Examples of “小”
小事は小人を喜ばす。 しょうじはこどもをよろこばす。
icon Todaii Japanese
Les petites choses plaisent aux petits esprits.
小惑星? しょうわくせい?
icon Todaii Japanese
Un astéroïde ?
小切手? こぎって?
icon Todaii Japanese
Un chèque ?
小麦粉は小麦から作られる。 こむぎこはこむぎからつくられる。
icon Todaii Japanese
La farine est faite à partir de blé.
小銭だな こぜにだな
icon Todaii Japanese
Menue monnaie
小型のワタオウサギ こがたのワタオウサギ
icon Todaii Japanese
Un lapin nain.
小鳥さん ことりさん
icon Todaii Japanese
Petits oiseaux
小さすぎる。 ちいさすぎる。
icon Todaii Japanese
C'est trop petit.
小人さん ハロー! こどもさん ハロー!
icon Todaii Japanese
Ce petit gars...
小さな子供? ちいさなこども?
icon Todaii Japanese
Un-un petit enfant.
小さなベルよ ちいさなベルよ
icon Todaii Japanese
Une petite clochette ?
小さすぎる? ちいさすぎる?
icon Todaii Japanese
Est-ce trop petit ?
小さいアニーか? ちいさいアニーか?
icon Todaii Japanese
Le petit Ani ?
小さすぎます。 ちいさすぎます。
icon Todaii Japanese
C'est trop petit.
小屋はここで こやはここで
icon Todaii Japanese
La cabane est ici.
小さな天使よ ちいさなてんしよ
icon Todaii Japanese
C'est un petit ange.
小さすぎるわ。 ちいさすぎるわ。
icon Todaii Japanese
C'est trop petit.
小熊ちゃんか こぐまちゃんか
icon Todaii Japanese
- Un petit ours.
小銭持ってる? こぜにもってる?
icon Todaii Japanese
T'as de la monnaie ?
小人、うるさい! こども、うるさい!
icon Todaii Japanese
Le nain fait du bruit !
小切手番号4 こぎってばんごう4
icon Todaii Japanese
Vérifie le numéro 4.
小さな間違い... ちいさなまちがい...
icon Todaii Japanese
Les petits mensonges, les petites fautes.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 ちいさなやまごやは、つきのひかりにつつまれていた。
icon Todaii Japanese
La petite cabane était baignée de clair de lune.
小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。 こうりしょうにんはおろしでしいれてこうりでうる。
icon Todaii Japanese
Un commerçant de détail achète en gros et vend au détail.
小規模な会社だ しょうきぼなかいしゃだ
icon Todaii Japanese
C'est une petite compagnie
小さな女の子 アテナ ちいさなおんなのこ アテナ
icon Todaii Japanese
Une petite fille. Athena.
小麦のものはブリトー こむぎのものはブリトー
icon Todaii Japanese
Tortilla de blé farcie : burrito.
小屋を囲みこめ こやをかこみこめ
icon Todaii Japanese
Encerclez la hutte et approchez-vous en.
小便するんだよ! しょうべんするんだよ!
icon Todaii Japanese
Je pisse !
小切手を貰って こぎってをもらって
icon Todaii Japanese
Ton chèque est au bureau.
小銭ある? あの バカ こぜにある? あの バカ
icon Todaii Japanese
Vous avez de la monnaie ?
小さな女の子よ ちいさなおんなのこよ
icon Todaii Japanese
Juste une petite fille.
小川の水を飲む。 おがわのみずをのむ。
icon Todaii Japanese
Buvez l'eau d'un ruisseau.
小切手で支払う。 こぎってでしはらう。
icon Todaii Japanese
Je le paierai par chèque.
小麦粉はパンになる。 こむぎこはパンになる。
icon Todaii Japanese
La farine est transformée en pain.
小さな花みたいね ちいさなはなみたいね
icon Todaii Japanese
Oh, je vois les petites fleurs ici.
小さい声で言って。 ちいさいこえでいって。
icon Todaii Japanese
Parle moins fort.
山小屋? やまごや?
icon Todaii Japanese
Une cabane ?
袋小路? ふくろこうじ?
icon Todaii Japanese
Une impasse ?
-小川が右側に... -おがわがみぎがわに...
icon Todaii Japanese
- Le ruisseau devrait être...
鶏小屋の狐だな にわとりこやのきつねだな
icon Todaii Japanese
On dirait que votre renard est dans poulailler.
薪小屋 そこでも... たきぎこや そこでも...
icon Todaii Japanese
- Le cabane à bois.
(小池) ボレロの譜面です (こいけ) ボレロのふめんです
icon Todaii Japanese
C'est lié à la partition musicale.
彼は小さな犬小屋を作った。 かれはちいさないぬこやをつくった。
icon Todaii Japanese
Il a fait une petite niche pour chien.
. 小さなスキャンダル . ちいさなスキャンダル
icon Todaii Japanese
Un petit scandale ?
どの小屋? どのこや?
icon Todaii Japanese
Quelle cabane ?
猫に小判。 ねこにこばん。
icon Todaii Japanese
Couler les perles avant les porcs.
あの小屋か? あのこやか?
icon Todaii Japanese
La cabane ?
この小説はあの小説よりずっと長い。 このしょうせつはあのしょうせつよりずっとながい。
icon Todaii Japanese
Ce roman est bien plus long que cela.
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。 そのしょうせつかはなんさつかのでんきしょうせつをかいた。
icon Todaii Japanese
Le romancier a écrit plusieurs romans.
The list of you are commenting