コンビニ強盗が使った凶器は刃物ではなく、生き物でした。
Les armes utilisées par le voleur de la supérette nétaient pas des couteaux, mais des créatures vivantes.
アメリカ・テネシー
州で
発生した
強盗事件。
Vol de lÉtat du Tennessee, aux États-Unis.
犯人が
手にしているのは、なんと
生きているヘビです。
Le criminel tient dans sa main, incroyable, un serpent vivant.
毒のない
ボールニシキヘビとみられ、
しかも怯えているのでしょうか、とぐろを
巻いて
丸まった
状態。
Il semble sagir dun python royal non venimeux, et peut-être est-il effrayé, enroulé en boule.
犯人も
大事そうに
抱えていて、
緊張感は
ゼロ。
Le coupable le tenait aussi précieusement, et la tension était nulle
しまいには
店員も
撮影を
始める
始末です。
À la fin, même le personnel du magasin a commencé à prendre des photos.
そこで犯人が
持ち
出したのは、まさかのヘビ2
匹目。
Et là, le coupable a sorti un deuxième serpent, contre toute attente
4
人組とみられる
強盗犯は、
この後、6
万円相当の
商品を
奪って
逃走。
Quatre voleurs présumés ont ensuite volé des marchandises dune valeur de 60 000 yens avant de prendre la fuite.
警察が、
その行方を
追っています。
La police est à sa recherche.