米国では3月に自動車販売店に多くの人々が押し寄せた。
미국에서는 3월에 자동차 판매점에 많은 사람들이 몰려들었다.
トランプ政権が
進める
関税政策の
影響で
自動車の
価格が
上昇する
恐れが
あるためだ。
트럼프 행정부가 추진하는 관세 정책의 영향으로 자동차 가격이 상승할 우려가 있기 때문이다.
車の
販売については
今年の
出だしは
軟調だったが、
3月の
売り
上げの
急増が
これを
補った。
차량 판매에 대해서는 올해 초반은 부진했지만, 3월의 판매 급증이 이를 보완했다.
自動車大手フォード・
モーターによれば、1~
3月期の
自動車販売は1.3%
減だったが、3月は10%
増加した。
포드 모터에 따르면, 1~3월기의 자동차 판매는 1.3% 감소했지만, 3월에는 10% 증가했다.
最も
大きく
伸びたのは
消費者への
直接販売で19%の
増加だった。
소비자에게 직접 판매한 것이 가장 크게 증가하여 19% 증가했다.
トランプ政権は、
今月3
日に
外国から
輸入された
全ての
自動車に対して25%の関税を
発動する
計画だ。
트럼프 행정부는 이달 3일부터 외국에서 수입된 모든 자동차에 대해 25%의 관세를 부과할 계획이다.
対象国にはカナダとメキシコも
含まれている。
さらに
自動車部品にも
関税を
課す
考えを
明らかにしている。
자동차 부품에도 관세를 부과할 생각을 밝히고 있다.
こうした
動きは
自動車メーカーにとってコストの
上昇となり
そうだ。
이러한 움직임은 자동차 제조업체에게 비용 상승으로 이어질 것 같다.
米市場で
販売される
車の
約半数は
輸入車であり、
米国の
工場で
組み
立てられる
自動車は
多くの
部品に
輸入品を
使っている。
미국 시장에서 판매되는 자동차의 약 절반은 수입차이며, 미국 공장에서 조립되는 자동차는 많은 부품에 수입품을 사용하고 있다.
専門家によれば、こうした
状況は
自動車の
供給不足と
相まって、
短期的には
全ての
自動車の
価格を
押し
上げる
可能性が
ある。
전문가에 따르면 이러한 상황은 자동차 공급 부족과 맞물려 단기적으로 모든 자동차의 가격을 상승시킬 가능성이 있다.
このため、
自動車を
購入する
人たちはこの1
週間、
値上げの
可能性を
避けようと
販売店に
殺到している。
이 때문에 자동차를 구매하려는 사람들은 이번 주에 가격 인상의 가능성을 피하기 위해 판매점에 몰려들고 있다.
調査会社コックス・オートモーティブによれば、
関税が
発表された
3月26
日から31
日までに、
傘下の
二つのウェブサイトのトラフィックが
前年同期比で30%
増加した。
코스 오토모티브 조사 회사에 따르면, 관세가 발표된 3월 26일부터 31일까지 자회사 두 웹사이트의 트래픽이 전년 동기 대비 30% 증가했습니다.
コックス・オートモーティブが
全米の
数百の
個人の
販売店に
向けて
運営するウェブサイトのトラフィックは
平均20%
増加した。
코ックス 오토모티브가 전미의 수백 개 개인 판매점에 운영하는 웹사이트의 트래픽은 평균 20% 증가했다.