J'ai entendu dire que la ville d'Isezaki avait décidé d'interdire la barbe aux employés masculins de la villeà partir du 19 juin. C'est tout le contraire des lois talibanes imposant laport de la barbe.
僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
Je suis allergique à la langouste japonaise.
私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
Je suis ravi de vous rencontrer aussi, M. Ito.
私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
J'aime tous les films que Juzo Itami réalise.
新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
La vue du homard frais m'a ouvert l'appétit.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Masao étudie l'histoire sous la direction du professeur Ito.
その知らせは伊藤君が私に伝えてくれた。
La nouvelle m'a été annoncée par Ito.
待て、おまえは伊達男なのか
Tu es un homme ?
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
L'avion est arrivé à l'heure à l'aéroport d'Itami.
私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Je vais à Izu ce week-end.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Kate reste à Izu le week-end.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
L'assiette en porcelaine d'Imari que chérissait mon père était assez lourde.
急がなくちゃだめだよ。伊藤先生が出席をとるよ。
Nous devons nous dépêcher. M. Itoh appellera le rôle.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
J'ai hâte de me promener dans la péninsule d'Izu avec certains de mesamis pendant les vacances d'été.
「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
"Tu vas bien sans tes lunettes ?" "Ah, ce sont des faux tu vois, je le pensaispourrait me rendre plus intelligent..."
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Plutôt - qui diable êtes-vous ?! Iori a demandé à la fille, ignorant ma formerouler sur le sol.