Examples of “そんなに”
そんなに騒音を立てるな。 そんなにそうおんをたてるな。
icon Todaii Japanese
Ne fais pas autant de bruit.
そんなに騒ぐな。 そんなにさわぐな。
icon Todaii Japanese
Ne fais pas autant de bruit.
そんなに気に入らない? そんなにきにいらない?
icon Todaii Japanese
Pourquoi t'as tellement de problèmes avec elle ?
そんなに青くない! そんなにあおくない!
icon Todaii Japanese
Ils ne sont pas plus bleus !
そんなに怒るなよ。 そんなにおこるなよ。
icon Todaii Japanese
Ne sois pas si en colère.
そんなに働いて何になる。 そんなにはたらいてなにになる。
icon Todaii Japanese
Quel est le sens de travailler si dur?
そんなに興奮するな。 そんなにこうふんするな。
icon Todaii Japanese
Ne sois pas si excité !
そんなに待ちたくない。 そんなにまちたくない
icon Todaii Japanese
Je ne veux pas attendre aussi longtemps.
そんなに違わないよ。 そんなにちがわないよ。
icon Todaii Japanese
Cela ne fait aucune différence.
そんなに騒がないで。 そんなにさわがないで。
icon Todaii Japanese
Ne faites pas un tel bruit !
そんなに急いではいけません。 そんなにいそいではいけません。
icon Todaii Japanese
Ne sois pas si pressé.
そんなに単純なことか? そんなにたんじゅんなことか?
icon Todaii Japanese
C'est aussi simple ?
そんなにだらだらするな。 そんなにだらだらするな。
icon Todaii Japanese
Ne soyez pas si paresseux.
そんなに速く歩くな。 そんなにはやくあるくな。
icon Todaii Japanese
Ne marche pas si vite.
そんなに速く走るな。 そんなにはやくはしるな。
icon Todaii Japanese
Ne cours pas si vite.
そんなに沢山パンに乗るんか? そんなにたくさんパンにのるんか?
icon Todaii Japanese
Vous en mettez vraiment autant dans le sandwich ?
そんなに急いで来る必要はなかったのに。 そんなにいそいでくるひつようはなかったのに。
icon Todaii Japanese
Vous n'avez pas besoin d'être venu si pressé.
そんなに利口じゃないわ そんなにりこうじゃないわ
icon Todaii Japanese
Pas aussi intelligente que ça.
そんなに気を持たせないで。 そんなにきをもたせないで。
icon Todaii Japanese
Ne me fais pas espérer comme ça.
そんなに強くぶたないで。 そんなにつよくぶたないで。
icon Todaii Japanese
Ne me frappe pas si fort.
そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 そんなにカッカするなよ。たんきはそんきっていうだろ。
icon Todaii Japanese
Ne soyez pas une telle tête brûlée. Un tempérament court vous coûtera.
そんなに待たないうちにバスが来た。 そんなにまたないうちにバスがきた。
icon Todaii Japanese
Je n'avais pas attendu longtemps avant que le bus n'arrive.
そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 そんなにそうぞうしくかいだんをかけおりるな。
icon Todaii Japanese
Ne descendez pas les escaliers si bruyamment.
なぜそんなに憎むの? なぜそんなににくむの?
icon Todaii Japanese
Pourquoi le haïr autant?
何がそんなに悲しいの? なにがそんなにかなしいの?
icon Todaii Japanese
Qu'est-ce qui te rend si triste ?
何がそんなに不満ですか。 なにがそんなにふまんですか。
icon Todaii Japanese
Qu'est-ce qui vous a rendu si insatisfait ?
何をそんなに悲しんでいるの。 なにをそんなにかなしんでいるの。
icon Todaii Japanese
Qu'est-ce qui te rend si triste ?
何がそんなにおかしいの? なにがそんなにおかしいの?
icon Todaii Japanese
Qu'est-ce qui est si drôle?
何がそんなに複雑なのよ? なにがそんなにふくざつなのよ?
icon Todaii Japanese
Pourquoi ? Pourquoi est-ce si compliqué ?
何がそんなに面白いの?! なにがそんなにおもしろいの?!
icon Todaii Japanese
Qu'est ce qu'il y a de si drôle?!
何をそんなに焦ってるの? なにをそんなにあせってるの?
icon Todaii Japanese
Pourquoi êtes-vous si pressé ?
何がそんなに気にくわないのですか。 なにがそんなにきにくわないのですか。
icon Todaii Japanese
Qu'est-ce qui vous rend si insatisfait ?
彼はそんなに急ぐ必要はない。 かれはそんなにいそぐひつようはない。
icon Todaii Japanese
Il n'a pas besoin d'être aussi pressé.
君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。 きみがそんなにかなしそうになくのはきいていられない。
icon Todaii Japanese
Je ne peux pas supporter de t'entendre pleurer si amèrement.
君はそんなに急ぐ必要はなかったのに。 きみはそんなにいそぐひつようはなかったのに。
icon Todaii Japanese
Vous n'avez pas besoin de vous presser autant.
何でそんなに疲れているの? なんでそんなにつかれているの?
icon Todaii Japanese
Pourquoi es-tu si fatigué ?
私はそんなに急いではいません。 わたしはそんなにいそいではいません。
icon Todaii Japanese
Je ne suis pas si pressé.
何をそんなに喜んでいるのですか。 なにをそんなによろこんでいるのですか。
icon Todaii Japanese
Pourquoi êtes-vous si heureux?
なんでそんなに急ぐの? なんでそんなにいそぐの?
icon Todaii Japanese
Pourquoi se presser ?
なんでそんなにウザイいの なんでそんなにウザイいの
icon Todaii Japanese
Pourquoi es-tu un tel connard ?
なんでそんなに悲しむの。 なんでそんなにかなしむの。
icon Todaii Japanese
Pourquoi devriez-vous être si triste ?
ぼくにそんなに金は出せない。 ぼくにそんなにきんはだせない。
icon Todaii Japanese
Je ne peux pas me permettre de payer autant.
本当にそんなに気にはなりません。 ほんとうにそんなにきにはなりません。
icon Todaii Japanese
Je ne m'en soucie pas vraiment.
僕にはそんなに金は出せない。 ぼくにはそんなにきんはだせない。
icon Todaii Japanese
Je ne peux pas me permettre de payer autant.
批評にそんなに神経質になるな。 ひひょうにそんなにしんけいしつになるな。
icon Todaii Japanese
Ne soyez pas si sensible aux critiques.
私にはそんなに金は出せない。 わたしにはそんなにきんはだせない。
icon Todaii Japanese
Je ne peux pas me permettre de payer autant.
どうしてそんなに遅くなったの。 どうしてそんなにおそくなったの。
icon Todaii Japanese
Pourquoi es-tu si en retard ?
あなたはそんなに急ぐ必要はなかったのに。 あなたはそんなにいそぐひつようはなかったのに。
icon Todaii Japanese
Vous n'avez pas besoin de vous presser autant.
その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。 そのはこにそんなにつめるとそこがぬけるよ。
icon Todaii Japanese
Si vous remplissez trop la boîte, le fond tombera.
あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。 あなたがそんなにかなしそうになくのはきいていられない。
icon Todaii Japanese
Je ne peux pas supporter de t'entendre pleurer si amèrement.
The list of you are commenting