Examples of “剰”
塩を過剰に使うのは避けるべきだ。 しおをかじょうにつかうのはさけるべきだ。
icon Todaii Japanese
L'usage excessif de sel devrait être tabou.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。 じしんかじょうにならないようちゅういしなくてはいけない。
icon Todaii Japanese
Vous devez faire attention à ne pas devenir trop confiant.
彼は自信過剰だ。 かれはじしんかじょうだ。
icon Todaii Japanese
Il est trop confiant.
トムは自信過剰だ。 トムはじしんかじょうだ。
icon Todaii Japanese
Tom est trop confiant.
この装置は過剰なの? このそうちはかじょうなの?
icon Todaii Japanese
Qu'en est-il de cet appareil excessif ?
キャベツは生産過剰で値をくずした。 キャベツはせいさんかじょうでねをくずした。
icon Todaii Japanese
Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.
その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 そのちゅうどくしゃはまやくのかじょうせっしゅでしんだ。
icon Todaii Japanese
Le toxicomane est mort d'une overdose de drogue.
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 やすいゆにゅうひんでしじょうがきょうきゅうかじょうになるだろう。
icon Todaii Japanese
Les importations bon marché engorgeront le marché.
たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。 たいていのはってんとじょうこくはかじょうじんこうでくるしんでいる。
icon Todaii Japanese
La plupart des pays en développement souffrent de surpopulation.
日本では米が恒常的に供給過剰である。 にっぽんではこめがこうじょうてきにきょうきゅうかじょうである。
icon Todaii Japanese
Il y a une surproduction chronique de riz au Japon.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。 やすいゆにゅうひんでめんせいひんがきょうきゅうかじょうになった。
icon Todaii Japanese
Il y avait une surabondance de produits en coton en raison des importations bon marché.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。 げんざいもっともしんこくなもんだいはじんこうかじょうのもんだいである。
icon Todaii Japanese
Le problème le plus grave à l'heure actuelle est celui de la surpopulation.
彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。 かのじょはたぶんまたものごとをひつよういじょうにかじょうにいっているだけです。
icon Todaii Japanese
Elle est probablement encore en train de faire une montagne d'une taupinière.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 さけなければならないもうひとつのことは、かじょうにさんじをつかうことである。
icon Todaii Japanese
Une autre chose à éviter est d'utiliser trop d'éloges.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 だれもがさんじをみみにするのはすきであるが、かじょうなさんじはせいじつさをかんじさせないというぎゃくのこうかをもつ。
icon Todaii Japanese
Tout le monde aime entendre des éloges, mais trop d'éloges a l'effet inverse desembler peu sincère.
その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 そのもんだいのこんぽんげんいんは、げんだいのせかいにおいて、けんめいなひとびとがさいぎしんにみちているいっぽうで、おろかなひとびとがじしんかじょうであるということである。
icon Todaii Japanese
La cause fondamentale du problème est que, dans le monde moderne, les stupidessont assurés tandis que les intelligents sont pleins de doute.
The list of you are commenting