Examples of “デート”
デートだ デートだ
icon Todaii Japanese
J'ai un rendez-vous !
デートするみたいに? デートするみたいに?
icon Todaii Japanese
Comme un rendez-vous ?
デートでそこにいました デートでそこにいました
icon Todaii Japanese
Et j'y étais un peu plus tôt avec un rendez-vous.
デートを邪魔したくない デートをじゃましたくない
icon Todaii Japanese
On ne veut pas interrompre votre rencard.
今夜デート? こんやデート?
icon Todaii Japanese
Vous sortiez ce soir ?
彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。 かれはデートにだいせいこうをした。あいてのじょせいはきれいで、りこうだった。
icon Todaii Japanese
Il a décroché le jackpot avec son rendez-vous. Elle était adorable et intelligente.
なに、デート? なに、デート?
icon Todaii Japanese
Quoi, un rendez-vous ?
最近 デートしたか? さいきん デートしたか?
icon Todaii Japanese
Quelques rencards ces derniers temps ?
今夜のデートはどこに行くの? こんやのデートはどこにいくの?
icon Todaii Japanese
Où vas-tu à ton rendez-vous ce soir ?
ケンとデートしていい、お母さん? ケンとデートしていい、おかあさん?
icon Todaii Japanese
Puis-je sortir avec Ken, maman ?
明日のデート、忘れないでよ。 あしたのデート、わすれないでよ。
icon Todaii Japanese
N'oubliez pas notre rendez-vous de demain.
彼女とデートすることはありますか。 かのじょとデートすることはありますか。
icon Todaii Japanese
Est-ce que tu sors avec elle ?
彼女はデートしてくれと彼に誘われた。 かのじょはデートしてくれとかれにさそわれた。
icon Todaii Japanese
On lui a demandé de sortir avec lui.
明日のデート、どっちの服を着て行けばいいと思う? あしたのデート、どっちのふくをきていけばいいとおもう?
icon Todaii Japanese
Selon vous, quels vêtements devrais-je mettre pour aller à mon rendez-vous demain ?
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。 かのじょをデートにさそいたいんだが、とてもそのゆうきがない。
icon Todaii Japanese
Je veux lui demander de sortir, mais je n'ai pas le courage.
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 かれらがデートをしているのをみかけて「ちかぢかけっこんするの」ってきいたんだ。
icon Todaii Japanese
Quand je les ai vus à un rendez-vous, je leur ai demandé : « Vous vous mariez bientôt ?
「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」 「そとでデートのまちあわせをしましょう」「そんなヒマがあったらにほどきてつだいにこい!」
icon Todaii Japanese
« Rencontrons-nous dehors pour un rendez-vous. "Si vous avez autant de temps libre, venezet aider à déballer !"
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。 ミックはデートのあいてをまっているま、ざっしをよんでじかんをつぶした。
icon Todaii Japanese
Mick a tué le temps en lisant un magazine en attendant son rendez-vous.
クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。 クリスがデートにさそったとき、かのじょはなんとかていねいにことわりました。
icon Todaii Japanese
Lorsque Chris a suggéré de sortir, elle a réussi à dire poliment non.
ジョンはデートすると、彼がむだ使いする金持ち男だと知られてしまうんだ。 ジョンはデートすると、かれがむだつかいするかねもちおとこだとしられてしまうんだ。
icon Todaii Japanese
Quand John va à un rendez-vous, il est connu pour être un gros dépensier.
トムが私をデートに誘った。 トムがわたしをデートにさそった。
icon Todaii Japanese
Tom m'a demandé de sortir.
彼女は彼をデートに誘った。 かのじょはかれをデートにさそった。
icon Todaii Japanese
Elle lui a proposé un rendez-vous.
私は彼女をデートに誘った。 わたしはかのじょをデートにさそった。
icon Todaii Japanese
Je lui ai demandé un rendez-vous.
彼は彼女とデートしたいと思っている。 かれはかのじょとデートしたいとおもっている。
icon Todaii Japanese
Il veut sortir avec elle.
今日は彼とデートだから、朝からウキウキ、ルンルン気分。 きょうはかれとデートだから、あさからウキウキ、ルンルンきぶん。
icon Todaii Japanese
Je vais à un rendez-vous avec mon copain aujourd'hui, donc je suis de très bonne humeurdepuis ce matin.
私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。 わたしはかのじょをデートにさそったがことわられただけだった。
icon Todaii Japanese
Je lui ai demandé un rendez-vous, mais elle a dit non.
ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。 ジェーンはデートのあいてがチョコレートケーキをすっかりたいらげたのにはおどろいた。
icon Todaii Japanese
Jane ne pouvait pas le croire quand son rendez-vous a terminé tout un gâteau au chocolat.
トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 トムとのはつデートのよくじつ、メアリーはいちにちちゅうぼーっとしていて、じゅぎょうにもまったくしゅうちゅうできず、ものをたべるきにもなれなかった。
icon Todaii Japanese
Après son premier rendez-vous avec Tom, Mary a été distraite toute la journée, ne pouvait pasconcentrée sur ses cours et n'avait pas faim.
彼はその夜のデートを楽しみにしていた。 かれはそのよるのデートをたのしみにしていた。
icon Todaii Japanese
Il attendait avec impatience le rendez-vous de ce soir-là.
彼女は一度もデートに誘われたことがない。 かのじょはいちどもデートにさそわれたことがない。
icon Todaii Japanese
Elle n'a jamais été invitée à un rendez-vous.
「ちょっくらデートしてくるねー」「7時には帰ってきなさいよ、桜」 「ちょっくらデートしてくるねー」「7じにはかえってきなさいよ、さくら」
icon Todaii Japanese
« Je sors juste à un rendez-vous, d'accord ? » "Rentre à 7h, Sakura !"
2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 2にんっきりでデート・・もとい、OFFかいだとおもったけど、そこまであまくもないよな。
icon Todaii Japanese
Alors j'ai pensé que mon rendez-vous, euh plutôt, la réunion hors ligne allait être juste moi etelle, mais les choses ne sont pas si faciles.
夕べジェーンとデートした。 ゆうべジェーンとデートした。
icon Todaii Japanese
J'avais rendez-vous avec Jane hier soir.
父は私がビルとデートするのを許してくれない。 ちちはわたしがビルとデートするのをゆるしてくれない。
icon Todaii Japanese
Mon père ne me permet pas de sortir avec Bill.
彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。 かれはかのじょがおとうととデートしていることにはらをたてた。
icon Todaii Japanese
Il en voulait qu'elle sorte avec son frère.
ナンシーが僕とデートするなんて有り得っこないんだ。高嶺の花だよ。 ナンシーがぼくとデートするなんてありえっこないんだ。たかねのはなだよ。
icon Todaii Japanese
Nancy n'ira jamais à un rendez-vous avec moi. Trop belle.
昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。 きのうひろみさんをデートにさそったんだけどさ、あっさりことわられちゃったよ。
icon Todaii Japanese
Hier, j'ai invité Hiromi à un rendez-vous, mais elle a rejeté mon offre parmain.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。 きめた!こんばんかれをデートにさそうわ。
icon Todaii Japanese
J'ai décidé. Je vais lui demander de sortir ce soir.
フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 フランクはゆうがたのデートをたのしみにまっていた。
icon Todaii Japanese
Frank attendait avec plaisir le rendez-vous du soir.
次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。 つぎのジェーンとのデートにはディズニーランドへいこうかとおもっている。
icon Todaii Japanese
Je pense aller à Disneyland lors de mon prochain rendez-vous avec Jane.
スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。 スージーはトムがデートにさそってくれるだろうときたいしている。
icon Todaii Japanese
Suzy espère que Tom l'invitera à sortir.
アンディはけっしてデートにおくれたことはない。 アンディはけっしてデートにおくれたことはない。
icon Todaii Japanese
Andy n'est jamais en retard pour un rendez-vous.
トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。 トムにはメアリーをデートにさそうゆうきがなかった。
icon Todaii Japanese
Tom n'a pas eu le courage d'inviter Mary à sortir.
高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。 こうこうせいのうちにせいふくデートしてみたいなあ。
icon Todaii Japanese
J'aimerais aller à un rendez-vous avec mon uniforme scolaire pendant que je suis encore au lycéeécole.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。 ジョンとメアリーがデートしているのをもくげきしてトムはおどろいた。
icon Todaii Japanese
Tom a été surpris de voir John et Mary à un rendez-vous.
ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいとはなすことにけっしんした。
icon Todaii Japanese
Haruyo s'est forcée à dire à Akiyoshi qu'elle voulait arrêter de sortir avec lui.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 あめにはふられるわ、デートにちこくするわ、さいふをおとすわ、きょうはふんだりけったりだよ。
icon Todaii Japanese
Je suis pris sous la pluie, je suis en retard pour mon rendez-vous et je perds mon portefeuille. C'estjuste une chose après l'autre aujourd'hui.
僕たちは週末のたびにデートをします。 ぼくたちはしゅうまつのたびにデートをします。
icon Todaii Japanese
Nous sortons ensemble tous les week-ends.
時間の半分を彼女とのデートに使います。 じかんのはんぶんをかのじょとのデートにつかいます。
icon Todaii Japanese
Je passe la moitié de mon temps à sortir avec elle.
彼はしばしばメアリーとデートする。 かれはしばしばメアリーとデートする。
icon Todaii Japanese
Il sort souvent avec Mary.
The list of you are commenting