Examples of “好調”
彼女好調ですね。 かのじょこうちょうですね。
icon Todaii Japanese
她很顺利。
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。 すべりだしがこうちょうならことはなかばじょうじゅしたのにひとしい。
icon Todaii Japanese
好的开始是成功的一半。
すべり出しは好調だ すべりだしはこうちょうだ
icon Todaii Japanese
开头很顺利。
スマホ産業は好調で200ドルからする携帯が飛ぶように売れている。 すまほさんぎょうはこうちょうで200どるからするけいたいがとぶようにうれている。
icon Todaii Japanese
智能手机行业正在蓬勃发展,起价 200 美元的手机热销。
自動車産業は好調で200万からする車が飛ぶように売れている。 じどうしゃさんぎょうはこうちょうで200まんからするくるまがとぶようにうれている。
icon Todaii Japanese
汽车产业蓬勃发展,200万日元起的汽车热销。
これまでになく絶好調です。 これまでになくぜっこうちょうです。
icon Todaii Japanese
我从来没有这么好过。
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」 「ちょうしはどう?」「ぜっこうちょうだよ。ちゃくじつにぞうしゅうぞうえきをつづけているよ」
icon Todaii Japanese
“事情进行得如何?” “太棒了。收入和利润继续上升稳步。”