Examples of “乏”
乏しい生活 とぼしいせいかつ
icon Todaii Japanese
贫困的生活。
貧乏くじ びんぼうくじ
icon Todaii Japanese
① 不吉利的签。
貧乏暇なし。 びんぼうひまなし。
icon Todaii Japanese
穷人没有休息。
貧乏搖すり びんぼう搖[?]すり
icon Todaii Japanese
(坐着或站起时,腿、膝盖等)不停地轻微摇晃。
貧乏は諸悪の根源。 びんぼうはしょあくのこんげん。
icon Todaii Japanese
贫穷是万恶之源。
貧乏暇なしですよ。 びんぼうひまなしですよ。
icon Todaii Japanese
穷人没有闲暇。
貧乏なら貧乏なりに楽しく生きられる方法がある。 びんぼうならびんぼうなりにたのしくいきられるほうほうがある。
icon Todaii Japanese
如果你很穷,有办法在贫穷中幸福地生活。
貧乏だけれど彼は幸福だ。 びんぼうだけれどかれはこうふくだ。
icon Todaii Japanese
他虽然穷,但他很幸福。
貧乏くじを引きたくない。 びんぼうくじをひきたくない。
icon Todaii Japanese
我不想被留下拿着袋子。
貧乏であることを恥じるな。 びんぼうであることをはじるな。
icon Todaii Japanese
不要以贫穷为耻。
貧乏は彼女の性に合わない。 びんぼうはかのじょのせいにあわない。
icon Todaii Japanese
贫穷与她的本性格格不入。
貧乏にもピンからキリまである。 びんぼうにもピンからキリまである。
icon Todaii Japanese
你说“穷”,但贫穷的程度有很多种。
貧乏ゆすりが止まりません。 びんぼうゆすりがとまりません。
icon Todaii Japanese
我不能停止颤抖我的腿。
貧乏するとこじき根性がでる。 びんぼうするとこじきこんじょうがでる。
icon Todaii Japanese
当一个人变得贫穷时,他的乞丐就会出来。
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。 びんぼうは、あるいみで、てんのめぐみだ。
icon Todaii Japanese
从某种意义上说,贫穷是一种祝福。
貧乏旅行なんてする必要が似よ。 びんぼうりょこうなんてするひつようがによ。
icon Todaii Japanese
你不必按自己的方式打。
貧乏のつらさをひしひし感ずる びんぼうのつらさをひしひしかんずる
icon Todaii Japanese
深深地感到贫穷的痛苦。
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。 びんぼうなひとこそもっともわかくしんだ。
icon Todaii Japanese
穷人死得最年轻。
貧乏だそれでも私たちは互いにいる。 びんぼうだそれでもわたしたちはたがいにいる。
icon Todaii Japanese
即使我们很穷,但我们仍然拥有彼此。
貧乏でなければその車を買うのだが。 びんぼうでなければそのくるまをかうのだが。
icon Todaii Japanese
如果我不穷,我会买那辆车。
貧乏のため彼は学校に通えなかった。 びんぼうのためかれはがっこうにかよえなかった。
icon Todaii Japanese
贫穷使他无法上学。
貧乏な人たちを見下してはいけない。 びんぼうなひとたちをみくだしてはいけない。
icon Todaii Japanese
不要小看穷人。
貧乏だからといって、他人を軽蔑するな。 びんぼうだからといって、たにんをけいべつするな。
icon Todaii Japanese
不要因为别人穷就看不起他们。
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。 びんぼうだからといってたにんをけいべつするな。
icon Todaii Japanese
不要因为别人穷就鄙视别人。
貧乏にして家族が大切だと分かりました。 びんぼうにしてかぞくがたいせつだとわかりました。
icon Todaii Japanese
尽管我很穷,但我意识到家庭很重要。
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。 びんぼうであることをはずかしいとおもわない。
icon Todaii Japanese
我觉得穷没什么好丢人的。
貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。 びんぼうはくつうであるが、ふめいよなことはない。
icon Todaii Japanese
贫穷是一种痛苦,但不是耻辱。
器用貧乏 きようびんぼう
icon Todaii Japanese
聪明反被聪明误。
私は貧乏です。 わたしはびんぼうです。
icon Todaii Japanese
我很穷。
資源が乏しい しげんがとぼしい
icon Todaii Japanese
资源贫乏。
彼は貧乏極まりない。 かれはびんぼうきわまりない。
icon Todaii Japanese
他穷到极点。
彼は貧乏のどん底だ。 かれはびんぼうのどんぞこだ。
icon Todaii Japanese
他穷到极点。
彼は貧乏だが正直だ。 かれはびんぼうだがしょうじきだ。
icon Todaii Japanese
他很穷,但很诚实。
彼は貧乏のままだった。 かれはびんぼうのままだった。
icon Todaii Japanese
他仍然是一个穷人。
僕は貧乏くじをひいた。 ぼくはびんぼうくじをひいた。
icon Todaii Japanese
我得到了短稻草。
彼は貧乏の味を知らない。 かれはびんぼうのあじをしらない。
icon Todaii Japanese
他不知道什么是贫穷。
彼は貧乏を何とも思わない。 かれはびんぼうをなんともおもわない。
icon Todaii Japanese
他对贫穷毫不在意。
彼は貧乏にとりつかれていた。 かれはびんぼうにとりつかれていた。
icon Todaii Japanese
他陷入了贫困。
彼は貧乏だが金には無頓着だ。 かれはびんぼうだがきんにはむとんじゃくだ。
icon Todaii Japanese
他很穷,但他不在乎钱。
彼は貧乏だったが幸せでした。 かれはびんぼうだったがしあわせでした。
icon Todaii Japanese
他很幸福,尽管他很穷。
彼は貧乏であることを知らない。 かれはびんぼうであることをしらない。
icon Todaii Japanese
他不知道什么是贫穷。
彼は貧乏であることがいやだった。 かれはびんぼうであることがいやだった。
icon Todaii Japanese
他不喜欢贫穷。
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。 かれはびんぼうなのをふこうのせいにする。
icon Todaii Japanese
他把自己的贫穷归咎于运气不好。
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。 かれはびんぼうだが、けっしてふへいをいわない。
icon Todaii Japanese
他很穷,但他从不抱怨。
彼は貧乏がどういうものかを知らない。 かれはびんぼうがどういうものかをしらない。
icon Todaii Japanese
他不知道什么是贫穷。
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。 ちしきはけつぼうしており、ちえはさらにとぼしい。
icon Todaii Japanese
知识稀缺; 智慧越来越少。
酸素が欠乏する さんそがけつぼうする
icon Todaii Japanese
缺氧。
浪費は欠乏のもと。 ろうひはけつぼうのもと。
icon Todaii Japanese
浪费让人欲罢不能。
彼女は貧乏ではない。 かのじょはびんぼうではない。
icon Todaii Japanese
她并不穷。
子供は貧乏人の宝である。 こどもはびんぼうにんのたからである。
icon Todaii Japanese
孩子是穷人的财富。