Examples of “乱した”
彼はその知らせに心を乱した。 かれはそのしらせにこころをみだした。
icon Todaii Japanese
他被这个消息激怒了。
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。 あんなれいせいなひとがとりみだしたなんてかんがえられない。
icon Todaii Japanese
这样一个头脑冷静的人不太可能生气。
そのニュースで非常に混乱した。 そのニュースでひじょうにこんらんした。
icon Todaii Japanese
这条新闻报道之后引起了很多混乱。
その国の経済は戦争で混乱した。 そのくにのけいざいはせんそうでこんらんした。
icon Todaii Japanese
该国的经济因战争而混乱。
会議の議論は彼が独走したので混乱した。 かいぎのぎろんはかれがどくそうしたのでこんらんした。
icon Todaii Japanese
会上,他独占了讨论,彻底打乱了整个会议。进行中。
恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。 こいびとのしのしらせにかのじょはおおいにこころをみだした。
icon Todaii Japanese
得知爱人去世的消息,她非常激动。
ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。 ガーン。かのじょにふられたショックであたまがこんらんした。
icon Todaii Japanese
当她甩我的时候,震惊就像一个巨大的锣响了,扰乱我所有的想法。
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。 そのおとこは、しゅうしんけいであるとさいばんかんがはんけつをくだしたとき、とりみだした。
icon Todaii Japanese
当法官说他必须入狱时,这名男子崩溃了生活。