男性1
人が
安否不明になった
埼玉県八潮市の
大規模な
道路陥没から28
日で2
か月です。
Cela fait deux mois le 28 depuis leffondrement majeur de la route dans la ville de Yashio, préfecture de Saitama, où un homme est porté disparu.
男性が乗っていたトラックの運転席部分は今も下水道管の中に取り残されたままですが、その真上から穴を掘る作業が27日から始まり、県は、男性の本格的な捜索に向けた対応を急ぐことにしています。
La partie de la cabine du camion dans laquelle se trouvait lhomme est toujours laissée dans le tuyau dégout, mais les travaux de creusement dun trou juste au-dessus ont commencé le 27, et la préfecture sefforce de prendre des mesures pour une recherche plus approfondie de lhomme.
ことし1月に八潮市で発生した大規模な道路陥没では、トラックに乗っていて転落した74歳の男性の安否が分からなくなりました。
En janvier de cette année, un important effondrement de route sest produit à Yashio City, et le sort dun homme de 74 ans, qui était tombé alors quil conduisait un camion, est devenu incertain.
トラックの運転席部分はおよそ30メートル下流の下水道管の中で見つかり、男性は内部に取り残されているとみられています。
La partie cabine du camion a été retrouvée dans une canalisation dégout environ 30 mètres en aval, et lhomme semble être coincé à lintérieur.
運転席部分は管の中で見つかった場所に今もとどまったままで、県は27日開いた対策会議で男性の捜索に向けた対応として、運転席部分の真上から直径3メートルほどの穴を掘り始めたことを報告しました。
Le siège du conducteur reste toujours à lendroit où il a été trouvé dans le tuyau, et lors de la réunion de crise tenue le 27 par la préfecture, il a été signalé quun trou denviron 3 mètres de diamètre avait été commencé juste au-dessus du siège du conducteur pour faciliter la recherche de lhomme.
掘削は27日から始まったばかりだということで、県は下水道管をう回させる工事など一帯で行っている工事の完了が見込まれる5月中旬ころ以降に男性の本格的な捜索を進める方針です。
La préfecture prévoit de commencer des recherches approfondies pour lhomme après la mi-mai, lorsque lachèvement des travaux dans la région, y compris le détournement des conduites dégout, est attendu, car le forage na commencé que le 27.
一方、県は、有識者による委員会を設置して、陥没の原因の究明や再発防止策の策定も続けています。
Dautre part, la préfecture a également mis en place un comité dexperts pour enquêter sur les causes de laffaissement et élaborer des mesures de prévention pour éviter sa récurrence.