Examples of “任命”
彼が任命される見込みはない。 かれがにんめいされるみこみはない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a aucun espoir qu'il soit nommé.
枢機卿に任命されました すうききょうににんめいされました
icon Todaii Japanese
J'ai été nommé Cardinal.
私は議長に任命された。 わたしはぎちょうににんめいされた。
icon Todaii Japanese
J'ai été nommé président.
私は課長に任命された。 わたしはかちょうににんめいされた。
icon Todaii Japanese
J'ai été nommé chef de section.
彼は議長に任命された。 かれはぎちょうににんめいされた。
icon Todaii Japanese
Il a été nommé président.
彼は社長の任命でその地位についた。 かれはしゃちょうのにんめいでそのちいについた。
icon Todaii Japanese
Il a obtenu son poste par nomination présidentielle.
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。 だれがぎちょうににんめいされるかについて、はげしいぎろんがかわされた。
icon Todaii Japanese
Il y a eu une vive discussion pour savoir qui devrait être nommé président.
首相が閣僚を任命する。 しゅしょうがかくりょうをにんめいする。
icon Todaii Japanese
Le premier ministre nomme les membres de son cabinet.
彼女は議長に任命された。 かのじょはぎちょうににんめいされた。
icon Todaii Japanese
Elle a été nommée présidente.
彼らは空席を任命で充足した。 かれらはくうせきをにんめいでじゅうそくした。
icon Todaii Japanese
Ils ont rempli le poste vacant sur rendez-vous.
彼は大統領に任命されるだろう。 かれはだいとうりょうににんめいされるだろう。
icon Todaii Japanese
Il sera nommé président.
彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。 かれらはかのじょをにんめいしてそのしごとをやらせた。
icon Todaii Japanese
Ils l'ont nommée pour faire la tâche.
彼は大蔵大臣に任命された。 かれはおおくらだいじんににんめいされた。
icon Todaii Japanese
Il a été nommé ministre des Finances.
彼らは彼を議長に任命した。 かれらはかれをぎちょうににんめいした。
icon Todaii Japanese
Ils l'ont nommé président.
彼らは彼を理事に任命した。 かれらはかれをりじににんめいした。
icon Todaii Japanese
Ils l'ont nommé directeur.
浅田さんが議長に任命されました。 あさださんがぎちょうににんめいされました。
icon Todaii Japanese
Mme Asada a été nommée présidente.
彼は責任ある地位に任命された。 かれはせきにんあるちいににんめいされた。
icon Todaii Japanese
Il a été nommé à un poste de responsabilité.
社長は新しい部長を任命した。 しゃちょうはあたらしいぶちょうをにんめいした。
icon Todaii Japanese
Le président a nommé un nouveau directeur.
彼らは彼を支配人に任命した。 かれらはかれをしはいにんににんめいした。
icon Todaii Japanese
Ils l'ont nommé directeur.
彼は駐米日本大使に任命された。 かれはちゅうべいにっぽんたいしににんめいされた。
icon Todaii Japanese
Il a été accrédité aux États-Unis pour représenter le Japon.
まもなく彼は教授に任命された。 まもなくかれはきょうじゅににんめいされた。
icon Todaii Japanese
Il ne tarda pas à être nommé professeur.
ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。 ブラウンしがじゅうやくににんめいされたことにわれわれはみんなおどろいた。
icon Todaii Japanese
Nous avons tous été surpris de la nomination de M. Brown au poste de directeur.
彼らはジムを支配人に任命した。 かれらはジムをしはいにんににんめいした。
icon Todaii Japanese
Ils ont nommé Jim directeur.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。 ちょうさいいんかいのしんいいんをにんめいしなければならない。
icon Todaii Japanese
Nous devons nommer de nouveaux membres du jury d'examen.
彼らはスミスさんを議長に任命した。 かれらはスミスさんをぎちょうににんめいした。
icon Todaii Japanese
Ils ont nommé Miss Smith présidente.
私たちはウッド氏を議長に任命した。 わたしたちはウッドしをぎちょうににんめいした。
icon Todaii Japanese
Nous avons nommé M. Wood président.
総理大臣は彼を外務大臣に任命した。 そうりだいじんはかれをがいむだいじんににんめいした。
icon Todaii Japanese
Le Premier ministre l'a nommé ministre des Affaires étrangères.
審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。 しんぎかいのあたらしいメンバーをにんめいするひつようがある。
icon Todaii Japanese
Nous devons nommer de nouveaux membres du jury d'examen.
彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。 かれはメキシコちゅうざいにっぽんこうしににんめいされた。
icon Todaii Japanese
Il a été nommé ministre japonais au Mexique.
私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない。 わたしたちはすぐにあたらしいせんせいをにんめいしなければならない。
icon Todaii Japanese
Nous devons nommer un nouveau professeur bientôt.
オーナーの人達は彼を支配人に任命した。 オーナーのひとたちはかれをしはいにんににんめいした。
icon Todaii Japanese
Les propriétaires l'ont nommé gérant.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。 だいとうりょうはそれぞれをそのちいににんめいした。
icon Todaii Japanese
Le président a nommé chaque homme au poste.
政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。 せいふはブラウンしをペルーたいしににんめいした。
icon Todaii Japanese
Le gouvernement a nommé M. Brown ambassadeur au Pérou.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。 しゅしょうはかれらをないかくのしゅようポストににんめいした。
icon Todaii Japanese
Le Premier ministre les a nommés à des postes clés du Cabinet.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。 いいんがあつまり、だれをそのポストににんめいすべきかろんじた。
icon Todaii Japanese
Le comité s'est réuni et a discuté de la personne à nommer au poste.
The list of you are commenting