이미지; (영화·텔레비전의) 화상(畵像); 영조. 큰 건물 등을 지음.또는 그 건물. 〔동의어〕造営; 영상; 물체의 그림자
建物
그 극단의 대표적인 배우. 또는 인기 배우. 〔동의어〕立て役者; 동아리의 중심 인물; 투구에 다는 장식물; 건물. 건축물
窓
《体言에 붙음》 총. 모든. 전체의; 장. ((여관·별장·아파트 등에 붙는 말)); 장. 장례식. 장의; 작은 배를 세는 말. 척; 쌍. 둘씩 짝을 이룬 것; 필적(匹敵)하는 것; 쌍으로 된 물건을 헤아리는 말. 쌍; 『문어』; 장함. 혈기 왕성함. 용감함. {문어·ナリ 활용 }; 한창 젊은 때. 장년; 근원. 근본; 조상·선조. 또는, 조상 중에서 뛰어난 이; 연주; 상; 형체. 모습. 양상; (인상·수상·골상 등의) 상. 길흉(吉凶)의 인상(人相); 초; 초서. 초체. 〔반의어〕 楷·行; 초잡은 글. 초고. 초안. 기초(起草); 치장; 외관(外觀); 〈接尾語적으로 쓰여〉 ‘장정(裝幀)’의 뜻을 나타냄; 『불교』 중. 승려. 〔반의어〕 尼; 상; 구상; 생각. 사상; 『불교』 상온(想蘊). 오온(五蘊)의 한 가지. 외계의 대상을 마음에 떠올리는 정신 작용; 층. 겹; 층; 지층; 계급. 계층; 포개진 물체를 세는 말; 『음악』 쟁. ((13줄의 거문고와 비슷한 현악기)) 〔참고〕 옛날에는 「箏の琴」라 하였으나 지금은 단순히 「琴」라고 함; 그렇게. 그리; (상대편의 말에) 긍정·놀라움·반신반의 ·감동 등을 나타내는 말. 그래. 정말; 연(沿)하다. 따르다; 좇다. 따르다. 【가능동사】 そ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 따르다. 붙어다니다; 부부가 되다. 부부가 되어 함께 살다; 「そえる」의 문어
割れ
그 사람 자신. 자기. 〔동의어〕自分自身·自分; 『문어』 〈自称의 人代名詞〉 나. 〔동의어〕わたし·わたくし; 〈他称의 人代名詞〉 너. 자네. 〔동의어〕おまえ·おのれ; 쪼개짐. 깨짐; 깨진 것. 파편; 사이가 벌어짐; 『경제』 시세가 어떤 값 아래로 내려감
分かり
이해. 납득. 〔동의어〕のみこみ·理解
焦げ
〈「お~」의 꼴로〉 누룽지
投稿
도공. 도장(刀匠). 〔동의어〕かたなかじ; 등광. 등불 빛; 투광. (렌즈나 반사경으로) 빛을 모아 비춤; 투항; 투고; 동행. (비행기 등으로) 동쪽으로 감. 〔반의어〕西行; 동교; 봄의 들판. 〔참고〕 고대 중국에서 도성의 동녘벌에서 봄 제사를 올렸던 데서; 등황; 등황색; 도공. 〔동의어〕焼物師; 오르내림. 승강(昇降). 〔동의어〕上り下り; 등교. 〔반의어〕 下校; 『문어』 등고. 높은 곳에 오름
がれき
와륵; 기와와 자갈; (비유적으로) 쓸모 없는 것. 쓰레기; 화력. 그림을 그린 경력
散乱
『문어』 산. 산악.; 잠란. 누에씨.; 산란. 알을 낳음.; 산란.; 흩어짐.; 『불교』 (번뇌로) 마음이 흐트러짐.; 『물리』 (파동·입자선이 물체에 부딪쳐) 여러 방향으로 진로를 바꿈.; 『문어』 찬란함. 반짝반짝 빛남. 눈부실 정도로 화려함. {문어·タリ 활용}
中国メディアは、ビル1階の飲食店でガス爆発が起きた可能性があると伝えています。
爆発
폭발
可能
『의학』 화농. 곪음; 『언어학』 가능태(可能態). ((「理解する」에 대하여 「理解できる」 따위)); 과납. (세금 등을) 필요 이상으로 납부함; 『문어』 가납; 선물 등을 윗사람이 기꺼이 받아들임
性
『문어』; 천성. 성품; 습관. 관습. 풍습. 〔동의어〕慣し; 『문어』 차아. 산이 높고 험함. {문어·タリ 활용}
店
상점. 가게; (예스러운 말로) 셋집; 선반. 시렁; 바다 속에서, 물고기가 떼지어 노니는 둔덕; ⇒ 船棚; 포도 등의 덩굴을 받치는 시렁; 대륙붕
階
《「かき」의 변한말》 특정한 動詞 앞에 붙어 의미를 강조하거나 어조를 고름; 해. 바다의 뜻을 더함; 계. 어떤 한정된 범위의 사회·동아리 등의 뜻을 나타냄; 보람. 효과; 조개; 조가비. 조개 껍데기. 〔동의어〕かいがら; 소라. 〔동의어〕ほらがい; 자개. 나전; 『문어』 골짜기; (물건 등을) 삼; 『경제』 (시세가 오를 것을 예상하고) 사들임. 1.2. 〔반의어〕 売り; 회; 『문어』 만남; 모임. 집회; 〈接尾語로도 씀〉 단체. 조직; 회. 횟수; 번. 회; 쾌; (만족하여) 기분이 좋음. 유쾌. 상쾌; 병이 나음; 《한자어 앞에 붙여》; ‘시원스러움’ ‘훌륭함’의 뜻을 나타냄; 빠름; 훈계. 훈계의 말; 『불교』 계율. 죄악을 방지하기 위해 불교신도가 지켜야 할 규칙; 괴이함. 불가사의; 《한자어 앞에 붙여》 ‘수상함’ ‘이상함’의 뜻을 나타냄. 괴; 계단. 층계. 층층대; (건물의) 층; 《수를 나타내는 말에 붙어》 (건물의) 층; 해서(楷書). 〔반의어〕 行·草; 해답. 풀이; 가의. 노래·시가의 뜻; 《「搔き」의 변한말》 노. 〔동의어〕オール; 곽외(郭隗). 중국 전국 시대(戰國時代)의 현인(賢人). 연(燕)나라 사람; 하위. 〔반의어〕 上位·中位; 하의. 〔반의어〕 上意; 『지리·지학·지명』 옛 지명의 하나. 지금의 山梨현. 〔동의어〕甲州; 친밀감을 가지고 물을 때 씀. …냐. …니; 반어(反語)를 나타냄. …냐; 상대에게 강하게 채근하는 뜻을 나타냄. …겠느냐
中国
나라의 중앙 부분. 천자(天子)의 도성이 있는 지방; 세계의 중앙에 위치하는 나라. ((자기 나라를 자랑하여 일컫는 말)); 山陰道와 山陽道의 총칭; 『역사』 律令 제도에서, 도성으로부터 거리가 가까운 지방과 먼 지방 사이에 위치한 지방. 〔반의어〕 近国·遠国; 「中国地方」의 준말; 중국
伝え
전언(傳言). 전갈. 〔동의어〕言伝; 구전(口傳). 전설. 〔동의어〕言い伝え
メディア
미디어. 매체. 특히 신문·잡지·방송 등의 매체
飲食
음식; 마시고 먹음. 〔동의어〕のみくい; 음식물
この事故で1人が死亡し、22人がけがをしました。
事故
자기. 〔동의어〕自分; 사고
死亡
『식물·식물학』 자방. 씨방; 『문어』 사망. 사방을 둘러 봄. 사방의 전망; 사망. 죽음. 〔반의어〕 出生; 지망; 지방. 굳기름. 〔동의어〕脂; 『문어』 자망. 가문과 덕망. 신분과 명망
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
現場では交通規制が敷かれ、救助や消火活動が続けられています。
交通
교통; (사람·국가간의) 내왕. 교제
活動
활동; 활동함; 〈「活動写真」의 준말〉 활동 사진. 영화. ((예스러운 말))
救助
『문어』 궁녀. 〔동의어〕官女; 구조
現場
원상; 현상. 〔동의어〕現況; 현장. 〔동의어〕げんば
規制
기성; 기생; 기세; 『문어』 희세(稀世). 희대(稀代); 『문어』 신이나 부처에 빌어 맹세함; 『문어』 계세. 말세(末世); 귀성. 귀향; 기성; 기성. 미리 만들어 놓음. 〔동의어〕レディーメード; 규정. (규칙에 맞추어) 바르게 고침; 규제; 『문어』 규정. 규칙을 정하여 바르게 정리함; 기성; 기세. 바둑·장기의 형세; 기성. 바둑·장기의 명인
消火
『문어』 상하; 위와 아래. 〔동의어〕上下; 오름과 내림; 신분의 상하. 윗사람과 아랫사람. 지배자와 피지배자; (말·의견 등을) 주고받음; 소화. 작은 화재. 〔동의어〕ぼや. 〔반의어〕 大火; 『문어』 소가; 자기 집의 겸사말; 『문어』 소과. 작은 과실; 『문어』 소하; 작은 흠집[상처]; 작은 과실·결점; 승화; 《物·化》 (액체 상태를 거치지 않는) 고체의 기화(氣化). 또는 그 반대의 현상; 『심리학』 성적(性的)인 욕망 등이 미화(美化)·순화(醇化)되어 문화·예술 등 높은 수준으로 전환됨; 사물이 보다 고상한 것으로 높여지는 일; 『문어』 무장(武將)의 가문; 소화; 『생리학』 음식물을 위에서 삭임. 또는 삭음; 완전히 이해함. 〔동의어〕同化; 남김없이 처리함; 소화; 『문어』 소하. 여름의 더위를 잊음. 〔참고〕 「消夏」는 대용자; 상과; 상가. 상인의 집; 창가. 창녀를 두고 영업을 하는 집. 〔동의어〕女郎屋·遊女屋; 『화학』 질화(窒化); 어구·용어법 등의 전거(典據)로서 인용하는 和歌; 『문어』 송가; 찬송가; 『식물·식물학』 장과. 다육과(多肉果); 창가; 구제(舊制) 소학교의 교과. 또는 그 교재로서 만든 가곡. 〔참고〕 1941년 ‘음악’으로 바뀜
南米イグアスの滝 豪雨で水量が通常の16倍 遊歩道「悪魔の喉笛」も一時閉鎖(2023年10月31日)
「春スキー」1mの雪残るゲレンデ GW初日にぎわう 群馬・沼田市(2024年4月27日)
“スイカの名産地”でスイカロードレース 水分補給も…「美味しいでーす」(2024年6月17日)
形の名前を覚えよう
ロシア軍がウクライナ東部に侵入 ハルキウ州で新たに4集落制圧(2024年5月13日)
涙
手ぬぐいの注文が殺到 最盛期を迎え 一本一本手作業の染工場は連日大忙し(2024年6月14日)
第四幕:今さら聞けないクルマの上座
昨日のように
マヨネーズやコカ・コーラ値上げ 缶製品は25年ぶり(2023年2月10日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers