Examples of “一介”
一介の海軍士官に過ぎない いっかいのかいぐんしかんにすぎない
icon Todaii Japanese
Je suis un officier de marine. C'est tout ce que je sais.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。 いっかいのがくせいにすぎないので、わたしはけっこんするよゆうがない。
icon Todaii Japanese
N'étant qu'un étudiant, je n'ai pas les moyens de me marier.
彼一介の詩人にすぎない。 かれいっかいのしじんにすぎない。
icon Todaii Japanese
Il n'est rien d'autre qu'un poète.
彼は一介の詩人ではない。 かれはいっかいのしじんではない。
icon Todaii Japanese
Il n'est rien d'autre qu'un poète.
彼は一介のビジネスマンにすぎない。 かれはいっかいのビジネスマンにすぎない。
icon Todaii Japanese
Il n'est rien d'autre qu'un homme d'affaires.
彼は一介の詩人のすぎない。 かれはいっかいのしじんのすぎない。
icon Todaii Japanese
Il n'est rien d'autre qu'un poète.
彼は一介の詩人に過ぎない。 かれはいっかいのしじんにすぎない。
icon Todaii Japanese
Il n'est rien d'autre qu'un poète.
彼は一介の事務員にすぎない。 かれはいっかいのじむいんにすぎない。
icon Todaii Japanese
Il n'est rien de plus qu'un greffier.
彼は一介の詩人にしかすぎない。 かれはいっかいのしじんにしかすぎない。
icon Todaii Japanese
Il n'est rien d'autre qu'un poète.
私は一介の貧乏教師にすぎない。 わたしはいっかいのびんぼうきょうしにすぎない。
icon Todaii Japanese
Je ne suis qu'un humble professeur.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。 これはいっかいのまけだけじゃない。いっしょうたもったへいこうをうしなって、なにもかもがくずれはじめている。
icon Todaii Japanese
Ce n'est pas qu'une simple défaite : j'ai perdu l'équilibre que j'ai gardé toute ma vie etmaintenant absolument tout s'effondre.
The list of you are commenting