Examples of “割に”
犯罪は割に合わない。 はんざいはわりにあわない。
icon Todaii Japanese
Le crime ne paie pas.
犯罪は割に合わないものだ。 はんざいはわりにあわないものだ。
icon Todaii Japanese
Le crime ne paie pas.
彼は年の割には若作りだ。 かれはとしのわりにはわかづくりだ。
icon Todaii Japanese
Il a l'air jeune pour son âge.
彼は年の割には行動的だ。 かれはとしのわりにはこうどうてきだ。
icon Todaii Japanese
Il est assez actif pour son âge.
彼は歳の割に若く見える。 かれはとしのわりにわかくみえる。
icon Todaii Japanese
Il a l'air jeune pour son âge.
彼は年の割にはよく走る。 かれはとしのわりにはよくはしる。
icon Todaii Japanese
Il court bien pour son âge.
彼は年の割には若く見える。 かれはとしのわりにはわかくみえる。
icon Todaii Japanese
Il a l'air jeune compte tenu de son âge.
彼は年の割には老けて見える。 かれはとしのわりにはふけてみえる。
icon Todaii Japanese
Il a l'air vieux pour son âge.
息子は年の割には小柄だ。 むすこはとしのわりにはこがらだ。
icon Todaii Japanese
Mon fils est petit pour son âge.
この仕事は割に合わない。 このしごとはわりにあわない。
icon Todaii Japanese
Ce travail ne paie pas.
正直は時々割に合わない。 しょうじきはときどきわりにあわない。
icon Todaii Japanese
L'honnêteté ne paie parfois pas.
正直は結局割に合うものだ。 しょうじきはけっきょくわりにあうものだ。
icon Todaii Japanese
L'honnêteté paiera à long terme.
トムは年の割にはよくやった。 トムはとしのわりにはよくやった。
icon Todaii Japanese
Tom a bien fait compte tenu de son âge.
彼は年齢の割には背が高い。 かれはねんれいのわりにはせがたかい。
icon Todaii Japanese
C'est un grand garçon pour son âge.
彼は年齢の割に老けて見える。 かれはねんれいのわりにふけてみえる。
icon Todaii Japanese
Il a l'air vieux pour son âge.
彼女は年の割には、声は子供っぽい。 かのじょはとしのわりには、こえはこどもっぽい。
icon Todaii Japanese
Elle a une voix d'enfant pour son âge.
私の母は年の割に若く見える。 わたしのはははとしのわりにわかくみえる。
icon Todaii Japanese
Ma mère a l'air jeune pour son âge.
あなたは年の割に若く見える。 あなたはとしのわりにわかくみえる。
icon Todaii Japanese
Vous paraissez jeune pour votre âge.
ビデオゲームは割に合わない。 ビデオゲームはわりにあわない。
icon Todaii Japanese
Ce n'est pas payant de jouer à des jeux vidéo.
その少女は年の割に小さい。 そのしょうじょはとしのわりにちいさい。
icon Todaii Japanese
La fille est petite pour son âge.
その少年は年の割に背が高い。 そのしょうねんはとしのわりにせがたかい。
icon Todaii Japanese
Le garçon est grand pour son âge.
彼の母は、年の割に若く見える。 かれのははは、としのわりにわかくみえる。
icon Todaii Japanese
Sa mère a l'air jeune pour son âge.
この布は値段の割に品質が良い。 このぬのはねだんのわりにひんしつがよい。
icon Todaii Japanese
Ce tissu est de bonne qualité pour son prix.
彼と話し合っても割に合わない。 かれとはなしあってもわりにあわない。
icon Todaii Japanese
Ça ne paie pas de parler avec lui.
The list of you are commenting