Examples of “もう”
恋は盲目 こいはもうもく
icon Todaii Japanese
恋爱是盲目的。
愛は盲目。 あいはもうもく。
icon Todaii Japanese
爱情是盲目的。
恋は盲目。 こいはもうもく。
icon Todaii Japanese
爱让你盲目。
どう思う? どうおもう?
icon Todaii Japanese
你怎么看?
無学文盲 むがくもんもう
icon Todaii Japanese
目不识丁。
ぼくもそう思う ぼくもそうおもう
icon Todaii Japanese
我也那样认为。
私もそう思う。 わたしもそうおもう。
icon Todaii Japanese
我也这么认为。
彼女がうれしくないと思うのももっともだ。 かのじょがうれしくないとおもうのももっともだ。
icon Todaii Japanese
她很可能会感到不高兴。
トムには兄も弟も、姉も妹もいない。 トムにはあにもおとうとも、あねもいもうともいない。
icon Todaii Japanese
汤姆没有兄弟姐妹。
もう戻れない。 もうもどれない。
icon Todaii Japanese
没有回头路了。
もう神も仏もない。 もうかみもほとけもない。
icon Todaii Japanese
现在没有神,也没有佛。
もうもうと煙をはく もうもうとけむりをはく
icon Todaii Japanese
冒出滚滚烟雾。
もう一度会合をもってはどうかと思うよ。 もういちどかいごうをもってはどうかとおもうよ。
icon Todaii Japanese
我建议我们应该举行另一次会议。
もう間に合わないと思う。 もうまにあわないとおもう。
icon Todaii Japanese
我认为我们为时已晚。
盲目的な愛情 もうもくてきなあいじょう
icon Todaii Japanese
盲目的爱情。
相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。 すもうはとてもおもしろい。そうでなければかのじょはすもうにきょうみをもたないだろう。
icon Todaii Japanese
相扑很有趣; 否则她不会对此感兴趣。
もう呆れてものも言えないよ。 もうあきれてものもいえないよ。
icon Todaii Japanese
我很震惊。你让我无语。
もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 もうダメだ、もうくたくた、つかれた。
icon Todaii Japanese
我需要一些起床和去。
もう戻れない、戻る場所もわからない。 もうもどれない、もどるばしょもわからない。
icon Todaii Japanese
不能回去; 没有地方可以回去。
もう子どもは寝てもよい時間だ。 もうこどもはねてもよいじかんだ。
icon Todaii Japanese
孩子们该睡觉了。
もう30分待った方がいいと思う。 もう30ふんまったほうがいいとおもう。
icon Todaii Japanese
我想我们最好再等 30 分钟。
盲腸炎 もうちょうえん
icon Todaii Japanese
盲肠炎,阑尾炎。
ごうも動かず ごうもうごかず
icon Todaii Japanese
丝毫不动。
いかにもうれしそうな面持ちをする いかにもうれしそうなおももちをする
icon Todaii Japanese
显得非常高兴。
お供申すします おとももうすします
icon Todaii Japanese
我来陪您吧。
被害妄想 ひがいもうそう
icon Todaii Japanese
被害妄想症。
なにもかも打明ける なにもかもうちあける
icon Todaii Japanese
和盘托出。
もう一度彼に会うつもりだ。 もういちどかれにあうつもりだ。
icon Todaii Japanese
我会再见到他的。
腕相撲しよう。 うでずもうしよう。
icon Todaii Japanese
来掰手腕吧。
そう思うかい? そうおもうかい?
icon Todaii Japanese
你认为是吗?
消耗品 しょうもうひん
icon Todaii Japanese
消耗品。
誇大妄想 こだいもうそう
icon Todaii Japanese
胡思乱想。
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。 もうじきがっこうにつくから、もうついたもおなじである。
icon Todaii Japanese
我们很快就会到学校; 我们和现在一样好。
酒でも飲もうよ。 さけでものもうよ。
icon Todaii Japanese
我们喝一杯什么的。
ほこりがもうもうと立った。 ほこりがもうもうとたった。
icon Todaii Japanese
尘埃在云中升起。
通信網 つうしんもう
icon Todaii Japanese
通讯网。
いくらも儲けは無い。 いくらももうけはない。
icon Todaii Japanese
没有利润可赚。
お礼の申し上げようもない。 おれいのもうしあげようもない。
icon Todaii Japanese
我不知道该怎么感谢你才足够。
どうかと思う どうかとおもう
icon Todaii Japanese
不以为然。
寝ようと思う。 ねようとおもう。
icon Todaii Japanese
我想我要去睡觉了。
あの店ではもう買う物がなにもない。 あのみせではもうかうものがなにもない。
icon Todaii Japanese
那家商店没有什么东西可以买了。
苦労無しには儲けも無い。 くろうなしにはもうけもない。
icon Todaii Japanese
一分耕耘一分收获。
もう言うまい。 もういうまい。
icon Todaii Japanese
我就不多说了。
トムはどう思う? トムはどうおもう?
icon Todaii Japanese
你怎么看,汤姆?
けいもう思想 けいもうしそう
icon Todaii Japanese
启蒙思想。
万事休すだ。もうどうしようもない。 ばんじきゅうすだ。もうどうしようもない。
icon Todaii Japanese
我的一切都结束了。没办法。
トムはテニスも卓球もうまい。 トムはテニスもたっきゅうもうまい。
icon Todaii Japanese
汤姆网球和乒乓球都打得很好。
来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 きたいとおもうせいとはもうこれいじょういないとおもう。
icon Todaii Japanese
我想没有更多的学生想来。
今日その仕事を申し込もう。 きょうそのしごとをもうしこもう。
icon Todaii Japanese
我将申请今天的工作。
買おうと思ったものを、もう売り切れた。 かおうとおもったものを、もううりきれた。
icon Todaii Japanese
虽然想买,但是已经卖光了。