Examples of “即座”
即座に店長に抜擢されました そくざにてんちょうにばってきされました
icon Todaii Japanese
Il fut instantanément promu manager du magasin.
彼は即座に承知した。 かれはそくざにしょうちした。
icon Todaii Japanese
Il a consenti sur-le-champ.
彼は即座に口答えした。 かれはそくざにくちごたえした。
icon Todaii Japanese
Il a immédiatement rétorqué.
彼は即座に答えることを求められた。 かれはそくざにこたえることをもとめられた。
icon Todaii Japanese
Il a immédiatement cherché une réponse.
彼を見た即座に、怒っているとわかった。 かれをみたそくざに、おこっているとわかった。
icon Todaii Japanese
Dès que je l'ai vu, j'ai su qu'il était en colère.
この問題を即座にはねつけてはならない。 このもんだいをそくざにはねつけてはならない。
icon Todaii Japanese
Ce problème ne doit pas être écarté d'emblée.
消防士たちは即座に火事を消した。 しょうぼうしたちはそくざにかじをけした。
icon Todaii Japanese
Les pompiers ont éteint le feu sur place.
いつでも彼女は即座に答えを出す。 いつでもかのじょはそくざにこたえをだす。
icon Todaii Japanese
Elle donne toujours une réponse instantanée.
警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 けいさつはごうとうはんをそくざにたいほしました。
icon Todaii Japanese
La police a interpellé le cambrioleur sur place.
警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 けいかんはごうとうはんをそくざにたいほしました。
icon Todaii Japanese
La police a interpellé le cambrioleur sur place.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 たとえわたしたちがそくざにしようをやめても、なんきょくのオゾンホールがもとにもどるのにはさらにご60ねんかかります。
icon Todaii Japanese
Même si nous le faisons, il faudra encore soixante ans avant que l'ozone de l'Antarctiquetrou est réparé.
彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。 かれはひとりになるとそくざにそのてがみをひらいた。
icon Todaii Japanese
Dès qu'il fut seul, il ouvrit la lettre.
事態が悪化しないように即座に手を打った。 じたいがあっかしないようにそくざにてをうった。
icon Todaii Japanese
Nous avons immédiatement agi pour que les choses n'empirent pas.
The list of you are commenting