Examples of “川沿”
川沿いにきれいな散歩道がある。 かわぞいにきれいなさんぽみちがある。
icon Todaii Japanese
Il y a une belle promenade le long de la rivière.
川沿いに散歩しようと、彼は言った。 かわぞいにさんぽしようと、かれはいった。
icon Todaii Japanese
Il a dit : « Allons nous promener le long de la rivière.
私達は川沿いを散歩した。 わたしたちはかわぞいをさんぽした。
icon Todaii Japanese
Nous avons fait une promenade le long de la rivière.
私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。 わたしたちはかわぞいのさくらのはなをみにでかけた。
icon Todaii Japanese
Nous sommes allés voir les cerisiers en fleurs le long de la rivière.
鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 てっきょうまでかわぞいにあるいていった。
icon Todaii Japanese
J'ai marché le long de la rivière jusqu'à ce que j'arrive au pont de fer.
そのビルは川沿いに建っている。 そのビルはかわぞいにたっている。
icon Todaii Japanese
Le bâtiment se dresse sur la rivière.
私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 わたしはまいあさ、かわぞいにいぬをさんぽさせる。
icon Todaii Japanese
Je promène mon chien le long de la rivière tous les matins.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。 そのぶぞくのみんはそのかわぞいにすみついた。
icon Todaii Japanese
Les membres de cette tribu se sont installés le long de la rivière.
その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 そのぶぞくのひとびとはそのがわぞいにていじゅうした。
icon Todaii Japanese
Les membres de la tribu se sont installés le long de la rivière.
The list of you are commenting