Examples of “うん”
運動選手は普通禁煙する。 うんどうせんしゅはふつうきんえんする。
icon Todaii Japanese
Les athlètes s'abstiennent généralement de fumer.
運転免許証は? うんてんめんきょしょうは?
icon Todaii Japanese
Pas de permis ?
運転の勉強しろよ! うんてんのべんきょうしろよ!
icon Todaii Japanese
Apprend à conduire !
運も人生のうち うんもじんせいのうち
icon Todaii Japanese
La chance fait partie de la vie
運転するに当たり運転免許は必要です。 うんてんするにあたりうんてんめんきょはひつようです。
icon Todaii Japanese
Lorsque vous conduisez, un permis de conduire est nécessaire.
運転免許試験には受かりそうにないよ。 うんてんめんきょしけんにはうかりそうにないよ。
icon Todaii Japanese
Je pense qu'il est peu probable que je puisse réussir mon examen de conduite.
運転手? うんてんしゅ?
icon Todaii Japanese
Son chauffeur ?
運転項目だけさ うんてんこうもくだけさ
icon Todaii Japanese
Non, la conduite seulement.
運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。 うんてんはへただが、かれはどうにかうんてんめんきょにごうかくした。
icon Todaii Japanese
Il a réussi à passer son examen de conduite même s'il était un piètre conducteur.
運転中は運転手に話しかけぬこと。 うんてんちゅうはうんてんしゅにはなしかけぬこと。
icon Todaii Japanese
Les passagers ne doivent pas converser avec le conducteur pendant que le bus est en mouvement.
運動は健康のためによい。 うんどうはけんこうのためによい。
icon Todaii Japanese
L'exercice est bon pour la santé.
試運転では車両はみんなうまく動いた。 しうんてんではしゃりょうはみんなうまくうごいた。
icon Todaii Japanese
Tous les véhicules se sont bien comportés lors de leurs essais.
幸運と 不運と こううんと ふうんと
icon Todaii Japanese
La fortune et l'infortune.
- 運転手はどうだ? - うんてんしゅはどうだ?
icon Todaii Japanese
- Comment va le conducteur ?
トムは運転が上手い。 トムはうんてんがうまい。
icon Todaii Japanese
Tom est un bon chauffeur.
彼の運転は大変慎重だ。 かれのうんてんはたいへんしんちょうだ。
icon Todaii Japanese
C'est un conducteur très prudent.
きょうは運転する? きょうはうんてんする?
icon Todaii Japanese
Tu dois conduire ?
車を運転するには運転免許証が必要だ。 くるまをうんてんするにはうんてんめんきょしょうがひつようだ。
icon Todaii Japanese
Pour conduire une voiture, il faut un permis.
なんて幸運なんだ。 なんてこううんなんだ。
icon Todaii Japanese
Quel coup de chance !
なんて幸運なのだろう。 なんてこううんなのだろう。
icon Todaii Japanese
Quelle chance nous avons !
事前の 運用戦術のようだ じぜんの うんようせんじゅつのようだ
icon Todaii Japanese
Ça ressemble à une tactique pré-opérationnelle.
先月、運転免許証を更新しました。 せんげつ、うんてんめんきょしょうをこうしんしました。
icon Todaii Japanese
J'ai fait renouveler mon permis de conduire le mois dernier.
博打で幸運、恋愛で不運。 ばくちでこううん、れんあいでふうん。
icon Todaii Japanese
Chanceux aux cartes, malchanceux en amour.
他人の幸運をうらやんではいけない。 たにんのこううんをうらやんではいけない。
icon Todaii Japanese
N'enviez pas les autres pour leur bonne chance.
散歩は良い運動だ。 さんぽはよいうんどうだ。
icon Todaii Japanese
La marche est un bon exercice.
君はなんて運がいいんだろう。 きみはなんてうんがいいんだろう。
icon Todaii Japanese
Vous avez vraiment de la chance, n'est-ce pas ?
後任の幸運を こうにんのこううんを
icon Todaii Japanese
Et bonne chance à lui.
台風につき、東北本線全面運行休止。 たいふうにつき、とうほくほんせんぜんめんうんこうきゅうし。
icon Todaii Japanese
En raison du typhon, la ligne Tohokuhon a complètement cessé ses activités.
うん。 うん。
icon Todaii Japanese
Ouais.
新鮮な空気と運動は健康によい。 しんせんなくうきとうんどうはけんこうによい。
icon Todaii Japanese
L'air frais et l'exercice sont bons pour la santé.
「うんうん」彼は言った。 「うんうん」かれはいった。
icon Todaii Japanese
"Oh, oui," répondit-il.
私はなんて幸運なんだろう。 わたしはなんてこううんなんだろう。
icon Todaii Japanese
Quelle chance j'ai !
うん - 10分? うん - 10ふん?
icon Todaii Japanese
Dix minutes ?
公民権運動はある夢に至る。 こうみんけんうんどうはあるゆめにいたる。
icon Todaii Japanese
Le mouvement des droits civiques mène à un rêve.
そんな猛スピードで運転しては危険だ。 そんなもうスピードでうんてんしてはきけんだ。
icon Todaii Japanese
C'est dangereux de rouler si vite.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。 そのどうろのはばはあんぜんうんてんにふじゅうぶんだ。
icon Todaii Japanese
La largeur de la route est insuffisante pour une conduite sécuritaire.
孤独は人間共通の運命だ。 こどくはにんげんきょうつうのうんめいだ。
icon Todaii Japanese
L'isolement est le lot commun de l'homme.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。 とうほく・あきたしんかんせんがうんてんをみあわせるなどこうつうもこんらんした。
icon Todaii Japanese
La circulation a également été perturbée avec notamment la suspension de l'Akita, du Tohokutrain à grande vitesse.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。 かれはすうしゅうかんきょうどうぼきんうんどうにほうしした。
icon Todaii Japanese
Il a travaillé pendant des semaines pour le compte de la caisse communautaire.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 へいじつりょうきんときゅうじつりょうきんで、1まんえんもちがうんだ。
icon Todaii Japanese
Vous devez payer 10 000 yens supplémentaires les jours fériés.
The list of you are commenting