韓国南部などで大規模な山火事が同時に発生し、これまでに4人が死亡するなど被害が拡大しています。
Large-scale wildfires have simultaneously occurred in southern South Korea and other areas, resulting in the deaths of four people so far, with damages continuing to expand.
山火事は21
日に
南部・
慶尚南道(キョンサンナムド)の
山清(サンチョン)
郡で
始まり、
南東部の
地域など各地で
同時多発的に
発生しました。
The wildfire started on the 21st in Sancheong County, Gyeongsangnam-do in the southern region, and simultaneously occurred in various places including the southeastern area.
韓国メディアによりますと、
これまでに
消防隊員ら4
人が
死亡、6
人が
重軽傷を
負った
ほか、
各地で
複数の
家屋などが
全焼し、
住民1500
人以上が
周辺の
施設などに
避難しています。
According to Korean media, four firefighters have died, six people have been seriously or slightly injured, and more than 1,500 residents have evacuated to nearby facilities as several houses and other structures have been completely burned down in various locations.
大気の
乾燥と
強い
風が
原因とみられています。
It is believed to be caused by dry air and strong winds.
このため、
消火活動は
難航し
一部の
地域では
現在も
鎮火せず
被害が
広がっていて、
政府は
消防に
加え、
軍なども
投入し、
必死の
消火活動を
続けているということです。
For this reason, firefighting efforts are struggling, and in some areas, the fire is still not contained and the damage is spreading. The government is deploying the military in addition to firefighters to continue the desperate firefighting efforts.