フジテレビと
親会社が
設置した
第三者委員会は3
月31
日に、
元女性アナウンサーが
中居正広氏から
業務の
延長線上で
性暴力の
被害を
受けたと
認定し、
今回の
事案の
背景にあった
経営陣の
責任や
企業風土を
厳しく
追及しました。
On March 31, a third-party committee set up by Fuji Television and its parent company recognized that a former female announcer was sexually assaulted by Masahiro Nakai in the course of her duties and severely pursued the responsibility of the management and corporate culture that were behind this incident.
フジテレビの清水賢治社長は、経営の立て直しに向けては、31日に発表した再発防止策を通じて、人権やコンプライアンスを尊重する姿勢を根づかせることが重要だという認識を示しました。
<br>Kenji Shimizu, President of Fuji Television, expressed the view that it is important to instill a stance of respecting human rights and compliance through the recurrence prevention measures announced on the 31st, in order to revitalize management.
第三者委員会は31日に公表した調査報告書で、元女性アナウンサーが中居氏から業務の延長線上で性暴力の被害を受けたと認定したうえで「会社の経営陣は、事実確認やリスクの検討、それに人権を尊重する視点での適正な経営判断を行うための意識や能力が不足していた」と指摘しました。
The third-party committee, in the investigation report released on the 31st, recognized that the former female announcer was a victim of sexual violence from Mr. Nakai in the course of work and pointed out that the companys management lacked the awareness and ability to make appropriate management decisions with a perspective of fact-checking, risk assessment, and respect for human rights.
さらに「全社的にハラスメント被害がまん延していた」とし、経営陣の責任や企業風土を厳しく追及しました。
In addition, it was stated that harassment was widespread throughout the company, and the responsibility of the management and the corporate culture were severely questioned.
これについて、フジテレビの清水社長は1日朝、記者団から関係者の処分について問われたのに対し「速やかに事実関係を確認して、必要な処分を必要な手続きでやりたい」と述べました。
<br>Regarding this, Fuji Televisions President Shimizu stated on the morning of the 1st, when asked by reporters about the handling of those involved, We want to promptly confirm the facts and carry out necessary actions with necessary procedures.
また、31日に発表した再発防止策が、企業が見合わせているコマーシャルの再開につながるか問われたのに対し「きのう人権に対するさまざまな策を出したが、これがちゃんと根付くかどうかも大事だ。
<br><br>Also, when asked whether the recurrence prevention measures announced on the 31st would lead to the resumption of commercials that companies are holding off on, it was stated, Yesterday, we introduced various measures regarding human rights, but whether these will take root properly is also important.
そこを
しっかりとやって
いくというのが
大切で、
見ていていただきたい」と
述べました。
The important thing is to do it thoroughly, and I want you to watch, he said.