Examples of “伝言”
伝言は何? でんごんはなに?
icon Todaii Japanese
Quel est le message ?
伝言は彼女に伝えました。 でんごんはかのじょにつたえました。
icon Todaii Japanese
Je lui ai transmis le message.
伝言とメールはここに... でんごんとメールはここに...
icon Todaii Japanese
- Voici les messages et les courriels que nous avons reçus. Vous voulez que...
伝言を送るだけだ でんごんをおくるだけだ
icon Todaii Japanese
Je vais juste envoyer un message.
伝言を承りましょうか。 でんごんをうけたまわりましょうか。
icon Todaii Japanese
Voudriez-vous laisser un message?
伝言が届いております。 でんごんがとどいております。
icon Todaii Japanese
Vous avez un message ici.
伝言をうけましょうか。 でんごんをうけましょうか。
icon Todaii Japanese
Voudriez-vous laisser un message?
伝言お願いできますか。 でんごんおねがいできますか。
icon Todaii Japanese
Puis-je laisser un message?
伝言をお願いできますか。 でんごんをおねがいできますか。
icon Todaii Japanese
Puis-je laisser un message, s'il vous plaît ?
伝言をお願いしたいのですが。 でんごんをおねがいしたいのですが。
icon Todaii Japanese
Puis-je laisser un message?
伝言は次のように書いてある。 でんごんはつぎのようにかいてある。
icon Todaii Japanese
Le message se lit comme suit.
伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 でんごんをのこしておいてくれたらでんわするよ。
icon Todaii Japanese
Laissez un message et je vous appellerai.
ご伝言を承ります。 ごでんごんをうけたまわります。
icon Todaii Japanese
Puis-je prendre un message pour lui ?
ご伝言を伺いましょうか。 ごでんごんをうかがいましょうか。
icon Todaii Japanese
Puis-je prendre un message?
「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」 「でんごんをうけたまわりましょうか」「いえ、けっこうです」
icon Todaii Japanese
« Dois-je prendre un message ? "Non, merci."
何か伝言はありますか。 なにかでんごんはありますか。
icon Todaii Japanese
Voudriez-vous laisser un message?
彼に伝言をいたしましょうか。 かれにでんごんをいたしましょうか。
icon Todaii Japanese
Puis-je prendre un message pour lui ?
その伝言を彼女にわからせなかった。 そのでんごんをかのじょにわからせなかった。
icon Todaii Japanese
Je n'arrive pas à lui faire passer le message.
彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。 かれにでんごんをえいごでりかいさせるのにくろうした。
icon Todaii Japanese
J'ai eu du mal à lui faire comprendre le message en anglais.
その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。 そのでんごんがじゅうようなものならかれにでんわしなさい。
icon Todaii Japanese
Téléphonez-lui si le message est important.
彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。 かれはでんごんをすべてあんきしなければならなかった。
icon Todaii Japanese
Il devait mémoriser tout le message.
どんな伝言だ? どんなでんごんだ?
icon Todaii Japanese
Quel message ?
どんな伝言です? どんなでんごんです?
icon Todaii Japanese
Quel message ?
私宛の伝言はありますか。 わたしあてのでんごんはありますか。
icon Todaii Japanese
Avez-vous des messages pour moi?
何かご伝言はございますか。 なにかごでんごんはございますか。
icon Todaii Japanese
Voulez-vous laisser un message?
彼への伝言をうけたまわりましょうか。 かれへのでんごんをうけたまわりましょうか。
icon Todaii Japanese
Souhaitez-vous lui laisser un message ?
私はその伝言を彼に伝えた。 わたしはそのでんごんをかれにつたえた。
icon Todaii Japanese
Je lui ai porté le message.
私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。 わたしはかれにでんごんをつたえるのをわすれていました。
icon Todaii Japanese
J'ai oublié de lui donner le message.
私に何か伝言はありますか。 わたしになにかでんごんはありますか。
icon Todaii Japanese
Avez-vous des messages pour moi?
私は彼に伝言するのを忘れました。 わたしはかれにでんごんするのをわすれました。
icon Todaii Japanese
J'ai oublié de lui donner le message.
彼は何も伝言を頼んでいなかった。 かれはなにもでんごんをたのんでいなかった。
icon Todaii Japanese
Il n'a laissé aucun message.
彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。 かのじょにはでんごんをのこしていくあいてがだれもいない。
icon Todaii Japanese
Elle n'a personne à qui laisser le message.
私宛に何か伝言がとどいていませんか。 わたしあてになにかでんごんがとどいていませんか。
icon Todaii Japanese
Y a-t-il des messages pour moi ?
評議会に私の伝言を伝える ひょうぎかいにわたしのでんごんをつたえる
icon Todaii Japanese
Vous êtes obligé de transmettre mon message.
君に彼女から伝言がある。 きみにかのじょからでんごんがある。
icon Todaii Japanese
J'ai un message pour toi d'elle.
私は彼に電話で伝言した。 わたしはかれにでんわででんごんした。
icon Todaii Japanese
Je lui ai téléphoné le message.
私はあなたへの伝言を頼まれた。 わたしはあなたへのでんごんをたのまれた。
icon Todaii Japanese
On m'a demandé de vous donner un message.
あなたに緊急の伝言が入っています。 あなたにきんきゅうのでんごんがはいっています。
icon Todaii Japanese
Il y a un message urgent pour vous.
お母さんは私に伝言を残してくれた。 おかあさんはわたしにでんごんをのこしてくれた。
icon Todaii Japanese
Ma mère m'a laissé un message.
訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。 ほうもんしゃはかれのいもうとにでんごんをたのんだ。
icon Todaii Japanese
Le visiteur a laissé un message à sa sœur.
彼が来たらあなたの伝言を伝えておきます。 かれがきたらあなたのでんごんをつたえておきます。
icon Todaii Japanese
Je lui donnerai votre message quand il viendra.
彼がきたならあなたの伝言を伝えておきます。 かれがきたならあなたのでんごんをつたえておきます。
icon Todaii Japanese
Je lui donnerai votre message quand il viendra.
フランクは暗号による伝言を残した。 フランクはあんごうによるでんごんをのこした。
icon Todaii Japanese
Frank a laissé un message au moyen d'un code secret.
彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。 かれがついたらすぐにこのでんごんをつたえよう。
icon Todaii Japanese
Je lui donnerai ce message dès qu'il arrivera.
彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。 かれがついたらすぐにこのでんごんをつたえてくれ。
icon Todaii Japanese
Donnez-lui ce message dès son arrivée.
彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。 かれがもどってきたら、そのでんごんをつたえてください。
icon Todaii Japanese
Donnez-lui le message quand il reviendra.
もしそこに彼がいあわせたなら、あなたの伝言を伝えられたでしょうに。 もしそこにかれがいあわせたなら、あなたのでんごんをつたえられたでしょうに。
icon Todaii Japanese
S'il avait été là, j'aurais pu lui transmettre votre message.
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。 まんいちかのじょがおくれてきたら、このメッセージをでんごんしてください。
icon Todaii Japanese
Si elle arrive en retard, donnez-lui ce message.
The list of you are commenting