秋篠宮ご夫妻と長女の眞子さま、次女の佳子さまが日本とハンガリーの国交
秋篠宮ご夫妻と長女の眞子さま、次女の佳子さまが日本とハンガリーの国交
150周年を記念したオーケストラコンサートを鑑賞されました。
秋篠宮ご夫妻が眞子さま、佳子さまとともに鑑賞されたのは
「ハンガリー・ブダペスト交響楽団」の来日公演です。
コンサートでは交響楽団と和太鼓や
日本人ピアニストとの共演なども披露されました。
佳子さまは9月中旬にハンガリーと同じく国交150周年を迎えた
オーストリアの2カ国を公式訪問して
記念行事などに出席される予定です。
秋篠宮ご夫妻と長女の眞子さま、次女の佳子さまが日本とハンガリーの国交
日本
일본. 〔동의어〕にほん
長女
장녀. 맏딸. 〔동의어〕一女·総領娘
夫妻
『문어』 부재. 둔재. 비재(菲才). ((자신의 재능에 대한 겸사말로도 씀)); 부처. 부부; 부록으로서 실음; 부채
国交
국교
ハンガリー
『지리·지학·지명』 헝가리. 동유럽 중부에 있는 인민 공화국. 《수도는 부다페스트(ブダペスト)》 〔참고〕 「洪牙利」는 대용자
次女
차녀. 둘째딸. 〔반의어〕 次男; 차서. 순서. 차례; 『문어』 자조; 자서; 『문어』 자서. 스스로 자신에 대하여 적음; 『문어』; 아녀. 아이와 여자. 아녀자; 남아와 여아; 자녀. 특히, 여아(女兒); 『문어』 사물의 순서; 시녀. 여자 몸종. 〔동의어〕腰元; 이여. 너나들이. 무간한 사이
150周年を記念したオーケストラコンサートを鑑賞されました。
コンサート
『음악』 콘서트. 음악회. 연주회
記念
기념. 기원. 〔동의어〕祈願; 기년. 기원(紀元)부터 센 햇수. 연수; 기념; 『문어』 기년. 만 1년. 한 해; 『문어』 기년. 그 해의 풍작을 신에게 기원함
オーケストラ
『음악』 오케스트라; 관현악; 관현악단. 〔참고〕 1.2. 모두 간단히 「オケ」라고도 함
鑑賞
『문어』 권상. 칭찬하여 격려함; 감상; 감상; 공적을 칭송하여 주는 상; 관장; 환소. 기뻐하여 웃음; 완충; 『지리·지학·지명』 환초; 간벽(癎癖). 신경질. {문어·ナリ 활용 }; 관상; 관상(觀相)이나 가상(家相)을 보는 일; 관조; 『미술』 작품의 미를 직관적(直觀的)으로 파악함; 관상; 감상; 간첩. 간단하고 빠름. 간결 민첩. {문어·ナリ 활용 }; 간섭; 참견; 『법률』 국제법상 한 나라가 타국의 내정·외교 등에 강제적으로 개입함; 『물리』 두 음파(音波)나 광파(光波)가 겹쳐서 강해지거나 약해지는 현상; 『문어』 간상. 악덕 상인; 완승. 〔반의어〕 完敗; 관공서. 관청; 『문어』 관생. (편지글에서) 인사말을 생략함. 관략(冠略). 전략(前略); 권장
周年
『문어』; 만 1년. 1주기(周忌); ‘1년 내내’의 뜻으로 副詞적으로도 씀; 《숫자 뒤에 붙어》 주년; 집념. 한 가지 일에만 달라 붙어 정신을 쏟음; 『문어』 종년; 일생. 평생. 〔동의어〕終身
秋篠宮ご夫妻が眞子さま、佳子さまとともに鑑賞されたのは
鑑賞
『문어』 권상. 칭찬하여 격려함; 감상; 감상; 공적을 칭송하여 주는 상; 관장; 환소. 기뻐하여 웃음; 완충; 『지리·지학·지명』 환초; 간벽(癎癖). 신경질. {문어·ナリ 활용 }; 관상; 관상(觀相)이나 가상(家相)을 보는 일; 관조; 『미술』 작품의 미를 직관적(直觀的)으로 파악함; 관상; 감상; 간첩. 간단하고 빠름. 간결 민첩. {문어·ナリ 활용 }; 간섭; 참견; 『법률』 국제법상 한 나라가 타국의 내정·외교 등에 강제적으로 개입함; 『물리』 두 음파(音波)나 광파(光波)가 겹쳐서 강해지거나 약해지는 현상; 『문어』 간상. 악덕 상인; 완승. 〔반의어〕 完敗; 관공서. 관청; 『문어』 관생. (편지글에서) 인사말을 생략함. 관략(冠略). 전략(前略); 권장
夫妻
『문어』 부재. 둔재. 비재(菲才). ((자신의 재능에 대한 겸사말로도 씀)); 부처. 부부; 부록으로서 실음; 부채
「ハンガリー・ブダペスト交響楽団」の来日公演です。
来日
『문어』 내일. 장래. 〔참고〕 「来日」는 딴말임
公演
구연; 구술(口述); 공원; 공연; 광염; 빛나는 불꽃; 호연. 훌륭한 연기나 연주; 후원; 『문어』 원군. 후진(後陣); 후원; 홍염; [promiminence]『천문』 프로미넌스. 태양의 표면에서 뿜어 나오는 불꽃 같은 고온 가스. 〔동의어〕プロミネンス; 『문어』 황원. 황폐한 정원; 『문어』 향연. 불전(佛前) 등에서, 피우는 향의 연기; 『문어』 강연. 강의하는 자리; 강연; 『문어』 고원. 고상하고 원대함. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 합언. 갑자기 일어나는[발생하는] 모양. 홀연히. 별안간. 덜컥. ((주로 사람의 죽음의 형용)) {문어·タリ 활용}; 『문어』 광원. 굉원. 훤하게 넓고 큼. 원대함. {문어·ナリ 활용 }
ハンガリー
『지리·지학·지명』 헝가리. 동유럽 중부에 있는 인민 공화국. 《수도는 부다페스트(ブダペスト)》 〔참고〕 「洪牙利」는 대용자
交響
호황. 생산·거래가 증가하고 경제 활동이 활발해짐. 〔반의어〕 不況; 『종교』 홍교. 라마교의 구파(舊派). 〔참고〕 신도가 붉은 옷과 붉은 모자를 쓰는 데서 이르는 말; 『문어』 고교. ((상대방의 가르침에 대한 높임말)); 『종교』 황교. 라마교의 신파(新派). 〔참고〕 구파가 붉은 옷과 모자를 쓰는 데 대해 노란 옷과 모자를 씀; 『문어』 구두(口頭)로 진술함; 『법률』 (피고·증인 등이) 법정 등에서 구두로 하는 진술. 공술(供述); 공공. 사회 일반. 사회 전체. 〔동의어〕公; 『문어』 광협. 넓음과 좁음. 또는 넓이; 교향. 소리가 서로 어우러져 울림
楽団
악단. 〔동의어〕バンド; 악단. 음악계
コンサートでは交響楽団と和太鼓や
コンサート
『음악』 콘서트. 음악회. 연주회
太鼓
『문어』 큰소리로 부름; 태고. 먼 옛날. 〔동의어〕大昔. 〔참고〕 보통 유사(有史) 이전을 가리킴; 『음악』 북; 「太鼓持ち」의 준말; 「太鼓結び」의 준말
和
『러시아어』 친근감. 또는 멸시의 뜻을 나타냄. 〔참고〕 「和」로도 씀; 새·토끼를 셀 때 쓰는 말. 마리. 〔참고〕 「一·六·八·十·百」에 붙을 때는 「ぱ」로 됨. 또 「三」에 붙을 때는 「ば」로 됨; (활쏘기에서) 화살을 세는 단위. ((1把는 51대임)) 〔참고〕 「一·六·八·十·百」에 붙을 때는 「ぱ」로 됨. 또 「三」에 붙을 때는 「ば」로 됨; 《고어》 《自称의 人代名詞》 나. 〔동의어〕われ; 원형. 고리; 수레바퀴. 차륜. 〔동의어〕車輪; 테. 테두리; 화목; 화해; 『수학』 화. 합. 합계. 〔반의어〕 差; 왜. 일본. ((7세기경까지 한국·중국에서 일본을 일컫던 말)); 의외·놀람 따위를 나타내는 말. 아. 아니. 아이. 아이고. 〔동의어〕わっ; 《活用語의 終止形에 붙어》; 놀람·영탄·감동을 나타냄; 《여성어》 가벼운 주장·결의·영탄을 나타냄. …요; 〈흔히, 「~よ」 「~ね」의 꼴로〉 어감이 여성다운 부드러운 말씨를 나타냄. …요. 〔참고〕 ㉠본디 係助詞 「は」의 문말 용법에서 유래한 것으로서, 중세 말기 이후부터 「わ」로 고정되었음. ㉡현대 かな 쓰기에서 「これは, これは」 「こんにちは」 「こんばんは」 등 후단(後段)이 생략된 형태의 말은 「は」로 씀
交響
호황. 생산·거래가 증가하고 경제 활동이 활발해짐. 〔반의어〕 不況; 『종교』 홍교. 라마교의 구파(舊派). 〔참고〕 신도가 붉은 옷과 붉은 모자를 쓰는 데서 이르는 말; 『문어』 고교. ((상대방의 가르침에 대한 높임말)); 『종교』 황교. 라마교의 신파(新派). 〔참고〕 구파가 붉은 옷과 모자를 쓰는 데 대해 노란 옷과 모자를 씀; 『문어』 구두(口頭)로 진술함; 『법률』 (피고·증인 등이) 법정 등에서 구두로 하는 진술. 공술(供述); 공공. 사회 일반. 사회 전체. 〔동의어〕公; 『문어』 광협. 넓음과 좁음. 또는 넓이; 교향. 소리가 서로 어우러져 울림
楽団
악단. 〔동의어〕バンド; 악단. 음악계
日本人ピアニストとの共演なども披露されました。
日本人
일본인. 일본 사람. 〔동의어〕にっぽんじん
披露
피로; (문서 등을) 펴서 보임; 『문어』 비루. 야비. 천함. {문어·ナリ 활용 }; 피로; 지침. 〔동의어〕疲れ; 『생리학』 육체적·정신적 활동의 결과, 작업 능력이 떨어짐. 또는 그 상태; 『공업·공학』 반복 하중(反復荷重) 등에 의하여 재료가 쉽게 파괴되게 됨. 또는 그 상태. 〔동의어〕疲れ; 줍다. 습득하다. 〔반의어〕 捨てる; 뜻밖의 것, 귀한 것을 얻다; 잃을 뻔한 것을 건지다; 많은 것 중에서 골라내다[찾아내다]. 뽑아내다; 빛을 못 보고 있는 사람을 발탁하다; 도보로 가다. ((예스러운 말)) 【가능동사】 ひろ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
ピアニスト
피아니스트
共演
공연. 두 사람 이상의 주연급 배우가 한 작품에 출연함; 광연. 광적인 연회; 광염. 미친 듯 타오르는 불길; 축제 뒤에 여는 연회; 『문어』 교염. 요염하게 아름다움. {문어·ナリ 활용 }; 경연. 연기를 겨룸; 향연. 주연(酒宴). 〔참고〕 「供宴」은 대용자
佳子さまは9月中旬にハンガリーと同じく国交150周年を迎えた
迎える
(찾아온 사람, 다가온 시기 등을) 맞다. 맞이하다; (가족·동아리의 일원으로) 맞아들이다; 불러오다. 초청하다. 모시다; (어떤 상황에) 직면하다. 맞다; 영합하다; 적을 맞다. 맞아 싸우다. 요격하다. 〔참고〕 6.은 「邀える」로도 씀. 【문어형】 むか·ふ {하2단 활용}
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
中旬
중순. 〔동의어〕中浣. 〔반의어〕 上旬·下旬
国交
국교
同じく
마찬가지로; 동(同). 〔참고〕 < 1> 과 < 2> 모두 シク活用의 形容詞 「同じ」의 連用形에서
周年
『문어』; 만 1년. 1주기(周忌); ‘1년 내내’의 뜻으로 副詞적으로도 씀; 《숫자 뒤에 붙어》 주년; 집념. 한 가지 일에만 달라 붙어 정신을 쏟음; 『문어』 종년; 일생. 평생. 〔동의어〕終身
ハンガリー
『지리·지학·지명』 헝가리. 동유럽 중부에 있는 인민 공화국. 《수도는 부다페스트(ブダペスト)》 〔참고〕 「洪牙利」는 대용자
歌
노래. ((동요·가요·민요·속요 등의 총칭)) 〔참고〕 「唄」라고도 씀; 短歌. 和歌. ((넓은 뜻으로는 시))
オーストリアの2カ国を公式訪問して
訪問
『불교』 법문; 「法文歌」의 준말; 『불교』 법문. 부처의 가르침. 불문(佛門). 불법(佛法); 『불교』 법문. 불법에 관해 문답함. 또는 그 문답; 포문; 포구(砲口); 포안(砲眼); 방문; 봉문; 가난한 사람이나 은자(隱者)의 집
公式
공식; 『수학』 일반 법칙을 수학 기호로 나타낸 관계식; 경식. (야구·테니스에서) 딱딱한 공으로 경기하는 방식. 〔반의어〕 軟式
白色
백색. 흰 빛깔
オーストリア
『지리·지학·지명』 오스트리아. 유럽 중부에 있는 공화국. 《수도는 빈(ウィーン)》
記念行事などに出席される予定です。
出席
출석. 〔반의어〕 欠席
予定
예정
記念
기념. 기원. 〔동의어〕祈願; 기년. 기원(紀元)부터 센 햇수. 연수; 기념; 『문어』 기년. 만 1년. 한 해; 『문어』 기년. 그 해의 풍작을 신에게 기원함
行事
씨름의 심판. 〔참고〕 아마추어 씨름에서는 「主審」이라고 함; 행사; 『불교』 행지. 불도의 수행을 언제나 게을리하지 않고 계속함
天皇皇后両陛下、アセアン各国の首脳や夫人と皇居で懇談(2023年12月18日)
経済活動再開に向けて 「大阪府独自の基準」策定へ(20/05/02)
企業の参加倍増 アジア最大級のLGBTQパレード(2023年4月24日)
【速報】ソウル近郊リチウム電池工場火災 1人死亡20人以上と連絡取れず 韓国メディア(2024年6月24日)
イスラエル ガザ地下トンネル“水攻め”開始と米報道 効果などに疑問も(2023年12月13日)
わたがし
大阪府 新規感染者1161人 5日連続で1000人超(2021年4月17日)
富士通に不正アクセス 国土交通省などの情報流出(2021年5月26日)
上野の双子パンダ 観覧の抽選は21日から(2021年12月16日)
まるで“海の宝石” 干潟に「イカ」の赤ちゃん(2022年8月17日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers