ブルーベリーズ。
It Only Works When You Least Expect It To - Blueberries Comedy Skit
82 viewブルーベリーズ。
あ、 ごめん、 ごめん。 うん、 もう、 今目の前に着いたから。 はい、 はい。 よし。
あ、 すみません。- はい。- スイカ落としましたけど。
あ、 すいません。- はい。- じゃ、 これ。
じゃ、 これ。 じゃ、 これ。 取れないな。
大丈夫ですか?- すいません、 今すぐ取りますから。
昨日ね、 深爪にしちゃったんですよ。
本当ですよ。- いや、 あの。- 見てくださいよ、 ほら。
お母さんが、 夜は切るなって言ったんですけどね。 ええ。- あの。
あ、 すいません、 今すぐ取りますから。- あ、 もういいです。 自分で取りますから。
すいません。- いいえ、 あの、 元々僕が落とした...
僕が... 僕が... 取れないな。- ですよね。
あれ?- なんかね、 ピタ―ってなってるんですよ。
いや、 でもスライドはするんですよ。
あ、 ちょっとすみません。- はい。
もしもし、 あ、 ごめん、 ごめん。 うん、 今本当目の前なんだけど、 ちょっと今、 立て込んでて。 うん。 すぐ着くから。 はい、 はい。
取れますか?- 取れないですね。- そうですか。
あ、 じゃ、 僕もスイカ持ってるんで、- はい。- それをめんこみたいに叩きつけて、 浮かせて取るっていうのはどうですか?
それじゃ、 取れないでしょ。- 僕、 小学校の頃、 めんこ大魔王って言われたんですよ。
何ですか、 そのあだ名は?- 行きますよ。- はい。
せーの、 よいしょ。 もう一回やりますね。
増えましたね。- へへへ。
へへへ。- そうだ、 これ二枚あるから、 こうぶつけ合わせたら、 せり上がって取れるんじゃないすか?
それ、 いいですね。
準備はいいですね?- お願いします。 せーの。 よっ!
痛い!- ああ、 暑い!- 痛い!- 何だこの暑さ。 ああ!
何だこれ、 全然取れない、 これ。- 全然取れないすよ。- 取れた、 取れた!
あー、 びっくりした。
これ、 さっと取れるんですよ。 だから、 僕、 さっと取るんで、 帰りましょう。- そうですね。
ブルーベリーズ。
ブルー
블루. 파랑. 〔동의어〕ブリュー
ベリーズ
『지리·지학·지명』 벨리즈. 유카탄 반도 남동부에 있는 영국 연방 내의 독립국. 《수도는 벨모판(ベルモパン)》
あ、 ごめん、 ごめん。 うん、 もう、 今目の前に着いたから。 はい、 はい。 よし。
前
전. 모든; 《名詞에 붙어 形容動詞를 만듦》 …연하다. …인 체하다; 전. 이전; 「紀元前」의 준말; 전; 바로 앞; ‘…에 앞선’ ‘…이 되기 이전의’의 뜻을 나타냄; 둘 중의 앞쪽의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 전; 앞. 이전. 〔반의어〕 後; 〈햇수를 나타내는 말에 붙어〉 ‘…년 앞’ ‘…년 전’의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 선. 좋은[옳은] 일. 선행. 덕행(德行). 〔반의어〕 悪; 『불교』 선; 잡념을 떨치고 정신을 통일하여 무아지경에 이르러 진리를 깨달음; 「禅宗」의 준말; 「座禅」의 준말; 『문어』 서서히 진척되어가는 모양; (요리를 얹는) 상. 밥상. 요리가 차려진 상. 〔동의어〕お膳; (밥·국 등) 공기에 담은 것을 세는 말. 공기; 젓가락 한 쌍을 세는 말. 벌
今
지금. 이제. 현재; 오늘날. 현대. 〔반의어〕 昔; 〈接続詞적으로 씀〉 이야기를 진전시키기 위하여 전제(前提)를 설정할 때 쓰는 말. 여기서; 가까운 미래를 나타냄. 이제 곧. 바로. 잇따라; 지금 막. 방금; 더. 〔동의어〕さらに; 〈주로 사람을 나타내는 명사에 붙음〉 현대의. 최근의. 오늘날의; 새로운; 가족이 함께 모여 차를 마시거나 여가를 보내거나 하는 방. 거실(居室). 거처방
目
《「目」가 다른 말과 복합할 때의 형태》 눈; 정말. 진실. 〔동의어〕ほんとう·まこと; 《名詞·形容詞 등에 붙음》; 참다운. 진실한; 바른. 정확한. 순수한; 아름다운. 뛰어난; (같은 종류의 동식물 중) 가장 표준적인; (공간적인) 사이. 틈. 간격; (시간적인) 사이. 동안. 겨를. 짬; (적당한) 기회. 시간. 시기. 때; 방; (일본 음악·춤·연극 등에서) 박자와 박자, 동작과 동작, 대사와 대사 사이의 시간적 간격. 또는 (전체적인) 리듬감(感); 일본식 방의 수를 세는 말. 실(室). 방; 삼베. 삼실; 『불교』 〈범어 「māra」의 음역(音譯)인 「魔羅」의 준말〉 마귀. 악마. 귀신; 〈「~の」의 꼴로〉 마(魔)의. ((나쁜 일이 흔히 일어나는 장소·날짜·시간·요일 등을 형용할 때 씀)); 마. 광(狂). 그 일만을 끈덕지게 되풀이하여 남에게 해를 끼치는 사람; 《「いま」의 준말》 더욱. 더; ⇒ まあ< 2>
ごめん
〈「免許」의 높임말〉 면허. 공인; 면관(免官)·면직의 높임말; ‘용서’의 높임말; 싫어서 거부하는 심정을 나타내는 말; 찾아올 때나 돌아갈 때의 인사말. ((현재는 흔히, 「~下さい」의 꼴로 씀)); 용서를 빌 때 쓰는 말
あ、 すみません。- はい。- スイカ落としましたけど。
落とし
떨어뜨림. 낙하(落下); 빠뜨림. 놓침. 〔동의어〕落ち; 덫. 〔동의어〕わな; 함정. 〔동의어〕落とし穴; 음모. 책략(策略); 이야기[말]의 끝맺음. 〔동의어〕おち; 문이 열리지 않도록, 문얼굴에서 문지방의 구멍에 꽂는 나무 조각
あ、 すいません。- はい。- じゃ、 これ。
すいません
《속어》 「すみません」의 속된 말
じゃ、 これ。 じゃ、 これ。 取れないな。
大丈夫ですか?- すいません、 今すぐ取りますから。
今
지금. 이제. 현재; 오늘날. 현대. 〔반의어〕 昔; 〈接続詞적으로 씀〉 이야기를 진전시키기 위하여 전제(前提)를 설정할 때 쓰는 말. 여기서; 가까운 미래를 나타냄. 이제 곧. 바로. 잇따라; 지금 막. 방금; 더. 〔동의어〕さらに; 〈주로 사람을 나타내는 명사에 붙음〉 현대의. 최근의. 오늘날의; 새로운; 가족이 함께 모여 차를 마시거나 여가를 보내거나 하는 방. 거실(居室). 거처방
大丈夫
『문어』 대장부. 〔동의어〕益荒男. 〔참고〕 「だいじょうぶ」로도 읽음
取り
유; 십이지(十二支)의 열째; 유방(酉方). 서쪽; 얻음. 받음. 잡음; 寄席에서 마지막에 출연함. 또는 그 사람. 〔동의어〕真打ち; 흥행 마지막에 하는 인기 프로. 또는 그 출연자; 《動詞에 붙어》 어조를 고르는 데 씀; 새. 조류의 총칭; 닭. 또는 닭고기. 〔참고〕 2.는 흔히, 「鶏」로 씀; 『문어』 마음속. 심중(心中). 뱃속
すいません
《속어》 「すみません」의 속된 말
昨日ね、 深爪にしちゃったんですよ。
昨日
어제. 〔동의어〕さくじつ; (머지않은) 지난날. 과거; 기낭; 기구(氣球)의 가스 주머니; 『논리학』 귀납. 〔반의어〕 演繹; 귀농; 기능
深爪
손톱을 바짝 깊게 깎음.
本当ですよ。- いや、 あの。- 見てくださいよ、 ほら。
本当
⇒ ほんとう
ください
《「下さる」의 命令形》 주십시오; 《「お」+動詞의 連用形, 「ご」+한자어, 또는 動詞의 連用形+助詞 「て(で)」의 꼴 등에 붙음》 남에게 권하거나 바라는 뜻을 나타냄. …해 주세요. …하여 주시기 바랍니다
見
개; 건물을 세는 말. 채. 집; 아호(雅號)·옥호(屋號) 등에 쓰는 말; 주된 요리나 생선회에 곁들이는 야채·해초 등; 건. 사항. 사건; 같은 사항·사건 등의 수를 세는 말. 건; 『문어』; 보기만 하고 사지 않음. 〔동의어〕素見·ひやかし; 어떤 일을 할 수 있는 자격을 나타내는 쪽지. 표. 〔동의어〕切符; 그것이 가치·자격 등을 나타내는 쪽지임을 나타냄. 권; (여성의 용모·자태 등이) 곱고 아름다움; 『정치』 현. 일본 지방 행정 구역의 하나. ((한국의 도(道)에 해당함)) 〔참고〕 원래, 중국의 지방 행정 구역의 이름; 《接続詞적으로 씀》 겸; 양날의 칼. 검; 검술; 총검; 벌의 꽁무니에 있는 침. 또는 곤충의 암컷 꽁무니에 달린 침 모양의 산란기; 주먹. 〔동의어〕にぎりこぶし; 권법(拳法); 건; 역(易)의 8괘의 하나. 점대에 나오는 「☰」 모양. 〔반의어〕 坤; 하늘; 험준함. 또는 험준한 곳. 〔동의어〕難所; (눈빛·표정·말씨 등에 나타나는) 매서움. 사나움. 표독함; 주위를 에두른 곳. 동그라미. 원; 범위; 권. 한정된 지역. 일정한 범위; 『문어』 단단함. 견고함. 견고한 것; 칸; 사이. 특히, 건물의 기둥과 기둥 사이; (바둑판·장기판의) 눈. 또는 눈을 세는 말; 『생리학』 건. 힘줄; 『문어』 권력. 〔동의어〕権力·権限; 권리; 「聖」가 청주(淸酒)를 뜻하는 데 대하여, 탁주; 건. 건반. 키. 〔동의어〕キー; 『문어』 ⇒ けむ
お母さんが、 夜は切るなって言ったんですけどね。 ええ。- あの。
夜
《인명이나 사람을 나타내는 말에 붙어》 친밀감을 나타내는 말; 《흔히, 体言에 붙어》; 그 직업에 종사하는 사람[집]임을 나타냄; 그 일을 전문으로 하는 사람임을 나타냄. ((경멸이나 자조(自嘲)의 뜻이 담기기도 함)) …쟁이. …꾼; 그런 버릇·성질을 가진 사람임을 나타냄. …사람. …꾼. …쟁이; 옥호(屋號)·아호(雅號)에 붙이는 말. 〔참고〕 4.는 「舎」로도 씀; 『문어』; 《고어》 지붕; 팔. 여덟. 〔동의어〕やつ·やっつ·はち; 수효가 많음을 나타냄; 화살; 어떤 일이 빈번하게 행해지거나, 세월의 빠름을 비유하기도 함; 재목이나 돌을 쪼개는 데 쓰는 철제나 목재의 쐐기; (수레의) 바퀴살; 들. 들판. 〔동의어〕野·野原; 야. 민간. 〔반의어〕 朝; 천함. 거침. 세련되지 않음. {문어·ナリ 활용 }; 남을 부를 때 내는 소리. 어이. 야. 이봐요; 정신이나 기력을 집중시키기 위하여 내는 소리. 얏; 스스럼없는 口語적 대화에서 係助詞 「は」가 「イ」列音·「エ」列音 뒤에 왔기 때문에 변한말; 《体言 또는 副詞에 붙음》; 부르는 말임을 나타냄; 강조하는 뜻을 나타냄. …이야말로; (俳句 등에서) 体言을 받아 장면을 제시하거나 영탄을 나타냄. …(이)여; 『문어』 〈体言 또는 活用語의 終止形에 붙어〉 감동·영탄을 나타냄. …이여. …로구나; 〈活用語의 命令形에 붙음. 口語에서는 권유를 나타내는 助動詞 「う」의 終止形에도 붙음〉 동료 또는 아랫사람에 대하여 가볍게 재촉하는 뜻을 나타냄. 하세. 하게; 가벼운 영탄을 나타냄. …말야; 『문어』 〈活用語의 終止形에 붙어〉 의문·반문·반어의 뜻을 나타냄. …인가. …까보냐; 『문어』 《名詞, 活用語의 連用形·連体形·副詞 등에 붙음》 의문·반문·반어를 나타냄. …이라도; 《体言 또는 準体助詞 「の」에 붙어》 사물을 열거하는 뜻을 나타냄. …이나. …이랑. …며; 《動詞·動詞형 활용어의 終止形에 붙어》; 어떤 동작·작용의 발생과 동시에, 다른 동작·작용이 일어나는 뜻을 나타냄. …하자. …자마자; 〈흔히, 「~否~」의 꼴로〉 …하자 곧. …하자마자
お母さん
화류계에서 기녀가 여주인을 부르는 말
切る
베다. 자르다; (관계를) 끊다. 단절하다; 중단하다. 멈추다; 한정하다; 개시하다; 작성하다. 만들다; 무너뜨리다. 파괴하다; 끄다; 긋다; 가로지르다; 세차게 헤치고 나아가다; (핸들이나 키 등을) 틀다. 꺾다; (테니스·탁구 등에서) 깎아치다. 〔동의어〕カットする; (카드 놀이에서) 섞다. 치다; (카드 놀이에서) 으뜸패를 내다; (셔터를) 누르다; (물기 등을) 없애다. 빼다; 수치가 어떤 기준이나 한도보다도 작아지다. 밑돌다. 〔동의어〕割る; 두드러진 행동을 하다. 〔참고〕 피륙·종이 등에는 「截る」, 목재 등에는 「伐る」, 사람을 베는 것은 「斬る」, 식물을 가위 등으로 자르는 것은 「剪る」로도 씀. 【가능동사】 き·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 다 …해내다. 끝까지 …하다; 완전히 …하다. 충분히 …하다; 몹시 …하다; 분명하게 …하다; 도중에 …하기를 그만두다. 【가능동사】 き·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《고어》 부시를 치다. 나무와 나무를 비벼 불을 일으키다; (옷을) 입다. 〔반의어〕 脱ぐ; (죄 등을) 뒤집어쓰다. (은혜 등을) 입다. 지다. {문어·상1단 활용}
あ、 すいません、 今すぐ取りますから。- あ、 もういいです。 自分で取りますから。
今
지금. 이제. 현재; 오늘날. 현대. 〔반의어〕 昔; 〈接続詞적으로 씀〉 이야기를 진전시키기 위하여 전제(前提)를 설정할 때 쓰는 말. 여기서; 가까운 미래를 나타냄. 이제 곧. 바로. 잇따라; 지금 막. 방금; 더. 〔동의어〕さらに; 〈주로 사람을 나타내는 명사에 붙음〉 현대의. 최근의. 오늘날의; 새로운; 가족이 함께 모여 차를 마시거나 여가를 보내거나 하는 방. 거실(居室). 거처방
自分
무렵. 대체적인 시기·시각; 적당한 때. 기회. 시기; (중국에서 신문의 논설 등에 쓰는) 현대어체(現代語體)의 문장; 그 시대의 글. 당시의 글; 그 사람 자신. 자기 자신; 《自称의 人代名詞》 나. 저. 〔동의어〕わたくし
取り
유; 십이지(十二支)의 열째; 유방(酉方). 서쪽; 얻음. 받음. 잡음; 寄席에서 마지막에 출연함. 또는 그 사람. 〔동의어〕真打ち; 흥행 마지막에 하는 인기 프로. 또는 그 출연자; 《動詞에 붙어》 어조를 고르는 데 씀; 새. 조류의 총칭; 닭. 또는 닭고기. 〔참고〕 2.는 흔히, 「鶏」로 씀; 『문어』 마음속. 심중(心中). 뱃속
すいません
《속어》 「すみません」의 속된 말
すいません。- いいえ、 あの、 元々僕が落とした...
僕
하인. 종. ((예스러운 말)) 〔동의어〕召使·下男
いいえ
아니. 아니오. 아뇨. 〔동의어〕いえ·いやいや. 〔반의어〕 はい·ええ
落とし
떨어뜨림. 낙하(落下); 빠뜨림. 놓침. 〔동의어〕落ち; 덫. 〔동의어〕わな; 함정. 〔동의어〕落とし穴; 음모. 책략(策略); 이야기[말]의 끝맺음. 〔동의어〕おち; 문이 열리지 않도록, 문얼굴에서 문지방의 구멍에 꽂는 나무 조각
すいません
《속어》 「すみません」의 속된 말
僕が... 僕が... 取れないな。- ですよね。
僕
하인. 종. ((예스러운 말)) 〔동의어〕召使·下男
あれ?- なんかね、 ピタ―ってなってるんですよ。
なんか
남하. 〔반의어〕 北上; 『문어』 남가. 남쪽으로 뻗은 가지. 남지. 〔동의어〕南枝; 연화; (단단한 물건이) 부드러워짐. 부드럽게 함; (태도·주장 등이) 누그러짐. 또는 누그러뜨림; 『경제』 (증권 거래에서) 시세가 내림; 『화학』 센물을 단물로 바꿈. 1.~3. 〔반의어〕 硬化; 『경제』 연화. 〔반의어〕 硬貨; 금이나 국제 통화인 달러와의 교환 능력이 없는 통화; 《代名詞 「なに」에 助詞 「か」가 붙은 「なにか」의 변한말》; 임의의, 또는 불특정한 사물을 가리킴. 무엇인가; 열거한 말의 마지막에 놓여, 앞의 것과 유사한 불특정한 어떤 것을 가리킴. 무엇인가. 그런 것. 〔참고〕 「なんぞ」보다 구어적임; 어쩐지. 어딘지 모르게. 〔동의어〕どことなく; 《連語 「なんか」가 助詞화한 말. 副助詞 「など」의 용법과 거의 같음》 …등. …들. …따위. …같은 것. 그러한[이러한] 것. 〔참고〕 보통, かな로 씀
いや、 でもスライドはするんですよ。
スライド
슬라이드; 미끄러짐. 미끄러뜨림; 어떤 수량·비율에 맞추어 다른 수량을 바꿈; 환등기. 또는 환등기용 필름; 「スライディングシステム」의 준말
あ、 ちょっとすみません。- はい。
ちょっと
잠깐. 잠시; 좀. 조금. 약간; (역설적으로) 꽤. 상당히. 제법; 〈否定語가 따르며〉 좀처럼. 쉽게. 쉽사리. 거의; 부르는 말. 여보세요. 이봐요. 이보게. 〔동의어〕ちょいと. 〔참고〕 「一寸」 「鳥渡」는 차자. 「一寸」은 딴말임
もしもし、 あ、 ごめん、 ごめん。 うん、 今本当目の前なんだけど、 ちょっと今、 立て込んでて。 うん。 すぐ着くから。 はい、 はい。
前
전. 모든; 《名詞에 붙어 形容動詞를 만듦》 …연하다. …인 체하다; 전. 이전; 「紀元前」의 준말; 전; 바로 앞; ‘…에 앞선’ ‘…이 되기 이전의’의 뜻을 나타냄; 둘 중의 앞쪽의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 전; 앞. 이전. 〔반의어〕 後; 〈햇수를 나타내는 말에 붙어〉 ‘…년 앞’ ‘…년 전’의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 선. 좋은[옳은] 일. 선행. 덕행(德行). 〔반의어〕 悪; 『불교』 선; 잡념을 떨치고 정신을 통일하여 무아지경에 이르러 진리를 깨달음; 「禅宗」의 준말; 「座禅」의 준말; 『문어』 서서히 진척되어가는 모양; (요리를 얹는) 상. 밥상. 요리가 차려진 상. 〔동의어〕お膳; (밥·국 등) 공기에 담은 것을 세는 말. 공기; 젓가락 한 쌍을 세는 말. 벌
今
지금. 이제. 현재; 오늘날. 현대. 〔반의어〕 昔; 〈接続詞적으로 씀〉 이야기를 진전시키기 위하여 전제(前提)를 설정할 때 쓰는 말. 여기서; 가까운 미래를 나타냄. 이제 곧. 바로. 잇따라; 지금 막. 방금; 더. 〔동의어〕さらに; 〈주로 사람을 나타내는 명사에 붙음〉 현대의. 최근의. 오늘날의; 새로운; 가족이 함께 모여 차를 마시거나 여가를 보내거나 하는 방. 거실(居室). 거처방
ちょっと
잠깐. 잠시; 좀. 조금. 약간; (역설적으로) 꽤. 상당히. 제법; 〈否定語가 따르며〉 좀처럼. 쉽게. 쉽사리. 거의; 부르는 말. 여보세요. 이봐요. 이보게. 〔동의어〕ちょいと. 〔참고〕 「一寸」 「鳥渡」는 차자. 「一寸」은 딴말임
着く
《擬声語·擬態語 등에 붙어 5段動詞를 만듦》 소리·동작·모양이 어떤 상태가 됨을 나타냄. …해지다. …거리다; 『조류』 「みみずく(부엉이)」의 딴이름; 붙다. 달라붙다. 달리다. 〔동의어〕くっつく·離れない; 묻다. 끼다. 슬다. 앉다; 힘·재능이 붙다. 생기다. 나다; 덧붙다. 새로 붙다. 생기다; (지식·교양·기술 등이) 자기 것이 되다; 일이 손에 잡히다; 딸리다. 뒤따르다; 불이 붙다. 켜지다. 〔참고〕 등불의 경우 「点く」로도 씀; 만들어지다. 나다; 자국이 나다; 기입되다. 치부되다; 감각 기관에 느껴지다; 정신이 나다[들다]; (물이) 들다; 알맞게[잘] 되다; (결심 등이) 서다; 결말나다. 끝나다. 처리되다; 뿌리 박히다. 뿌리가 내리다; 금이 서다. 값이 매겨지다; (값이) 치이다. 셈이 되다; 할당되다. 주어지다; 행운이 따르다. 재수가 있다; (신령·마귀 등이) 들리다. 씌다. 흘리다. 〔동의어〕取り付く. 〔참고〕 「憑く」로도 씀; 〈「…に~·き」의 꼴로〉 이므로. …에 의해서; 〈「…とも~·かない」 「…とも~·かぬ」의 꼴로〉 …속하지 않다; 〈「…がつく」의 꼴로 쓰이어〉 판단되다. 예상되다; 구분[구별]이 확실하다. 차이가 나다; 「つける」의 문어; (숨을) 내쉬다; 숨쉬다. 호흡하다; (거짓말이나 욕을) 함부로 말하다; 《고어》 토하다. 게우다. 【가능동사】 つ·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 찌르다; 내지르다; (도장을) 찍다; 떠밀다. 밀어내다; (공을) 치다; (종을) 치다; (뿔·머리 등으로) 받다; 짚다. 괴다; (대단한 기세로) 꿰뚫다; 무찌르다. 불의의 공격을 하다; 무릅쓰다. 〔동의어〕冒す; (마음이나 감각을) 자극하다. 찌르다; 내리누르다; 불쑥 튀어나오다; (장기판에서) 졸(卒)을 앞으로 보내다. 〔참고〕 1.9.~12.는 「衝く」로도 쓰고, 5.6.은 흔히 「撞く」로 씀. 【가능동사】 つ·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 취임하다. 취업하다; 지위에 오르다. 즉위(卽位)하다. 〔참고〕 즉위의 경우는 「即く」로 씀; 잠자리에 들다; (어떤 곳으로) 떠나다; 골라서, 거기에 따르다; 끼다. 따르다; 사사(師事)하다; 「つける」의 문어; 닿다. 도착하다; 접촉하다. 닿다; 자리를 잡다. 앉다. 【가능동사】 つ·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 찧다. 쓿다. 빻다; (떡을) 치다. 【가능동사】 つ·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (물에) 잠기다. 침수되다; 절임이 익다; 쌓다. 축조하다
目
《「目」가 다른 말과 복합할 때의 형태》 눈; 정말. 진실. 〔동의어〕ほんとう·まこと; 《名詞·形容詞 등에 붙음》; 참다운. 진실한; 바른. 정확한. 순수한; 아름다운. 뛰어난; (같은 종류의 동식물 중) 가장 표준적인; (공간적인) 사이. 틈. 간격; (시간적인) 사이. 동안. 겨를. 짬; (적당한) 기회. 시간. 시기. 때; 방; (일본 음악·춤·연극 등에서) 박자와 박자, 동작과 동작, 대사와 대사 사이의 시간적 간격. 또는 (전체적인) 리듬감(感); 일본식 방의 수를 세는 말. 실(室). 방; 삼베. 삼실; 『불교』 〈범어 「māra」의 음역(音譯)인 「魔羅」의 준말〉 마귀. 악마. 귀신; 〈「~の」의 꼴로〉 마(魔)의. ((나쁜 일이 흔히 일어나는 장소·날짜·시간·요일 등을 형용할 때 씀)); 마. 광(狂). 그 일만을 끈덕지게 되풀이하여 남에게 해를 끼치는 사람; 《「いま」의 준말》 더욱. 더; ⇒ まあ< 2>
ごめん
〈「免許」의 높임말〉 면허. 공인; 면관(免官)·면직의 높임말; ‘용서’의 높임말; 싫어서 거부하는 심정을 나타내는 말; 찾아올 때나 돌아갈 때의 인사말. ((현재는 흔히, 「~下さい」의 꼴로 씀)); 용서를 빌 때 쓰는 말
当
도. 섬; 짐승을 세는 단위. 마리. 두; 《文語 形容詞 「とし」의 連用形 「とく」의 변한말》 아주 이른 시기. 훨씬 이전. 〔동의어〕とっく. 〔참고〕 「~から」 「~に」의 형태로 副詞적으로도 쓰임. 〔참조어〕とうから·とうに; 칼; 도. 칼. 날붙이; 도리에 맞음. 적절함. 합당함; 거기에 직접 해당되는 일. 또는 사람; 등. 등불; 등. 등불; 등불의 수를 세는 말. 개; (야구에서) 투수력. 〔반의어〕 打; 당; 무리. 패거리. 도당; 정치적 단체. 정당; 《고어》 (중세 때에) 무사(武士)들이 결성한 연합체; 당. 정당; 『역사』; 당. 수(隋) 다음의 중국 왕조의 이름; 옛날, 중국 또는 외국의 일컬음; (야구에서) 「盗塁」의 준말; 탑; 『불교』 사리(舍利)를 모시거나 공양을 하거나 영지(靈地)임을 나타내기 위한 높은 구축물; 높고 뾰족하게 세운 건물. 〔동의어〕タワー; 등급. 계급; 등. 등등. 들. 〔동의어〕など·等々; 순위. 등위; 같음. 동등함; 『문어』 탑. 상탑. 좁고 길다란 평상. 〔동의어〕腰掛 け·寝台; 당. 당분; 당. ((수용액(水溶液)이 단맛을 보이는 탄수화물)); 『식물·식물학』 등. 등나무; 『식물·식물학』 (평지나 머위 등의) 대. 꽃대; 묻다; 질문하다. 〔동의어〕尋ねる. 〔반의어〕 答える; 추궁하다. 〔동의어〕追及する; 〈흔히, 「…罪に~·われる」의 꼴로 씀〉 죄를 추궁하다. 문초하다; 문제 삼다. ((흔히, 否定의 꼴로 씀)) 【가능동사】 と·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 『문어』 찾다. 방문하다. 【문어 4단 활용 동사】
もしもし
《「申し」가 변한 「もし」를 거듭한 말》 여보세요. 〔참고〕 전화에서 많이 씀
取れますか?- 取れないですね。- そうですか。
あ、 じゃ、 僕もスイカ持ってるんで、- はい。- それをめんこみたいに叩きつけて、 浮かせて取るっていうのはどうですか?
僕
하인. 종. ((예스러운 말)) 〔동의어〕召使·下男
取る
손에 가지다. 집다. 들다. 쥐다. 잡다; 취하다; (작은 동물 등을) 잡다. (열매 등을) 따다; 받다; 벗다; 훔치다. 빼앗다; (사무 등을) 보다; (무엇을) 하다; (숙소 등을) 잡다; (공간을) 차지하다. (시간이) 걸리다; 예약하다. 잡아 두다; 채용하다. 쓰다. 두다; 맡다. (책임을) 지다; 〈「…に~·って」의 꼴로〉 …로서는. …에 있어서는; 해석하다. 이해하다. 받아들이다; 맞추다; (신문 등을) 구독하다. 보다; 맞다. 얻다. 두다; 죽이다; 주문하다; (자격 등을) 따다. 얻다; 뽑다. 없애다. 제거하다; 집어 옮기다. 나누어 담다; 공제하다. 빼다; 징수하다; 사사(師事)하다. 배우다; (기생·매춘부 등이) 손님을 받다; …를 만들다; (간격을) 두다. 유지하다; 간직하여 두다. 보존하다; 찍다. 뜨다; 지배하다. 차지하다; 몰수하다; 짚다. 재다. 세다; 뒤집어쓰다. 어떤 결과를 초래하다; (보기 등을) 들다; (이부자리 등을) 깔다. 펴다; 끌어들이다; 주장하다; 수확하다; 비유하다; 〈「~·り…」의 꼴로 다른 動詞에 연결되어〉 ‘손수 …하다’의 뜻을 곁들여 어조(語調)를 고르거나 강조하거나 하는 데 씀. 〔참고〕 1. 및 7.에서 ‘집필·집무’의 경우는 「執る」, 2.에서 ‘식사·영양’의 경우는 「摂る」, 3.에서 ‘포획’의 경우는 「捕る·獲る」, 6.은 「盗る」, 12. 및 38.에서 ‘채용·채취·채광’ 등의 경우 「採る」, 31.의 ‘사진’의 경우는 「撮る」로 씀. 14.는 흔히, かな로 씀. 【가능동사】 と·れる 【하1단 활용 자동사】
それじゃ、 取れないでしょ。- 僕、 小学校の頃、 めんこ大魔王って言われたんですよ。
小学校
『교육』 소학교. 초등 보통 교육의 학교. ((한국의 초등학교))
僕
하인. 종. ((예스러운 말)) 〔동의어〕召使·下男
頃
굴림대; 가늘고 짤막한 장작. 나무토막; 〈「さいころ」의 준말〉 주사위; 작고 둥근 것을 나타내는 말; 『문어』 때. 계절. 시절; 무렵. 시절; (적절한) 시기. 기회
大
‘큰’ ‘넓은’ ‘많은’의 뜻; ‘정도가 심한’ ‘큰’의 뜻; ‘서열에서 상위’의 뜻; ‘대략’ ‘대체로’ ‘대충의’의 뜻; ‘극한의’ ‘제일의’의 뜻; 『문어』 찬미·존경의 뜻을 나타냄; 응답·승낙의 뜻을 나타냄. 암. 그래; 감탄·놀람을 나타냄. 야. 어. 아이고; 갑자기 생각났을 때 내는 소리. 아. 어. 〔참고〕 「おう」로도 씀
魔王
『식물·식물학』 마황. ((옛이름은 「あまな」)); 마왕.; 마물·악마의 왕.
何ですか、 そのあだ名は?- 行きますよ。- はい。
何
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
行き
⇒ ゆき; 숨. 호흡; (두 사람 이상이 일할 때의) 호흡. 기분; 김. 증기; 목숨; (기질·태도·옷차림 등이) 때 벗음. 세련됨. 멋있음. 멋들어짐; 인정의 기미(機微) 또는 풍류를 이해함; 화류계의 사정에 밝음. 또는 화류계. 〔반의어〕 野暮; 『역사』 律令制에서, 서위(敍位)할 때 그 이유를 기록하여 본인에게 주는 문서. 〔동의어〕くらいがき·告身; 위기; 『법률』 (권리의) 포기; 지역; 범위. 정도. 단계. 경지; 계획하는 일. 의도(意圖). 기도(企圖); 의기. 기세. 기개; 유기. 버리고 돌보지 아니함; 문지방. 〔동의어〕しきい·しきみ; 『심리학』 역. 의식역(意識閾); 생. 삶; 싱싱함. 생기. 신선함; (교정에서) 생(生). 지운 것을 되살림. 부호는 「イキ」; 『지리·지학·지명』 옛 지명. 日本海에 있는 섬으로 현재의 長崎현의 일부. ((현제도 같은 지명임)) 〔동의어〕壱州
せーの、 よいしょ。 もう一回やりますね。
回
《「かき」의 변한말》 특정한 動詞 앞에 붙어 의미를 강조하거나 어조를 고름; 해. 바다의 뜻을 더함; 계. 어떤 한정된 범위의 사회·동아리 등의 뜻을 나타냄; 보람. 효과; 조개; 조가비. 조개 껍데기. 〔동의어〕かいがら; 소라. 〔동의어〕ほらがい; 자개. 나전; 『문어』 골짜기; (물건 등을) 삼; 『경제』 (시세가 오를 것을 예상하고) 사들임. 1.2. 〔반의어〕 売り; 회; 『문어』 만남; 모임. 집회; 〈接尾語로도 씀〉 단체. 조직; 회. 횟수; 번. 회; 쾌; (만족하여) 기분이 좋음. 유쾌. 상쾌; 병이 나음; 《한자어 앞에 붙여》; ‘시원스러움’ ‘훌륭함’의 뜻을 나타냄; 빠름; 훈계. 훈계의 말; 『불교』 계율. 죄악을 방지하기 위해 불교신도가 지켜야 할 규칙; 괴이함. 불가사의; 《한자어 앞에 붙여》 ‘수상함’ ‘이상함’의 뜻을 나타냄. 괴; 계단. 층계. 층층대; (건물의) 층; 《수를 나타내는 말에 붙어》 (건물의) 층; 해서(楷書). 〔반의어〕 行·草; 해답. 풀이; 가의. 노래·시가의 뜻; 《「搔き」의 변한말》 노. 〔동의어〕オール; 곽외(郭隗). 중국 전국 시대(戰國時代)의 현인(賢人). 연(燕)나라 사람; 하위. 〔반의어〕 上位·中位; 하의. 〔반의어〕 上意; 『지리·지학·지명』 옛 지명의 하나. 지금의 山梨현. 〔동의어〕甲州; 친밀감을 가지고 물을 때 씀. …냐. …니; 반어(反語)를 나타냄. …냐; 상대에게 강하게 채근하는 뜻을 나타냄. …겠느냐
一
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
よいしょ
무거운 것을 들어 올리거나 할 때 내는 소리. 영차. 이영차; 어떤 동작을 일으키려고 할 때 내는 소리; 속요(俗謠) 등의 囃子詞(메기는 소리). 좋다. 좋을시고. 얼씨구 좋다. 1.2.〔동의어〕よいさ; 상대편의 비위를 맞추어 치켜세움
増えましたね。- へへへ。
へへへ。- そうだ、 これ二枚あるから、 こうぶつけ合わせたら、 せり上がって取れるんじゃないすか?
取れる
떨어지다. 빠지다; 없어지다. 가시다. 사라지다; (균형·조화가) 잡히다; (시간이) 걸리다; 생산되다. 수확되다; 받아들여지다. 해석되다; 〈「とる」의 可能形에서〉 잡을 수 있다. 취할 수 있다. 얻을 수 있다; (물고기 등이) 잡히다; (사진이) 찍히다. 〔참고〕 8.은 「捕れる」, 9.는 「撮れる」로도 씀. 【문어형】 と·る {하2단 활용}; (테이프에) 녹음이 되다
二
《名詞 등에 붙어 形容動詞의 어간을 만듦》 불. 부. 〔참고〕 관용상 「ぶ」로 되는 경우도 있으며, 이 때 흔히 「無」로도 씀; …을 하는 남자. 부. 원(員). 〔반의어〕 婦; …을 하는 여자. 부. 〔반의어〕 夫; 둘. ((소리내어 수를 셀 때의 말)) 〔동의어〕ふたつ·ふう; 중국 고대의 화폐; 『문어』 무녀. 무당; 『문어』 중심지; 《고어》 지방 관청. 또는 그 소재지; (일본 장기의) 졸. 〔동의어〕兵; 『문어』 부고. 부음. 〔동의어〕訃音; 『수학』 부. 음(陰). 〔반의어〕 正; 『물리』 음극(陰極); 부적; 옛날 상급 감독 관청에서 하급 관청에 내린 공문서; 부; 증표(證票); 기호. 부호; 《고어》 부. 풍부함. 부자임. 〔반의어〕 貧; 반점. 얼룩. 〔동의어〕まだら; 내장; 사려 분별. 생각. 근성(根性); 부; 『문학』 시경(詩經)의 육의(六義)의 하나. 비유법을 쓰지 않고 느낀 것을 그대로 읊는 시의 서술법; 『문학』 글귀 끝에 운(韻)을 달고 대구(對句)를 많이 쓰는 한문체(漢文體)의 하나; 토지 또는 인구에 할당되던 조세(租稅); 밀가루에서 얻어지는 글루텐으로 만든 식품. ((「生麩」와 「焼麩」가 있음)); 보; 『음악』 음보(音譜). 악보(樂譜); 기보(碁譜); 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 계통을 세워 순서 있게 적은 기록. 계보. 도감
枚
⇒ はい; 『패류』; 「ばいごま」의 준말; 하무. 소리를 내지 못하게 입에 물리는 막대기; 배. 갑절. 2배; 배. 곱절
それ、 いいですね。
準備はいいですね?- お願いします。 せーの。 よっ!
準備
『문어』 순미. 티없이 아름다움. 순수한 미. {문어·ナリ 활용 }; 준비
痛い!- ああ、 暑い!- 痛い!- 何だこの暑さ。 ああ!
暑い
두껍다; (인정 등이) 두텁다. 후하다; 독실하다; 위독[위중]하다. 병이 무겁다. 1.~3. 〔반의어〕 薄い. 〔참고〕 2.3.은 「篤い」로도 씀. 4.는 보통 「篤い」로 씀. あつ·さ 【명사】 あつ·み 【명사】 【문어형】 あつ·し {ク 활용}; 덥다. 〔반의어〕 寒い. あつ·が·る 【5단 활용 자동사】 あつ·げ 【형용동사】 あつ·さ 【명사】 【문어형】 あつ·し {ク 활용}; 뜨겁다; 열이[온도가] 높다; 열정적이다; 열렬하다; (통증 등으로) 따갑다. あつ·が·る 【5단 활용 자동사】 あつ·げ 【명사】 あつ·さ 【명사】 【문어형】 あつ·し {ク 활용}
痛い
『문어』; 옷을 입고 띠를 맴. 옷차림을 갖춤; 이체; 모습·모양이 보통과 다름. 〔동의어〕いてい; 별개의 몸; 『언어학』 표준 자체(字體)와 다른 자체; 유체. 유해. 시체. 〔동의어〕なきがら; 아프다; 뼈아프다. (마음이) 쓰라리다; (약점·급소 등을 찔려서) 몹시 곤란하다. 뜨끔하다. いた·が·る 【5단 활용 자동사】 いた·げ 【형용동사】 いた·さ 【명사】 いた·み 【명사】 【문어형】 いた·し {ク 활용}
暑
초. 첫. 처음의; 초; 제. 여러. 많은; 소. 어떤 일을 하기 위한 장소·시설·기관. 〔참고〕 「じょ」로 읽는 경우가 있음; 서. 관청임을 나타냄; 《「警察署」의 준말》 서; 서; 쓴 글씨. 필적; 서법(書法). 서도(書道). 서예; 책. 서류; 편지. 서간; 서. 책·문서 등의 뜻을 나타냄; 서. 〔반의어〕 寒; 대서(大暑)와 소서(小暑). 복중(伏中); 보관을 주업무로 하는 관공서를 나타냄; 서. 실마리. 처음. 〔동의어〕ちょ
何だこれ、 全然取れない、 これ。- 全然取れないすよ。- 取れた、 取れた!
全然
전전; 〈否定의 말이 따르며〉 전연. 전혀. 조금도; 완전히. 전적으로; 《속어》 〈속된 용법으로 긍정적으로도 씀〉 아주. 굉장히. 썩. 대단히; 『문어』 염염. 사물이 진행되어가는[변해가는] 모양. {문어·タリ 활용}; 『문어』; 〈副詞는 「~に」의 꼴로도 씀〉 점점. 차츰; 눈물이 한없이 흐르는 모양. {문어·タリ 활용}
あー、 びっくりした。
びっくり
《「~する」의 꼴로 쓰는 일이 많음》 깜짝 놀람
これ、 さっと取れるんですよ。 だから、 僕、 さっと取るんで、 帰りましょう。- そうですね。
帰り
(원래의 상태로) 되돌아옴. 되돌아감; (보답으로) 돌아옴; ⇒ 返り点; 수를 나타내는 고유어에 붙어 횟수를 나타냄. 번. 차례. 〔동의어〕たび; 돌아옴. 돌아감; 돌아올 때. 돌아갈 때. 귀로. 〔반의어〕行き
だから
그러니까. 그래서. 때문에
僕
하인. 종. ((예스러운 말)) 〔동의어〕召使·下男
取れる
떨어지다. 빠지다; 없어지다. 가시다. 사라지다; (균형·조화가) 잡히다; (시간이) 걸리다; 생산되다. 수확되다; 받아들여지다. 해석되다; 〈「とる」의 可能形에서〉 잡을 수 있다. 취할 수 있다. 얻을 수 있다; (물고기 등이) 잡히다; (사진이) 찍히다. 〔참고〕 8.은 「捕れる」, 9.는 「撮れる」로도 씀. 【문어형】 と·る {하2단 활용}; (테이프에) 녹음이 되다
取る
손에 가지다. 집다. 들다. 쥐다. 잡다; 취하다; (작은 동물 등을) 잡다. (열매 등을) 따다; 받다; 벗다; 훔치다. 빼앗다; (사무 등을) 보다; (무엇을) 하다; (숙소 등을) 잡다; (공간을) 차지하다. (시간이) 걸리다; 예약하다. 잡아 두다; 채용하다. 쓰다. 두다; 맡다. (책임을) 지다; 〈「…に~·って」의 꼴로〉 …로서는. …에 있어서는; 해석하다. 이해하다. 받아들이다; 맞추다; (신문 등을) 구독하다. 보다; 맞다. 얻다. 두다; 죽이다; 주문하다; (자격 등을) 따다. 얻다; 뽑다. 없애다. 제거하다; 집어 옮기다. 나누어 담다; 공제하다. 빼다; 징수하다; 사사(師事)하다. 배우다; (기생·매춘부 등이) 손님을 받다; …를 만들다; (간격을) 두다. 유지하다; 간직하여 두다. 보존하다; 찍다. 뜨다; 지배하다. 차지하다; 몰수하다; 짚다. 재다. 세다; 뒤집어쓰다. 어떤 결과를 초래하다; (보기 등을) 들다; (이부자리 등을) 깔다. 펴다; 끌어들이다; 주장하다; 수확하다; 비유하다; 〈「~·り…」의 꼴로 다른 動詞에 연결되어〉 ‘손수 …하다’의 뜻을 곁들여 어조(語調)를 고르거나 강조하거나 하는 데 씀. 〔참고〕 1. 및 7.에서 ‘집필·집무’의 경우는 「執る」, 2.에서 ‘식사·영양’의 경우는 「摂る」, 3.에서 ‘포획’의 경우는 「捕る·獲る」, 6.은 「盗る」, 12. 및 38.에서 ‘채용·채취·채광’ 등의 경우 「採る」, 31.의 ‘사진’의 경우는 「撮る」로 씀. 14.는 흔히, かな로 씀. 【가능동사】 と·れる 【하1단 활용 자동사】
さっと
비가 갑자기 내리거나 바람이 갑자기 부는 모양. 휙. 쏴.; 동작·변화 등이 재빠른 모양. 휙. 훌쩍. 잽싸게. 날렵하게. 순식간에.
アップル ゴーグル型の端末を米国で販売開始 51万円から(2024年2月3日)
「マックフライポテト」特別価格250円に 「これを待ってました」SNS上で喜びの声【知っておきたい!】(2023年8月18日)
【速報】米軍、シリアで空爆実施 「イスラム国」最高幹部を殺害と発表(2022年7月13日)
8月11日は「山の日」 再来年から年間祝日数16日に(14/05/23)
太陽光発電所から銅線ケーブル1600m盗んだ疑い カンボジア人の男ら逮捕 茨城(2024年1月17日)
ユニクロが米で全店臨時休業へ 感染拡大で決断(20/03/17)
きょうも荒天 西日本で季節外れの積雪 激しい雷雨も(2023年11月18日)
東海道新幹線のストップ、約97000人に影響 27本運休し遅れは最大3時間20分(2024年7月6日)
カラスと水差し
JALが羽田~モスクワの往復便を欠航へ(2022年3月2日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers