Examples of “妙な話だが”
妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 みょうなはなしだが、わたしはなにのいたみもかんじなかった。
icon Todaii Japanese
Curieusement, je n'ai ressenti aucune douleur.
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。 みょうなはなしだが、われわれはだれもそのまちがいにきづかなかった。
icon Todaii Japanese
Étrange à dire, aucun de nous n'a remarqué l'erreur.
妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。 みょうなはなしだが、かのじょはそのことをとてもよくしっている。
icon Todaii Japanese
Étrange à dire, elle connaît très bien le fait.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。 きみょうなはなしだが、かれはちちおやのゆうれいをみた。
icon Todaii Japanese
Étrange à dire, il a vu le fantôme de son père.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。 きみょうなはなしだが、かれはじぶんのむざいをしゅちょうした。
icon Todaii Japanese
Curieusement, il a insisté sur son innocence.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 きみょうなはなしだが、だれもそのこうほしゃにとうひょうしなかった。
icon Todaii Japanese
Curieusement, personne n'a voté pour le candidat.
The list of you are commenting