Japanese has too many rules to define formal and casual modes of speech. Those rules usually make Japanese learners confused. So, today TODAI Japanese will give you some common words, and sentences in formal and informal speech in Japanese!
Let’s go!
1. An overview of Japanese modes of speech
In the Japanese language, there are four main modes of speech:
-
Simple formal speech: is mainly used when speaking to people you don’t know well. It’s also an appropriate level when speaking to most teachers or coworkers. If you’re unsure which level of formality to use, simple formal speech is a respectful and “safe” choice.
-
Casual speech: is used when speaking to good friends. In fact, you may be able to tell when you’ve officially become friends by whether someone has switched to using casual speech and/or casual honorifics with you.
-
Honorific speech: is used to show utmost respect to someone. It is most often used when talking with customers and work superiors, but you may also be expected to use it with some teachers or people older than you (depending on the person). It has its own unique vocabulary and grammar forms. You would also be expected to consistently apply honorific prefixes.
-
Humble speech: is used to communicate that your position is lower than someone else. Being humble is an important virtue in Japanese culture. Humble speech and honorific speech work together, and you may hear someone use both within the same conversation. The difference is that honorific speech is used to describe someone else and humble speech is used to describe oneself.
2. Some examples in real life
Mastering the “modes” becomes more important the more you spend time among Japanese people, especially if you’re repeatedly interacting with the same people. If you are going to make Japanese friends or work with Japanese people, using the wrong level can put a discrete barrier between you and others.
This doesn’t mean you won’t be able to communicate sufficiently, but there will be a sense that something is “off” in your relationship. If your goal is to make those relationships more natural, then you may want to focus on your “mode of speech”.
2.1. Simple formal speech
If you learn Japanese through formal education or textbooks, you will most likely start with simple formal speech or “teineigo” (literally “formal language”). This mode is characterized by using verbs in their “V-masu” form (V stands for verb). For example:
-
りんご を 食べます。(Ringo wo tabemasu) = I eat apples / I will eat an apple
-
公園 に 行きます。(Kouen ni ikimasu) = I go to the park / I will go to the park
The past tense conjugation “V-mashita”, the negative form “V-masen”, and the continuous form “V-teimasu” are also used in simple formal speech:
-
日本 に 行きました。(Nihon ni ikimashita) = I went to Japan
-
たばこ を 吸いません。(Tabako wo suimasen) = I don’t smoke cigarettes
-
本 を 読んでいます。(Hon wo yondeimasu) = I’m reading a book
In the absence of another verb, a sentence using simple formal speech will end with “desu” or its past form “deshita”.
-
ケーキ は おいしい です。(Present tense i-adjective) (Keeki ha oishii desu) = Cake is delicious
-
猫 が 好き です。(Present tense na-adjective) (Neko ga suki desu) = I like cats
-
昨日 は あつかった です。(Past tense i-adjective) (Kinou ha atsukatta desu) = It was hot yesterday
-
いい 休み でした。(past tense noun) (Ii yasumi deshita) = It was a good vacation.
2.2. Casual speech
Casual speech is called “tameguchi” (the origin of “tame” is unclear, but “guchi” refers to your mouth). It includes slang and other casual expressions that you may not learn in a textbook, but is still commonly used in the real world.
If you know about the dictionary form or other short-forms for verbs (such as V-ru, V-ta, V-nai, and V-teiru), these are the forms you’ll use for casual speech. For example:
-
りんご を 食べる(Ringo wo taberu) = I eat apples/I will eat an apple
-
日本 に 行った。(Nihon ni itta) = I went to Japan
-
たばこ を 吸わない。(Tabako wo suwanai) = I don’t smoke cigarettes
-
本 を 読んでいる。(Hon wo yondeiru) = I’m reading a book
In the absence of another verb, the ending of a sentence will depend on the last word of the phrase. If the last word is an i-adjective, either past or present, nothing is added. The sentence ends on the i-adjective:
-
ケーキ は おいしい。(present tense i-adjective) (keeki ha oishii) = Cake is delicious
-
昨日 は あつかった。(past tense i-adjective) (Kinou ha atsukatta) = It was hot yesterday
When the last word is a na-adjective or a noun, add “da” for present tense or “datta” for past tense:
-
猫 が 好き (だ)。(present tense na-adjective) (Neko ga suki (da)) = I like cats
-
いい 休み だった。(past tense noun) (Ii yasumi datta) = It was a good vacation
Although present tense sentences that end in na-adjectives or nouns should end with “da” by proper rules, you may often hear people drop the “da”.
2.3. Honorific and humble speech
Honorific speech is “sonkeigo” (literally “respect language”) and humble speech is “kensongo” (literally “humble language”). As previously alluded to, honorific and humble speech are used for very formal situations. They’re typically used in workplace settings, such as for interviews and talking with your customers or boss.
-
いらっしゃいませ! (Irasshaimase!) = Welcome! (said when you enter a store or restaurant; more literally “come in!”)
-
ご注文 は 何 に なさいますか? (Go-chuumon ha nani ni nasaimasu ka?) = What would you like to order? (more literally “what will you do for your order?”)
-
ご覧ください。(Go-ran kudasai) = Please take a look (around)
-
電車 が まいります。(Densha ga mairimasu) = The train is coming
-
いただきます! (Itadakimasu!) = Let’s eat! (said before you eat; more literally “I humbly receive this meal”)
-
リディア と 申します。(Ridia to moushimasu) = My name is Lydia (more literally “I am called Lydia”; never use honorifics with your own name!)
Hope that help! If you want to know more about some common Japanese words, click here!
👉 Follow TODAI Japanese to learn Japanese better and know more about the latest information!
Login to comment