愛媛県や
岡山県、
宮崎県で
相次いでいる
山林火災について、
総務省消防庁は、
いずれも
現時点で
原因は
詳しく
分かっていないとした
上で、
例年、
この時期は
全国で
山林火災の
発生が
多いとして
火の
取り扱いに
注意するよう
呼びかけています。
에히메현과 오카야마현, 미야자키현에서 잇따르고 있는 산림 화재에 대해, 총무성 소방청은 어느 것도 현재 시점에서 원인은 자세히 알 수 없다고 하면서, 예년 이 시기는 전국에서 산림 화재 발생이 많으니 불의 취급에 주의할 것을 당부하고 있습니다.
総務省消防庁によりますと、山林火災を含む林野火災は、おととし全国で1299件起きていて、このうち半数を超える679件が2月から4月に集中しています。
소방청에 따르면, 산불을 포함한 임야 화재는 재작년에 전국에서 1299건 발생했으며, 이 중 절반이 넘는 679건이 2월부터 4월에 집중되었습니다.
例年、同じような傾向で、春ごろに林野火災が多いということです。
매년 비슷한 경향으로 봄 무렵에 산불이 많다고 합니다.
出火の原因で最も多かったのが、刈り取った草木などを自宅の庭や畑で焼却する「たき火」で416件と、全体の3割以上を占めました。
가장 많은 화재 원인은 집의 정원이나 밭에서 수확한 초목 등을 소각하는 모닥불로, 416건으로 전체의 30% 이상을 차지했습니다.
次いで、野焼きなどの「火入れ」が247件、「放火」や「放火の疑い」が98件、「たばこ」が49件、「マッチ・ライター」が32件などとなっています。
그 다음으로 들불 등의 불 놓기가 247건, 방화 또는 방화 의심이 98건, 담배가 49건, 성냥·라이터가 32건 등으로 나타났습니다.
火災を防ぐ対策は
総務省消防庁は
▽枯れ草など燃えやすいものがある場所でたき火をしないこと
▽たき火などで火を使う際はその場を離れず使い終わったあとは完全に火を消すこと
▽強風や乾燥の時にたき火や火入れをしないこと
▽たばこの吸い殻の火は必ず消し、投げ捨てをしないことなどを呼びかけています。
화재를 예방하기 위한 대책은 총무성 소방청은 ▽ 마른 풀 등 불에 잘 타는 것이 있는 장소에서 모닥불을 하지 않을 것 ▽ 모닥불 등으로 불을 사용할 때는 그 자리를 떠나지 말고 사용 후에는 완전히 불을 끌 것 ▽ 강풍이나 건조한 때에 모닥불이나 화입을 하지 않을 것 ▽ 담배 꽁초의 불은 반드시 끄고, 버리지 않을 것 등을 호소하고 있습니다