物価高対策をめぐり、
自民・
公明両党の
幹事長が
会談し
電力需要が
増加する
夏に
向けて
改めて電気・
ガス料金の
補助の
実現を
目指す方針を
確認しました。
물가 상승 대책을 둘러싸고 자민당과 공명당의 간사장이 회담하여 전력 수요가 증가하는 여름을 대비하여 전기 및 가스 요금 보조의 실현을 목표로 하는 방침을 확인했습니다.
また、
食料品の
価格上昇で
実質賃金が
低下している
などとして
中長期的な
対応も
含め、
対策を
検討して
いくことになりました。
또한, 식료품 가격 상승으로 실질 임금이 하락하고 있는 등 중장기적인 대응도 포함하여 대책을 검토하기로 했습니다.
自民党の森山幹事長と公明党の西田幹事長は、15日朝、東京都内で会談し、両党の国会対策委員長も同席しました。
자민당의 모리야마 간사장과 공명당의 니시다 간사장은 15일 아침, 도쿄도 내에서 회담을 갖고 양당의 국회대책위원장도 동석했습니다.
会談では、両党が国民民主党との間で合意している、ことし6月からガソリン価格を引き下げるための対応策について来月中に前倒しで実施するため、調整を進めることになりました。
회담에서는 양당이 국민민주당과 합의한 올해 6월부터 휘발유 가격을 인하하기 위한 대응책을 다음 달 중에 앞당겨 실시하기 위해 조정을 진행하기로 했습니다.
さらに、電気・ガス料金の補助が、先月で終了していることを踏まえ、電力需要が増加する夏に向けて改めて補助の実現を目指す方針を確認しました。
또한, 전기 및 가스 요금 보조가 지난달로 종료된 것을 감안하여, 전력 수요가 증가하는 여름을 대비해 다시 보조의 실현을 목표로 할 방침을 확인했습니다.
また、会談で公明党は、とりわけ食料品の価格上昇が家計に与える影響は大きく、実質賃金が低下していると指摘し、新たな経済対策を講じるよう求めました。
또한 회담에서 공명당은 특히 식료품 가격 상승이 가계에 미치는 영향이 크고 실질 임금이 하락하고 있다고 지적하며 새로운 경제 대책을 강구할 것을 요구했습니다.
これに対し、自民党は、認識を共有するとした上で、中長期的な対応も含め、両党で対策を検討していくことになりました。
이에 대해 자민당은 인식을 공유한다는 입장에서 중장기적인 대응도 포함하여 양당에서 대책을 검토해 나가기로 했습니다.
会談のあと自民党の坂本国会対策委員長は記者団に対し「公明党から『あらゆる選択肢を幅広に考え、経済対策を打っていかないといけない』と報告があった。
회담 후 자민당의 사카모토 국회대책위원장은 기자단에게 공명당으로부터 모든 선택지를 폭넓게 고려하여 경제 대책을 세워야 한다는 보고가 있었다고 말했다.
中長期的な
対策も
含め、
認識を
共有して
いくことで
一致した」と
述べました。
중장기적인 대책도 포함하여 인식을 공유해 나가기로 일치했다고 말했습니다.
一方、記者団から、経済対策を検討する場合、裏付けとなる今年度の補正予算案の編成の必要性を問われたのに対し「きょうの会談では補正予算案の話はなかった。
한편, 기자단으로부터 경제 대책을 검토할 경우, 뒷받침이 되는 올해도의 추가경정예산안 편성의 필요성을 물었으나 오늘의 회담에서는 추가경정예산안 이야기는 없었다고 말했다.
政府とも
話して
財源を
どこに
求めるのか
確認していきたい」と
述べるにとどめました。
정부와도 이야기하여 재원을 어디에서 찾을 것인지 확인해 나가고 싶다고 말하는 데 그쳤습니다.
立民 野田代表「今年度予算 しっかり執行を」
立憲民主党の野田代表は、東京都内で記者団に対し「何らかの予算措置が必要になってくる可能性はあるが、もともと物価高対策を織り込んで今年度予算を115兆円規模にしていたはずだ。
입헌민주당 노다 대표 올해도 예산 철저히 집행을 입헌민주당의 노다 대표는 도쿄도 내에서 기자단에게 어떠한 예산 조치가 필요하게 될 가능성은 있지만, 원래 물가 상승 대책을 포함하여 올해 예산을 115조 엔 규모로 했어야 했다
それでも足りない
部分が
出てくるというなら、
今回の
関税の
影響などが
あるのか
どうかを
よく吟味しなければならない。
이번 관세의 영향 등이 있는지 여부를 잘 검토해야 할 것입니다.
本来ならば、
今年度予算を
しっかり執行して
いくところが
スタートだ」と
述べました。
원래라면 올해도 예산을 확실히 집행해 나가는 것이 출발점이다고 말했습니다.