Examples of “和らげる”
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 かれははなしをやわらげるためにじゃっかんのじょうだんをひつようとする。
icon Todaii Japanese
Il a besoin de quelques blagues pour égayer son discours.
心の痛みを和らげるのさ こころのいたみをやわらげるのさ
icon Todaii Japanese
Pour soulager la douleur.
誠実さの痛みを和らげる。 せいじつさのいたみをやわらげる。
icon Todaii Japanese
Soulage les douleurs d'être sincère.
この薬は筋肉痛を和らげる。 このくすりはきんにくつうをやわらげる。
icon Todaii Japanese
Ce médicament aide à soulager les douleurs musculaires.
泣くことは悲しみを和らげる。 なくことはかなしみをやわらげる。
icon Todaii Japanese
Pleurer, c'est diminuer la profondeur du chagrin.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。 どんなことばもかのじょのふかいかなしみをやわらげることはできない。
icon Todaii Japanese
Aucun mot ne peut soulager son profond chagrin.
時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。 ときとしあんはもっともつよいかなしみでもやわらげる。
icon Todaii Japanese
Le temps et la réflexion apprivoisent les chagrins les plus forts.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。 かがくぎじゅつはにんげんとしぜんのたいりつかんけいをやわらげることができなかった。
icon Todaii Japanese
La technologie n'a pas réussi à apaiser le conflit entre l'homme et la nature.
The list of you are commenting