フジテレビと
親会社が
設置した
第三者委員会の
調査報告書で、
中居正広氏から「
業務の
延長線上で
性暴力を
受けたと
認められる」とされた
この会社の
アナウンサーだった
女性が
今の
心境をつづった
コメントを1
日、
発表しました。
On the 1st, a comment was released by a former female announcer of this company, who was recognized as having been subjected to sexual violence as an extension of work duties by Masahiro Nakai, according to an investigation report by a third-party committee established by Fuji TV and its parent company, detailing her current state of mind.
これについて、フジテレビの
清水賢治社長は2
日、
記者団に対し「
心からおわびを
申し上げたい」と
述べ、
改めて謝罪しました。
On the 2nd, Fuji TV President Kenji Shimizu expressed to reporters, I sincerely apologize, and apologized again.
フジテレビと親会社が設置した第三者委員会の調査報告書で、この会社のアナウンサーだった女性は中居氏から「業務の延長線上で性暴力を受けたと認められる」とされ、1日、「失ったものが戻ってくることはありません」などとするコメントを発表しました。
In the investigation report by the third-party committee set up by Fuji Television and its parent company, it was stated that a female announcer from this company was recognized as having been sexually assaulted in the course of her duties by Mr. Nakai. On the 1st, she issued a comment saying, What I have lost will not come back.
これについてフジテレビの清水社長は2日、記者団に対し「心からおわびを申し上げたい」と述べて改めて謝罪したうえで、「第三者委員会の報告書にフジテレビが何を間違えていたのか、理解と反省を深めることがまず第一と指摘されている。
On the 2nd, Fuji TV President Shimizu expressed his sincere apologies to the press, stating, I would like to offer my heartfelt apologies. He further emphasized that understanding and reflecting on what Fuji TV did wrong, as pointed out in the third-party committees report, is the first priority.
会社としても
重く
受け止めて、
組織として
きちんと考えていかなければならない」と
述べました。
We as a company must take this seriously and consider it properly as an organization, he stated.
また、第三者委員会が、BSの報道番組でキャスターを務める反町理氏によるハラスメントを認定したことを受けて、番組を放送する「ビーエスフジ」は1日、反町氏の出演を当面見合わせると発表しています。
<br><br>In addition, BS Fuji, which broadcasts the news program where Mr. Osamachi Osamu serves as a caster, announced on the 1st that it will temporarily suspend Mr. Osamachis appearances following the recognition of harassment by a third-party committee.
これについて、清水社長は「改めてこちらで事実を確認して判断し、適切に対処していきたい」と述べました。
<br><br>Regarding this, President Shimizu said, We will verify the facts here again and make a judgment, and we want to deal with it appropriately.