ミャンマー国軍は地震による死者が2700人以上に達したと発表しました。
Quân đội Myanmar đã thông báo rằng số người chết do động đất đã vượt quá 2.700 người.
今後さらに
増え、3000
人を
超える
見込みだということです。
Dự kiến sẽ tiếp tục tăng và vượt quá 3000 người.
ミャンマー
第2の
都市マンダレーでは、
複数の
棟から
なるマンションが
地震で
崩れ
落ちました。
Tại Mandalay, thành phố lớn thứ hai của Myanmar, một chung cư gồm nhiều tòa nhà đã đổ sập do động đất.
多くの
住人が
生き
埋めとなり、
懸命な
救助活動が
続けられています。
Nhiều cư dân bị chôn vùi và các hoạt động cứu hộ đang được tiếp tục một cách khẩn trương.
関係者によりますと、
このマンションに
住む
日本人1
人と
連絡が
取れなくなっているということで、
日本大使館の
職員が
現地に
入り、
情報収集にあたっています。
Theo thông tin từ những người có liên quan, không thể liên lạc được với một người Nhật sống trong khu chung cư này, và nhân viên của Đại sứ quán Nhật Bản đã đến hiện trường để thu thập thông tin.
国軍は1
日、
地震による
国内の
死者は
前日より
約700
人増え、2719
人に
達したと
発表しました。
Quân đội thông báo rằng số người tử vong trong nước do động đất đã tăng khoảng 700 người so với ngày trước đó, đạt 2719 người.
441
人が
行方不明となっていて、
今後犠牲者の
数は3000
人を
超える
見込みだとしています。
441 người đang mất tích và dự kiến số người thiệt mạng sẽ vượt quá 3000 người.