Examples of “かく”
核爆弾? かくばくだん?
icon Todaii Japanese
- C'est nucléaire ?
書くものをくれ。 かくものをくれ。
icon Todaii Japanese
Donne-moi quelque chose sur quoi écrire.
拡散バリアか? かくさんバリアか?
icon Todaii Japanese
Peut-être la barrière de diffusion ?
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。 かくこくみんにはそれぞれどくとくのせいかくがある。
icon Todaii Japanese
Chaque nation a son caractère particulier.
書く紙を一枚ください。 かくかみをいちまいください。
icon Todaii Japanese
S'il vous plaît, donnez-moi une feuille de papier pour écrire.
隠しカメラ? かくしカメラ?
icon Todaii Japanese
caméras cachées ?
隠れファン? かくれファン?
icon Todaii Japanese
Un admirateur secret?
隠れ家? かくれが?
icon Todaii Japanese
Vous pensez que c'est un abri ?
書く紙がない。 かくかみがない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a pas de papier pour écrire.
価格はいくらですか。 かかくはいくらですか。
icon Todaii Japanese
Quel est le prix?
何か食うか? なにかくうか?
icon Todaii Japanese
Tu veux manger ?
家畜化首輪 かちくかくびわ
icon Todaii Japanese
Le collier de domestication.
なにか書くものをくれ。 なにかかくものをくれ。
icon Todaii Japanese
Donnez-moi de quoi écrire.
何か書くものを貸してくれ。 なにかかくものをかしてくれ。
icon Todaii Japanese
Donnez-moi de quoi écrire.
何か書くものを貸してくれますか。 なにかかくものをかしてくれますか。
icon Todaii Japanese
Puis-je emprunter quelque chose pour écrire ?
彼の書く英語は正確だ。 かれのかくえいごはせいかくだ。
icon Todaii Japanese
Il écrit un anglais correct.
頭隠して尻隠さず。 あたまかくしてしりかくさず。
icon Todaii Japanese
Cacher la tête, montrera toujours le cul.
この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 このけいかくがうまくいくかどうかはまだわからない。
icon Todaii Japanese
Reste à savoir si ce plan réussira ou non.
- 計画?" - けいかく?"
icon Todaii Japanese
Un plan B ?
彼の計画は結局はうまくいかなかった。 かれのけいかくはけっきょくはうまくいかなかった。
icon Todaii Japanese
Son stratagème a finalement mal tourné.
北西の角だ ほくせいのかくだ
icon Todaii Japanese
Angle nord-ouest !
彼の計画には金が多くかかる。 かれのけいかくにはきんがおおくかかる。
icon Todaii Japanese
Son plan demandera beaucoup d'argent.
市場価格? しじょうかかく?
icon Todaii Japanese
La valeur du marché ?
星は空高く輝く。 ほしはそらたかくかがやく。
icon Todaii Japanese
Les étoiles brillent au-dessus dans le ciel.
父はよく近くの川へ釣りに行く。 ちちはよくちかくのかわへつりにいく。
icon Todaii Japanese
Mon père va souvent pêcher dans la rivière voisine.
脱獄計画の時間だ だつごくけいかくのじかんだ
icon Todaii Japanese
Il est temps de planifier une évasion !
彼は毎日書くと約束した。 かれはまいにちかくとやくそくした。
icon Todaii Japanese
Il a promis d'écrire tous les jours.
問題は計画がうまくいくかどうかだ。 もんだいはけいかくがうまくいくかどうかだ。
icon Todaii Japanese
Le problème est de savoir si le plan fonctionnera.
彼が行くのは確実だ。 かれがいくのはかくじつだ。
icon Todaii Japanese
Il est certain qu'il ira.
教育改革の余波を感じたか? きょういくかいかくのよはをかんじたか?
icon Todaii Japanese
Avez-vous senti des retombées de la bataille sur l'éducation ?
この車の価格はとても高い。 このくるまのかかくはとてもたかい。
icon Todaii Japanese
Le prix de cette voiture est très élevé.
この記録は正確か? このきろくはせいかくか?
icon Todaii Japanese
Tout est exact ?
家族に手紙を書く時... かぞくにてがみをかくとき...
icon Todaii Japanese
Dans les lettres que vous envoyez au parents...
彼は廃屋に隠れた。 かれははいおくにかくれた。
icon Todaii Japanese
Il s'est caché dans un bâtiment abandonné.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 らてんごには、しゅかく・ぞくかく・よかく・たいかく・だつかく・こかくの6つのかくがある。
icon Todaii Japanese
En latin, il y a six cas : nominatif, génitif, datif, accusatif,ablatif et vocatif.
月は雲に顔を隠した。 つきはくもにかおをかくした。
icon Todaii Japanese
La lune a caché son visage dans le nuage.
彼は楽々と英語を書く。 かれはらくらくとえいごをかく。
icon Todaii Japanese
Il écrit l'anglais avec aisance.
とにかく服を乾かしなさい。 とにかくふくをかわかしなさい。
icon Todaii Japanese
Vous devez sécher vos vêtements dans tous les cas.
日本車の価格は、比較的高い。 にっぽんしゃのかかくは、ひかくてきたかい。
icon Todaii Japanese
Les prix des automobiles japonaises sont encore relativement élevés.
彼はよく風景を書く。 かれはよくふうけいをかく。
icon Todaii Japanese
Il peint souvent des paysages.
苦痛は最悪な感覚だと思う くつうはさいあくなかんかくだとおもう
icon Todaii Japanese
On pense que la douleur est la pire des sensations.
彼は苦労して顧客を獲得した。 かれはくろうしてこきゃくをかくとくした。
icon Todaii Japanese
Il a réussi à sécuriser plusieurs comptes.
その社会学者は背中を掻く癖がある。 そのしゃかいがくしゃはせなかをかくくせがある。
icon Todaii Japanese
Le sociologue a pour habitude de se gratter le dos.
彼は約束の時間にいつも正確だ。 かれはやくそくのじかんにいつもせいかくだ。
icon Todaii Japanese
Il est toujours à l'heure pour un rendez-vous.
僕を警察からかくまってくれる。 ぼくをけいさつからかくまってくれる。
icon Todaii Japanese
Pouvez-vous me cacher de la police ?
その家族は私を暖かく迎えてくれた。 そのかぞくはわたしをあたたかくむかえてくれた。
icon Todaii Japanese
La famille m'a reçu très chaleureusement.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。 かれのみりょくはルックスではなくせいかくだ。
icon Todaii Japanese
Son attrait réside dans son caractère, pas dans son apparence.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 いくつかのかぞくはきゅうかをかいがんのちかくですごします。
icon Todaii Japanese
Certaines familles passent leurs vacances près de la plage.
かくして僕らはたくさんの時間を空費する。 かくしてぼくらはたくさんのじかんをくうひする。
icon Todaii Japanese
De cette façon, nous perdons beaucoup de temps.
The list of you are commenting