Examples of “かかる”
気に掛かる きにかかる
icon Todaii Japanese
担心。
かさにかかる かさにかかる
icon Todaii Japanese
盛气凌人。
通り掛かる とおりかかる
icon Todaii Japanese
正好路过。
親に掛かる おやにかかる
icon Todaii Japanese
依赖父母。
時間が掛かる じかんがかかる
icon Todaii Japanese
需要时间。
壁に絵が掛かるっている かべにえがかかるっている
icon Todaii Japanese
墙上挂着画儿。
かかる大事件 かかるだいじけん
icon Todaii Japanese
这样的大事件。
手がかかる てがかかる
icon Todaii Japanese
费事。
何か軽く食べるものある? なにかかるくたべるものある?
icon Todaii Japanese
我们有什么可以吃的吗?
わなにかかる わなにかかる
icon Todaii Japanese
中了圈套。
なわにかかる なわにかかる
icon Todaii Japanese
落入法网。
仕事に掛かる しごとにかかる
icon Todaii Japanese
开始工作。
壁により掛かるな。 かべによりかかるな。
icon Todaii Japanese
不要靠在墙上。
流感にかかる りゅうかんにかかる
icon Todaii Japanese
得了流感。
川に橋が掛かる かわにはしがかかる
icon Todaii Japanese
河上架着桥。
まともから攻め掛かる まともからせめかかる
icon Todaii Japanese
从正面进攻。
やかんがこんろに掛かるっている やかんがこんろにかかるっている
icon Todaii Japanese
水壶在炉子上坐着。
人手にかかる ひとでにかかる
icon Todaii Japanese
被杀害。
時間がかかる仕事 じかんがかかるしごと
icon Todaii Japanese
费时间的工作。
壁にもたれかかるな。 かべにもたれかかるな。
icon Todaii Japanese
不要靠在墙上。
彼は何か気にかかることがあるようだ。 かれはなにかきにかかることがあるようだ。
icon Todaii Japanese
他似乎有什么想法。
バスでは時間がかかる。 バスではじかんがかかる。
icon Todaii Japanese
巴士需要时间。
午後から仕事にかかる ごごからしごとにかかる
icon Todaii Japanese
下午开始工作。
何か悪いことが彼にふりかかるかも知れない。 なにかわるいことがかれにふりかかるかもしれない。
icon Todaii Japanese
坏事可能会发生在他身上。
リラックスするには時間がかかる。 リラックスするにはじかんがかかる。
icon Todaii Japanese
放松需要时间。
離婚から立ち直るには時間がかかる。 りこんからたちなおるにはじかんがかかる。
icon Todaii Japanese
离婚需要时间。