Examples of “咆”
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。 かれのこえはあくりょうのとつぜんのほうこうにかきけされる。
icon Todaii Japanese
他的声音被幽灵突然的嚎叫淹没了。
犬はセールスマンに噛み付いた。 いぬはセールスマンにかみついた。
icon Todaii Japanese
狗对着推销员咆哮。
歓呼の声はどよめきにまで高まった。 かんこのこえはどよめきにまでたかまった。
icon Todaii Japanese
欢呼声变成了咆哮。
返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 へんじをまつアリスにむけられたのはとつぜんのほうこう。それはみみをつらぬかんばかりにするどく、てんにとどかんばかりにおおきくひびくものでした。
icon Todaii Japanese
等待回答的爱丽丝,却是突如其来的嚎叫。那是个响亮的声音,尖锐得让她的耳鼓爆裂,响亮得像伸手可及天。
彼は部下にどなって命令をした。 かれはぶかにどなってめいれいをした。
icon Todaii Japanese
他向他的下属咆哮着命令。
宿の主人は召使い達にがなりたてた。 やどのしゅじんはめしつかいたちにがなりたてた。
icon Todaii Japanese
房东对他的仆人咆哮。
ライオンはその大きな口を開けて吠えた。 ライオンはそのおおきなくちをあけてほえた。
icon Todaii Japanese
狮子张开大嘴,咆哮着。
レオは2歳のときに吠え始めた。 レオは2さいのときにほえはじめた。
icon Todaii Japanese
狮子座两岁时开始咆哮。
その犬は小さな男の子に向かって唸った。 そのいぬはちいさなおとこのこにむかってうなった。
icon Todaii Japanese
狗对着一个小男孩咆哮。
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。 たいちょうはへいしをどなりつけていた。
icon Todaii Japanese
指挥官对着他的士兵咆哮。
いぬは見知らぬ男に向かってうなった。 いぬはみしらぬおとこにむかってうなった。
icon Todaii Japanese
狗对着那个陌生男人咆哮。
遠くで虎がほえているのを耳にした。 とおくでとらがほえているのをみみにした。
icon Todaii Japanese
我们听到远处有老虎在咆哮。
私たちが近づくとライオンが吠え出した。 わたしたちがちかづくとライオンがほえだした。
icon Todaii Japanese
当我们靠近时,狮子开始咆哮。
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 オールブラックスがフィールドにあらわれると、かんしゅうのこえがウオーンとひびきわたった。
icon Todaii Japanese
当全黑队出现在球场上时,一声像“woooaahhh”一样的咆哮席卷而来人群。