Examples of “不”
不運も 先の不安も無い ふうんも さきのふあんもない
icon Todaii Japanese
Aucune destinée incontrôlable. Aucune faim. Aucune maladie.
不平不満を治す薬はない。 ふへいふまんをなおすくすりはない。
icon Todaii Japanese
Aucun médicament ne peut guérir un homme mécontent.
不言実行。 ふげんじっこう。
icon Todaii Japanese
Il vaut mieux bien faire que bien dire.
不正なハッカー? ふせいなハッカー?
icon Todaii Japanese
Un hacker renégat ?
不作で食料がひどく不足した。 ふさくでしょくりょうがひどくふそくした。
icon Todaii Japanese
La mauvaise récolte a provoqué des pénuries alimentaires massives.
不可能です ふかのうです
icon Todaii Japanese
Il est pas.
不自然だな。 ふしぜんだな。
icon Todaii Japanese
Ce n'est pas l'ordre naturel des choses.
不眠症です。 ふみんしょうです。
icon Todaii Japanese
Je ne peux pas dormir la nuit.
不実なヘビめ! ふじつなヘビめ!
icon Todaii Japanese
Sale serpent traître !
不妊症です。 ふにんしょうです。
icon Todaii Japanese
je suis stérile.
不毛な日々 ふもうなひび
icon Todaii Japanese
Des journées sans rien.
不運な迷惑だ ふうんなめいわくだ
icon Todaii Japanese
Un malheureux contretemps.
不思議な子だ ふしぎなこだ
icon Todaii Japanese
Un enfant à part.
不明瞭な段階 ふめいりょうなだんかい
icon Todaii Japanese
Ma phase d'enlisement.
不思議だろう? ふしぎだろう?
icon Todaii Japanese
Bizarre, hein ?
不気味な場所 ぶきみなばしょ
icon Todaii Japanese
L'endroit sinistre avec les corbeaux.
不意打ちを食う。 ふいうちをくう。
icon Todaii Japanese
J'ai été pris au dépourvu.
不吉な予言だわ ふきつなよげんだわ
icon Todaii Japanese
Une prédiction sombre.
不動産開発業者? ふどうさんかいはつぎょうしゃ?
icon Todaii Japanese
Un promoteur immobilier ?
不十分でしたか? ふじゅうぶんでしたか?
icon Todaii Japanese
N'est-ce pas suffisant ?
不可能な愛だが ふかのうなあいだが
icon Todaii Japanese
Ou pour aimer ou pour maudire
不幸は私の責任だ。 ふこうはわたしのせきにんだ。
icon Todaii Japanese
Que ce soit sur votre tête !
不安定だと感じる? ふあんていだとかんじる?
icon Todaii Japanese
Tu te sens instable ?
不能になりました。 ふのうになりました。
icon Todaii Japanese
Je suis devenu impuissant.
不感症のようです。 ふかんしょうのようです。
icon Todaii Japanese
J'ai peur d'être frigide.
水不足のため不作だった。 みずぶそくのためふさくだった。
icon Todaii Japanese
Nous avons eu une mauvaise récolte à cause du manque d'eau.
水不足は多くの不自由を生じさせる。 みずぶそくはおおくのふじゆうをしょうじさせる。
icon Todaii Japanese
Une pénurie d'eau cause beaucoup de désagréments.
寝不足で疲れた。 ねぶそくでつかれた。
icon Todaii Japanese
Je suis fatigué par manque de sommeil.
金不足になった。 きむふそくになった。
icon Todaii Japanese
Nous avons manqué d'argent.
寝不足は体に悪い。 ねぶそくはからだにわるい。
icon Todaii Japanese
Le manque de sommeil est mauvais pour la santé.
父は不眠不休で働いた。 ちちはふみんふきゅうではたらいた。
icon Todaii Japanese
Mon père travaillait dur nuit et jour.
水が不足すると不自由する。 みずがふそくするとふじゆうする。
icon Todaii Japanese
Une pénurie d'eau cause des désagréments.
彼の不敬な発言は不愉快だ。 かれのふけいなはつげんはふゆかいだ。
icon Todaii Japanese
Ses déclarations irréligieuses sont offensantes.
彼の不注意さは不用意だった。 かれのふちゅういさはふよういだった。
icon Todaii Japanese
Aucune attention n'a été accordée à son avertissement.
君の不平不満にはうんざりだよ。 きみのふへいふまんにはうんざりだよ。
icon Todaii Japanese
J'en ai marre de vos plaintes.
常に不潔だ つねにふけつだ
icon Todaii Japanese
Je suis crasseux en permanence.
- 不動産屋の? - ふどうさんやの?
icon Todaii Japanese
- Le promoteur immobilier ?
訓練不足だ くんれんふそくだ
icon Todaii Japanese
Cela aurait pu n'être qu'un manque de discipline
君の不正行為は我が校の不名誉だ。 きみのふせいこういはわがこうのふめいよだ。
icon Todaii Japanese
Votre méfait est une honte pour notre école.
彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 かれはふみんふきゅうでそのさくひんをしあげた。
icon Todaii Japanese
Il a terminé son travail sans sommeil ni repos.
私は不満です。 わたしはふまんです。
icon Todaii Japanese
Je suis mécontent.
出力不足だが... しゅつりょくふそくだが...
icon Todaii Japanese
On manque de puissance.
でも不思議ね でもふしぎね
icon Todaii Japanese
Et pourtant je suis confuse.
消化不良です。 しょうかふりょうです。
icon Todaii Japanese
J'ai une indigestion gazeuse.
父は不在です。 ちちはふざいです。
icon Todaii Japanese
Le père est absent de la maison.
彼は不公平に扱われたのに不平を言った。 かれはふこうへいにあつかわれたのにふへいをいった。
icon Todaii Japanese
Il se plaignait d'avoir été traité injustement.
私は不動産屋で・・ わたしはふどうさんやで・・
icon Todaii Japanese
Coldwell Banker, agents immobiliers !
私は不器用です。 わたしはぶきようです。
icon Todaii Japanese
Je suis tout pouce.
私の不注意でした。 わたしのふちゅういでした。
icon Todaii Japanese
C'était très négligent de ma part.
彼は不道徳な男だ。 かれはふどうとくなおとこだ。
icon Todaii Japanese
C'est un homme mauvais.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented