新年度始まりの1
日、
各地で
入社式が
行われました。
새로운 회계 연도의 시작일, 각지에서 입사식이 열렸습니다.
それぞれの場所で、希望や使命感などさまざまな思いを胸にした新社会人の姿が見られました。
각 장소마다 희망이나 사명감 등 다양한 생각을 품은 신입사원의 모습이 보였습니다.
【東京】都の「入都式」
東京都では新たに採用された職員に辞令を交付する「入都式」が開かれました。
<br>【도쿄】도 입도식<br>도쿄도에서는 새로 채용된 직원에게 사령장을 교부하는 입도식이 열렸습니다
1日、渋谷区の東京体育館で開かれた「入都式」には、新たに採用された1900人あまりが出席しました。
1일, 시부야구의 도쿄 체육관에서 열린 입도식에는 새로 채용된 1900여 명이 참석했습니다.
式典では、小池知事が代表者に辞令書を手渡し「さまざまな課題がありますが、視野を広げて、新しいことにチャレンジする姿勢を持って頑張ってほしい」と激励しました。
<br><br>식전에서는 고이케 지사가 대표자에게 사령장을 건네며 다양한 과제가 있지만, 시야를 넓혀 새로운 것에 도전하는 자세로 열심히 해주길 바란다고 격려했습니다
これを受けて、デジタルサービス局に配属された冨岡直希さんが決意を述べました。
이것을 받아들여, 디지털 서비스국에 배속된 토미오카 나오키 씨가 결의를 밝혔습니다.
デジタルサービス局に配属 冨岡直希さん
「IT技術を活用したDX=デジタルトランスフォーメーションを通じて、東京が持つポテンシャルを引き出したい」
式典のあと、環境局に配属された相良果央さんは。
디지털 서비스 국에 배속된 토미오카 나오키 씨 IT 기술을 활용한 DX=디지털 트랜스포메이션을 통해 도쿄가 가진 잠재력을 끌어내고 싶다 식전 후, 환경국에 배속된 사쿠라 카오 씨는
東京都環境局に配属 相良果央さん
「普通に暮らしながら自然環境を保全できるようなまちづくりに貢献したい」
都によりますと、今年度は教員や警察、消防の職員を除いて、昨年度より400人近く多いおよそ2300人が新たに採用されたということです。
서울특별시 환경국에 배치된 사가라 카오 씨 일상생활을 하면서 자연환경을 보전할 수 있는 도시 만들기에 기여하고 싶다 도에 따르면, 올해도 교원과 경찰, 소방 직원을 제외하고 작년보다 400명 가까이 많은 약 2300명이 새로 채용되었다고 합니다.
【愛知】大手自動車メーカーは2000人出席の入社式
トヨタ自動車の入社式が愛知県豊田市の本社で開かれ、およそ2000人の新入社員が出席しました。
<br>【아이치】대형 자동차 제조업체, 2000명 참석의 입사식<br>도요타 자동차의 입사식이 아이치현 도요타시 본사에서 열려, 약 2000명의 신입 사원이 참석했습니다
この中で佐藤恒治社長は「信念を持って仕事に取り組んでほしい。
이 중에서 사토 코지 사장은 신념을 가지고 일에 임해주길 바란다라고 했습니다.
いま
世の中にないものを
自分たちの
手で
作る車作りはやりがいの
ある仕事です。
세상에 없는 것을 우리 손으로 만드는 자동차 제작은 보람 있는 일입니다.
車の
未来を
変える原動力は
皆さん1
人1
人の
熱量だと
思っています」と
述べました。
자동차의 미래를 바꾸는 원동력은 여러분 한 사람 한 사람의 열정이라고 생각합니다라고 말했습니다.
そのうえで「情熱を持って車作りに取り組み、これから一緒に車の未来を変えていきましょう」と呼びかけました。
그는 열정을 가지고 자동차 제작에 임하며, 앞으로 함께 자동차의 미래를 바꿔 나갑시다라고 호소했습니다.
このあと、新入社員の代表2人が登壇し、誓いのことばを述べました。
이후, 신입 사원 대표 2명이 무대에 올라 서약의 말을 했습니다.
新入社員 横井菜月さん
「技術者として品質保証に携わり、それぞれの地域で愛され、安全で信頼される車作りを仲間とともに実現し、未来へつなげていきたい」
トヨタによりますと、車の電動化など新しい領域での開発を加速させるため技術職を中心に採用を強化していて、昨年度に採用した人は新卒と経験者をあわせて3123人と、前の年度より1000人あまり多くなっています。
신입사원 요코이 나츠키 씨<br>「기술자로서 품질 보증에 참여하고, 각각의 지역에서 사랑받고 안전하며 신뢰받는 자동차를 동료들과 함께 실현하여 미래로 이어가고 싶습니다」<br>도요타에 따르면, 자동차의 전동화 등 새로운 영역에서의 개발을 가속화하기 위해 기술직을 중심으로 채용을 강화하고 있으며, 작년에 채용한 사람은 신입과 경력자를 합쳐 3123명으로 전년보다 1000명 이상 많습니다.
新入社員たちは研修を行った後、今月下旬以降、それぞれの職場に配属されるということです。
신입사원들은 연수를 마친 후, 이달 말 이후 각자의 직장에 배치될 것이라고 합니다.
【愛媛】山林火災で被災 今治市では職員の辞令交付式
山林火災で被害を受けた愛媛県今治市でも新たに採用された職員40人余りに辞令が交付されました。
<br>【에히메】산림 화재로 피해를 입은 이마바리시에서 직원 임명장 수여식<br>산림 화재로 피해를 입은 에히메현 이마바리시에서도 새로 채용된 직원 40여 명에게 임명장이 수여되었습니다.
新年度スタートのきょうは、多くの企業や自治体で入社式などが行われていて、山林火災が起きた今治市でも8人の消防職員を含む42人の新たな職員の辞令交付式が行われました。
오늘은 새로운 회계연도가 시작되는 날로, 많은 기업과 지방자치단체에서 입사식 등이 열리고 있으며, 산불이 발생한 이마바리시에서도 8명의 소방직원을 포함한 42명의 새로운 직원의 임명장 수여식이 열렸습니다.
式ではひとりひとりの名前が呼ばれ辞令書が手渡されたあと、新職員を代表して市の消防本部に配属された越智千裕さん(21)が「消防の目的と任務を深く自覚し、誠実かつ公正に職務を遂行することを固く誓います」と決意を述べました。
식에서는 한 사람 한 사람의 이름이 불려지고 사령장이 전달된 후, 신입 직원을 대표하여 시 소방본부에 배치된 오치 치히로 씨21가 소방의 목적과 임무를 깊이 인식하고, 성실하고 공정하게 직무를 수행할 것을 굳게 맹세합니다라고 결의를 밝혔습니다.
続いて徳永市長が、「きのう、火災の鎮圧宣言をしましたが、炎の前で一生懸命がんばってくれた消防隊員や消防団がいました。
계속해서 도쿠나가 시장이 어제 화재 진압 선언을 했습니다만, 불 앞에서 열심히 노력해 준 소방대원과 소방단이 있었습니다.
市民の
幸せに
貢献するということを、さまざな
経験を通してみなさんに
実感してほしいです」と
激励しました。
시민의 행복에 기여하는 것을 다양한 경험을 통해 여러분이 실감하길 바랍니다라고 격려했습니다.
今治市ではきょうも消防が山林火災が起きた山に入り、地面を掘り返すなどして「熱源」が残されていないか確認する作業が続けられています。
<br><br>이마바리시에서는 오늘도 소방대가 산림 화재가 발생한 산에 들어가 땅을 파헤치는 등 열원이 남아 있지 않은지 확인하는 작업이 계속되고 있습니다.
市の消防本部に配属 越智千裕さん
「まだ職員となる前でしたがニュースなどで山林火災の状況を見ていました。
시의 소방본부에 배속된 오치 치히로 씨<br>「아직 직원이 되기 전이었지만 뉴스 등에서 산림 화재 상황을 보고 있었습니다
市民の
命と
暮らしを
守る頼れる消防士になりたいです」
。
저는 시민의 생명과 생활을 지키는 믿음직한 소방관이 되고 싶습니다