Examples of “クーパー”
クーパー オープンした! クーパー オープンした!
icon Todaii Japanese
Cooper, c'est ouvert !
クーパーの財務を調査した クーパーのざいむをちょうさした
icon Todaii Japanese
Alex, un de mes inspecteurs a regardé dans les finances de Cooper.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「Weshallovercome(私たちは克服する)」と語った。Yeswecan。私たちにはできるのです。 クーパーさんは(じんしゅかくりせいさくがおこなわれていたアラバマしゅう)モンゴメリでバスがこくじんをさべつするのをしり、(どうしゅう)バーミングハムでけいかんがしょうかホースのみずでもってこくじんをよくあつするのをしり、(りゅうけつのデモこうしんがおこなわれたどうしゅう)セルマのはしをしり、そしてアトランタからやってきたぼくしとじだいをきょうゆうしました。アトランタからやってきたそのぼくしはひとびとに「Weshallovercome(わたしたちはこくふくする)」とかたった。Yeswecan。わたしたちにはできるのです。
icon Todaii Japanese
Elle était là pour les bus à Montgomery, les tuyaux à Birmingham, un pontà Selma, et un prédicateur d'Atlanta qui a dit à un peuple que "Nous allonsVaincre." Oui, nous le pouvons.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yeswecan。私たちにはできる、と。 さらにわたしはこんばん、アメリカでいきた100ねんいじょうのまにクーパーさんがめにした、ありとあらゆるできごとをおもっています。こころをやぶられるほどのかなしみ、そしてきぼう。こんなんと、そしてしんぽ。そんなことはできないといわれつづけたこと。にもかかわらず、ひたむきにぜんしんしつづけたひとたちのこと。あのいかにもアメリカてきなしんじょうをかかげて。Yeswecan。わたしたちにはできる、と。
icon Todaii Japanese
Et ce soir, je pense à tout ce qu'elle a vu tout au long de son siècle dansAmérique. Le chagrin et l'espoir, la lutte et le progrès. Les tempson nous a dit que nous ne pouvions pas, et les gens qui ont insisté avec cet Américaincredo : Oui, nous le pouvons.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yeswecan。私たちにはできるのです。 アメリカのだいそうげんにぜつぼうがふきあれ、だいきょうこうがくにをおおったとき、クーパーさんは「あたらしいけいやく(ニュー・ディール)」とあたらしいしごととあたらしくきょうゆうするもくてきいしきによって、くにぜんたいがきょうふそのものをこくふくするようをもくげきしました。Yeswecan。わたしたちにはできるのです。
icon Todaii Japanese
Quand il y avait du désespoir dans le bol de poussière et la dépression à travers le pays, ellea vu une nation vaincre la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois, un nouveau sens debut commun. Oui nous pouvons.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yeswecan。私たちにはできるのです。 じょせいはちんもくさせられ、じょせいのきぼうはひていされていたじだいにあって、クーパーさんはいきつづけ、じょせいがたちあがり、こえをあげ、そしてついにとうひょうけんにてをのばすのをもくげきしたのです。Yeswecan。わたしたちにはできるのです。
icon Todaii Japanese
À une époque où les voix des femmes étaient réduites au silence et leurs espoirs déçus, ellevécu pour les voir se lever et s'exprimer et atteindre le scrutin. Oui nousboîte.
彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 かのじょはこえをきいてもらうためにこのせんきょでながいれつをつくったほかのなんひゃくまんにんとどうようなのですが、ひとつちがいます、アン・ニクソン・クーパーさんは106さいなのです。
icon Todaii Japanese
Elle ressemble beaucoup aux millions d'autres qui ont fait la queue pour faire entendre leur voixentendu dans cette élection sauf pour une chose : Ann Nixon Cooper a 106 ansAgé de.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yeswecan。私たちにはできるのです。 このくにのわんにばくだんがらっかし、どくさいがせかいをしはいしようとしたとき、ときのこくみんがたちあがり、いぎょうをたっせいし、そしてみんしゅしゅぎをすくうのをクーパーさんはみていました。Yeswecan。わたしたちにはできるのです。
icon Todaii Japanese
Quand les bombes sont tombées sur notre port et que la tyrannie a menacé le monde, elle étaitlà pour assister à l'ascension d'une génération vers la grandeur, et une démocratie a été sauvée.Oui nous pouvons.
そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 そしてことし、このせんきょで、かのじょはゆびでスクリーンにふれ、そしてとうひょうしたのです。なぜならアメリカで106ねんいきてきて、しあわせなじだいもくらいくらいじだいもこのアメリカでずっといきてきて、クーパーさんはしっているからです。このアメリカというくにが、どれほどかわれるくになのか。
icon Todaii Japanese
Et cette année, lors de cette élection, elle a posé son doigt sur un écran et a jetéson vote; parce qu'après 106 ans en Amérique, dans le meilleur des cas etles heures les plus sombres, elle sait comment l'Amérique peut changer.
アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう?私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか? アメリカよ、わたしたちはこんなにもとおくまであゆんできました。こんなにもたくさんのことをみてきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だからこんやこのよる、あらためてじぶんにといかけましょう。もしもじぶんのこどもたちがつぎのせいきをめにするまでいきられたとしたら。もしもわたしのむすめたちがこううんにも、アン・ニクソン・クーパーさんとおなじくらいながくいきられたとしたら。むすめたちはなにをみるのでしょう?わたしたちはそれまでにどれだけしんぽできるのでしょうか?
icon Todaii Japanese
Amérique, nous sommes venus si loin. Nous avons tant vu. Mais il y a tellement plusfaire. Alors ce soir, demandons-nous si nos enfants doivent vivre pour voirle siècle prochain, si mes filles devaient avoir la chance de vivre aussi longtemps qu'AnnNixon Cooper, quel changement verront-ils ? Quels progrès aurons-nous fait ?
今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 こんかいのせんきょにはいろいろな「しじょうはつ」があり、これからなにせだいにもわたってかたりつがれるいろいろなものがたりがありました。けれどもわたしがこんやなによりもおもいだすのは、アトランタでとうひょうしたひとりのじょせいのものがたりです。かのじょはほかのなんひゃくまんというひとたちとどうように、このせんきょにじぶんのこえをはんえいさせようとぎょうれつにならびました。ただ1つだけ、ほかのひととちがうことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106さいなのです。
icon Todaii Japanese
Cette élection a eu de nombreuses premières et de nombreuses histoires qui seront racontées pourgénérations. Mais celui qui me préoccupe ce soir concerne une femme qui l'a choisiescrutin à Atlanta. Elle ressemble beaucoup aux millions d'autres qui ont fait la queuefaire entendre leur voix dans cette élection, sauf pour une chose : Ann NixonCooper a 106 ans.
The list of you are commenting