米電気自動車(EV)大手テスラは25日、サウジアラビアでEVの販売を開始すると発表し、来月10日に現地で展示イベントを開催する計画を明らかにした。
On the 25th, major American electric vehicle EV company Tesla announced that it will start selling EVs in Saudi Arabia and revealed plans to hold a local exhibition event on the 10th of next month.
イベントでは
自動運転タクシー「サイバーキャブ」の
試乗や、
人型ロボット「オプティマス」の
展示も
予定している。
The event plans to include test rides of the self-driving taxi Cyber Cab and an exhibition of the humanoid robot Optimus.
産油国サウジでは、
販売される
車に
占めるEVのシェアがわずか1%
強とされ、テスラの
市場参入は
難航する
可能性も
指摘される。
In the oil-producing country of Saudi Arabia, the share of EVs among sold cars is said to be just over 1%, and it is pointed out that Teslas market entry may face difficulties.
同社の
世界販売台数は
昨年、
前年比1%
減と、
上場以来初めて
減少に
転じた。
The companys global sales volume last year decreased by 1% year-on-year, marking the first decline since it went public.
世界最大の
自動車市場で
ある中国では
競争が
激化し、
昨年の
売上高は
競合の
中国EV
大手BYDを
下回った。
In China, the worlds largest automobile market, competition has intensified, and last years sales fell below those of Chinese EV giant BYD.
BYDは
先週、テスラの
急速充電設備「スーパーチャージャー」よりはるかに
速い
充電システムを
発表した。
BYD announced a charging system last week that is much faster than Teslas rapid charging equipment Supercharger.
テスラの
販売台数は
欧州でも
落ち
込み、
2月は
前年比40%
減だった。
Teslas sales fell in Europe as well, with a 40% year-on-year decrease in February
本拠地の
米国内では、「
政府効率化省」を
率いて
人員削減を
進めるイーロン・
マスク最高経営責任者(CEO)が
反感を
買い、
同社の
中古車価格が
急落。
In its home base in the United States, CEO Elon Musk, who is leading the Department of Government Efficiency and advancing personnel cuts, is facing backlash, and the companys used car prices are plummeting.
各地で
同社の
車両や
販売店、
充電ステーションへの
襲撃が
相次ぎ、
マスク氏の
退陣を
求める
デモも
続発している。
There have been a series of attacks on the companys vehicles, dealerships, and charging stations across various locations, and demonstrations demanding Mr. Musks resignation are also occurring frequently.
同社の
株価は
昨年12月に
最高値を
記録した
後、
これまでに40%
下落した。
The companys stock price has fallen 40% since reaching its peak last December.