Examples of “命令”
命令だ! めいれいだ!
icon Todaii Japanese
Je t'ai donné un ordre !
命令だぞ!" めいれいだぞ!"
icon Todaii Japanese
C'est un ordre !
命令です。 めいれいです。
icon Todaii Japanese
Ceci est une commande.
命令の確認を? めいれいのかくにんを?
icon Todaii Japanese
Cet ordre a été vérifié?
命令を聞きやがれ めいれいをききやがれ
icon Todaii Japanese
Prends cette putain de chaîne de commandement
命令は何でしょうか? めいれいはなにでしょうか?
icon Todaii Japanese
Alors, quels sont tes ordres ?
命令が聞こえないようだが めいれいがきこえないようだが
icon Todaii Japanese
Je sais bien que vous avez été renvoyé.
命令されたままに仕事を続けた。 めいれいされたままにしごとをつづけた。
icon Todaii Japanese
J'ai continué à travailler comme on m'avait ordonné.
命令する前に服従することを学ばねばならない。 めいれいするまえにふくじゅうすることをまなばねばならない。
icon Todaii Japanese
Avant de donner des ordres, vous devez apprendre à obéir.
俺の命令で撃て! おれのめいれいでうて!
icon Todaii Japanese
Feu à mon commandement !
私の命令は絶対だ。 わたしのめいれいはぜったいだ。
icon Todaii Japanese
Mes commandes sont absolues.
発射命令ができない... はっしゃめいれいができない...
icon Todaii Japanese
Vous n'allez pas lancer cette fusée prématurément.
前進命令を待っていた。 ぜんしんめいれいをまっていた。
icon Todaii Japanese
Ils attendaient le feu vert.
この命令は厳守すべき。 このめいれいはげんしゅすべき。
icon Todaii Japanese
Cet ordre doit être respecté à la lettre.
彼の命令はそのまま法律だ。 かれのめいれいはそのままほうりつだ。
icon Todaii Japanese
Sa parole est loi.
その命令に嫌々従う兵もいた。 そのめいれいにいやいやしたがうへいもいた。
icon Todaii Japanese
Certains soldats hésitaient à obéir aux ordres.
彼の命令を実行しなければならぬ。 かれのめいれいをじっこうしなければならぬ。
icon Todaii Japanese
Nous devons exécuter ses ordres.
その命令に従うより他に仕方ない。 そのめいれいにしたがうよりたにしかたない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a rien d'autre à faire que d'obéir à l'ordre.
君の命令にしたがって私はボートを売ろう。 きみのめいれいにしたがってわたしはボートをうろう。
icon Todaii Japanese
Je vendrai le bateau conformément à vos commandes.
私の命令にも関わらず、彼らはやって来なかった。 わたしのめいれいにもかかわらず、かれらはやってこなかった。
icon Todaii Japanese
Ils ne sont pas venus malgré mes ordres.
私の命令には従ってもらうようお願いいたします。 わたしのめいれいにはしたがってもらうようおねがいいたします。
icon Todaii Japanese
Je dois vous demander d'obéir à mes ordres.
裁判所命令が出て さいばんしょめいれいがでて
icon Todaii Japanese
On a une ordonnance du tribunal pour une exhumation.
完全に命令違反です かんぜんにめいれいいはんです
icon Todaii Japanese
Vous avez violé la directive première.
彼らは命令に従う事になっている。 かれらはめいれいにしたがうことになっている。
icon Todaii Japanese
Ils sont censés obéir aux ordres.
兵士は命令を実行しなければならない。 へいしはめいれいをじっこうしなければならない。
icon Todaii Japanese
Les soldats doivent exécuter leurs ordres.
私は神の命令に従う わたしはかみのめいれいにしたがう
icon Todaii Japanese
C'est moi qui commande maintenant.
上からの命令なのだ うえからのめいれいなのだ
icon Todaii Japanese
Cela vient de bien plus haut que moi.
お前が 命令する立場だ おまえが めいれいするたちばだ
icon Todaii Japanese
Ouais, cet appel est le tien alors.
私は彼の命令に従わなければならない。 わたしはかれのめいれいにしたがわなければならない。
icon Todaii Japanese
Je dois obéir à ses ordres.
彼は人に命令するようなところがある。 かれはひとにめいれいするようなところがある。
icon Todaii Japanese
Il a une manière autoritaire à son sujet.
君の提案は命令同然だ。 きみのていあんはめいれいどうぜんだ。
icon Todaii Japanese
Votre suggestion équivaut à une commande.
彼の助言は命令も同然だ。 かれのじょげんはめいれいもどうぜんだ。
icon Todaii Japanese
Son conseil équivaut à un ordre.
彼らは帰国命令を受けている。 かれらはきこくめいれいをうけている。
icon Todaii Japanese
Ils ont ordre de rentrer chez eux.
彼の依頼は命令に等しかった。 かれのいらいはめいれいにひとしかった。
icon Todaii Japanese
Sa demande équivalait à un ordre.
彼は上司の命令に従わざるをえなかった。 かれはじょうしのめいれいにしたがわざるをえなかった。
icon Todaii Japanese
Il ne peut s'empêcher d'accepter la commande de son patron.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。 かれはたいしょうにめいれいをとりけすようにたのんだ。
icon Todaii Japanese
Il demanda au général de reprendre son ordre.
グラフ大佐の命令だ グラフたいさのめいれいだ
icon Todaii Japanese
Ordre du colonel Graff.
- 何をする命令なの? - なにをするめいれいなの?
icon Todaii Japanese
- Quel ordre ?
お2人の移動命令が お2にんのいどうめいれいが
icon Todaii Japanese
J'ai ordre de déplacer vous et lieutenant Tanner.
いえ それは命令違反です いえ それはめいれいいはんです
icon Todaii Japanese
Non, cette action viole la directive première.
彼はだまれと命令された。 かれはだまれとめいれいされた。
icon Todaii Japanese
Il a reçu l'ordre de se taire.
彼女の助言は命令も同然だ。 かのじょのじょげんはめいれいもどうぜんだ。
icon Todaii Japanese
Son conseil équivaut à un ordre.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。 かれらはせんちょうのめいれいをげんみつにじっこうした。
icon Todaii Japanese
Ils ont exécuté l'ordre du capitaine à la lettre.
兵士達はその命令に従うことを否定した。 へいしたちはそのめいれいにしたがうことをひていした。
icon Todaii Japanese
Les troupes ont refusé d'obéir à l'ordre.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。 へいしたちはそのめいれいにしたがうことをきょひした。
icon Todaii Japanese
Les troupes ont refusé d'obéir à l'ordre.
その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。 そのおなじぶんがめいれいのちからをもつことがあるのだろう。
icon Todaii Japanese
La même phrase pourrait avoir la force d'un commandement.
ガンレイ総督の命令だ ガンレイそうとくのめいれいだ
icon Todaii Japanese
Ordres du vice-roi Gunray.
試験はやめろ 命令だ しけんはやめろ めいれいだ
icon Todaii Japanese
Très bien, Lister, je t'ordonne de ne pas passer ces examens !
至急警報と避難命令を しきゅうけいほうとひなんめいれいを
icon Todaii Japanese
Signalez-leur une évacuation planétaire. - Toutes les fréquences.
クルーは ただ命令に従った クルーは ただめいれいにしたがった
icon Todaii Japanese
Mon équipage n'a fait qu'obéir à mes ordres.
The list of you are commenting