Examples of “両方”
両方ともよい。 りょうほうともよい。
icon Todaii Japanese
They are both good.
両方一度にはできんよ。 りょうほういちどにはできんよ。
icon Todaii Japanese
You can't have your cake and eat it too.
両方いいようにはできない。 りょうほういいようにはできない。
icon Todaii Japanese
You can't have your cake and eat it too.
両方とも好きなわけではない。 りょうほうともすきなわけではない。
icon Todaii Japanese
I don't like both of them.
両方とも、日本語が分かりますか。 りょうほうとも、にほんごがわかりますか。
icon Todaii Japanese
Do they both understand Japanese?
両方とも好きというわけではない。 りょうほうともすきというわけではない。
icon Todaii Japanese
I do not like both of them.
両方の展望にはある共通のテーマがある。 りょうほうのてんぼうにはあるきょうつうのテーマがある。
icon Todaii Japanese
A common theme underlies both perspectives.
両方はこれまで平和に協力してきたのではなかったか。 りょうほうはこれまでへいわにきょうりょくしてきたのではなかったか。
icon Todaii Japanese
Haven't the two sides cooperated peacefully up until now?
家は両方とも全焼した。 いえはりょうほうともぜんしょうした。
icon Todaii Japanese
Both buildings burned down.
窓は両方ともこわれていた。 まどはりょうほうともこわれていた。
icon Todaii Japanese
Both of the windows were broken.
彼は両方のレースに勝てるだろうか。 かれはりょうほうのレースにかてるだろうか。
icon Todaii Japanese
I wonder if he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。 かれがりょうほうのレースにかてるかぎもんだ。
icon Todaii Japanese
I doubt whether he will win both races.
まず両方の言い分を聞きましょう。 まずりょうほうのいいぶんをききましょう。
icon Todaii Japanese
First, I should hear both sides.
私は両方の彼の作品を見たわけではない。 わたしはりょうほうのかれのさくひんをみたわけではない。
icon Todaii Japanese
I have not seen both of his works.
彼は、両方にいいように言う。 かれは、りょうほうにいいようにいう。
icon Todaii Japanese
He runs with the hare and hunts with the hounds.
猫と犬両方が好きですがアレルギーがあります。それなのに両方飼ってます。 ねこといぬりょうほうがすきですがアレルギーがあります。それなのにりょうほうかってます。
icon Todaii Japanese
Despite having allergies towards cats and dogs, I love them, and have both acat and a dog.
ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。 ついにりょうほうのくにがせんそうをおわらせるごういにたっした。
icon Todaii Japanese
At last both countries agreed on putting an end to the war.
彼らの両方がその会合に出席したわけではなかった。 かれらのりょうほうがそのかいごうにしゅっせきしたわけではなかった。
icon Todaii Japanese
Both of them were not present at the meeting.
けんかは両方に責任がある。 けんかはりょうほうにせきにんがある。
icon Todaii Japanese
It takes two to make a quarrel.
私はその両方とも大好きだ。 わたしはそのりょうほうともだいすきだ。
icon Todaii Japanese
I like both of them very much.
その本は両方ともおもしろいとわかるでしょう。 そのほんはりょうほうともおもしろいとわかるでしょう。
icon Todaii Japanese
You will find both of the books interesting.
その方法は両方とも危険だ。 そのほうほうはりょうほうともきけんだ。
icon Todaii Japanese
Both of the means are dangerous.
私の両親は両方とも亡くなりました。 わたしのりょうしんはりょうほうともなくなりました。
icon Todaii Japanese
Both of my parents have passed away.
私は彼らの両方とも知らない。 わたしはかれらのりょうほうともしらない。
icon Todaii Japanese
I don't know either of them.
この手袋は両方がそろっていない。 このてぶくろはりょうほうがそろっていない。
icon Todaii Japanese
Their gloves are not in pairs.
彼の小説は両方とも読んでいない。 かれのしょうせつはりょうほうともよんでいない。
icon Todaii Japanese
I haven't read either of his novels.
水も空気も両方とも流動体である。 みずもくうきもりょうほうともりゅうどうたいである。
icon Todaii Japanese
Water and air are both fluids.
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。 このうわぎをりょうほうともきてくらべてごらんよ。
icon Todaii Japanese
Try on both these coats and compare them.
彼の小説の両方とも読んだわけではない。 かれのしょうせつのりょうほうともよんだわけではない。
icon Todaii Japanese
I haven't read both of his novels.
私は姉妹の両方を知っているわけではない。 わたしはしまいのりょうほうをしっているわけではない。
icon Todaii Japanese
I don't know both of the sisters.
空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。 くうきとみずはりょうほうともせいめいにとってかくことができない。
icon Todaii Japanese
Both air and water are indispensable for life.
両親と教師の両方が子供を教育する。 りょうしんときょうしのりょうほうがこどもをきょういくする。
icon Todaii Japanese
Both parents and teachers educate their children.
私は犬も猫も両方好きです。 わたしはいぬもねこもりょうほうすきです。
icon Todaii Japanese
I like both dogs and cats.
彼はそれらの両方を食べたい。 かれはそれらのりょうほうをたべたい。
icon Todaii Japanese
He wants to eat both of them.
私は猫も犬も両方とも好きです。 わたしはねこもいぬもりょうほうともすきです。
icon Todaii Japanese
I like both dogs and cats.
彼女の小説は両方とも読んでいない。 かのじょのしょうせつはりょうほうともよんでいない。
icon Todaii Japanese
I haven't read either of her novels.
彼女の小説の両方とも読んだわけではない。 かのじょのしょうせつのりょうほうともよんだわけではない。
icon Todaii Japanese
I haven't read both of her novels.
そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。 そのボールはりょうほうともおなじおもさといえるだろう。
icon Todaii Japanese
You could say that both balls have the same weight.
私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。 わたしはそのげんごりょうほうともべんきょうしたわけではなかった。
icon Todaii Japanese
I did not study both of the languages.
私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 わたしはこのほんのりょうほうともよんだが、どちらもおもしろくない。
icon Todaii Japanese
I have read both of these books, but neither of them is interesting.
あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。 あなたとわたしのりょうほうがいぬのせわをしなければならない。
icon Todaii Japanese
Both you and I must take care of the dog.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。 ぼうえきはしょうひんのりょうほうこうのながれ、すなわちゆしゅつとゆにゅうからなる。
icon Todaii Japanese
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.
その2冊の本の両方ともはだめです。 その2さつのほんのりょうほうともはだめです。
icon Todaii Japanese
You can't have both books.
私はその少女の両方とも知っている。 わたしはそのしょうじょのりょうほうともしっている。
icon Todaii Japanese
I know both of the girls.
私は理科と数学の両方が好きだ。 わたしはりかとすうがくのりょうほうがすきだ。
icon Todaii Japanese
I like both science and math.
その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。 そのもんだいにかんしてりょうほうのたちばをこうへいにあつかうべきだ。
icon Todaii Japanese
We should do justice to both sides on that issue.
その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 そのににんのがくせいはりょうほうともしけんにごうかくしませんでした。
icon Todaii Japanese
Both of those students didn't pass the test.
その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。 そのににんのがくせいはりょうほうともがテストにごうかくしたわけではなかった。
icon Todaii Japanese
Those students didn't both pass the test.
彼はテニスも野球も両方ともできる。 かれはテニスもやきゅうもりょうほうともできる。
icon Todaii Japanese
He can play both tennis and baseball.
しばらくの間、彼ら両方でだまっていた。 しばらくのま、かれらりょうほうでだまっていた。
icon Todaii Japanese
They were both silent for a while.