Examples of “広がっ”
妙な噂が広がっている。 みょうなうわさがひろがっている。
icon Todaii Japanese
奇怪的谣言四处流传。
空一面に広がった雲 そらいちめんにひろがったくも
icon Todaii Japanese
天空布满乌云。
火は家中に広がった。 ひはいえじゅうにひろがった。
icon Todaii Japanese
火势蔓延到整个房子。
星がいっぱいに広がっている。 ほしがいっぱいにひろがっている。
icon Todaii Japanese
星星遍布夜空。
黒雲が空一面に広がった。 くろくもがそらいちめんにひろがった。
icon Todaii Japanese
乌云笼罩着天空。
その噂は町中に広がった。 そのうわさはまちなかにひろがった。
icon Todaii Japanese
谣言传遍了全城。
星が空いっぱいに広がっている。 ほしがそらいっぱいにひろがっている。
icon Todaii Japanese
星星遍布夜空。
暴力犯罪は郊外にも広がった。 ぼうりょくはんざいはこうがいにもひろがった。
icon Todaii Japanese
暴力犯罪蔓延到郊区。
うわさは四方八方に広がった。 うわさはしほうはっぽうにひろがった。
icon Todaii Japanese
谣言传得很广。
見渡す限り緑の野原が広がっていた。 みわたすかぎりみどりののはらがひろがっていた。
icon Todaii Japanese
视线所及之处,都是绿色的田野。
そのにおいは学校中に広がった。 そのにおいはがっこうちゅうにひろがった。
icon Todaii Japanese
气味弥漫了整个学校。
彼らの間に調和の精神が広がった。 かれらのまにちょうわのせいしんがひろがった。
icon Todaii Japanese
他们之间产生了一种和谐。
まもなく鉄道網が全国に広がった。 まもなくてつどうもうがぜんこくにひろがった。
icon Todaii Japanese
铁路网络很快遍布全国。
その地震の後、恐慌状態が広がった。 そのじしんののち、きょうこうじょうたいがひろがった。
icon Todaii Japanese
地震发生后,人们普遍感到恐慌。
そのニュースはすぐ村中に広がった。 そのニュースはすぐむらなかにひろがった。
icon Todaii Japanese
消息很快传遍了全村。
電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 でんきストーブでへやちゅうにねつがひろがった。
icon Todaii Japanese
电炉将热量传遍了整个房间。
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。 かれがあらわれるときまずいちんもくがひろがった。
icon Todaii Japanese
当他出现时,一片尴尬的沉默。
彼女の前途には大きな未来が広がっている。 かのじょのぜんとにはおおきなみらいがひろがっている。
icon Todaii Japanese
一个美好的未来摆在她面前。
火は強風にあおられて四方に広がった。 ひはきょうふうにあおられてしほうにひろがった。
icon Todaii Japanese
在狂风的吹拂下,火焰向四面八方蔓延。
川の向こう側には広大な平原が広がっている。 かわのむこうがわにはこうだいなへいげんがひろがっている。
icon Todaii Japanese
广阔的平原延伸到河流之外。
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 こどものあかるいわらいごえがもりのなかにひろがった。
icon Todaii Japanese
孩子们的笑声传遍了整个森林。
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。 そのたにははば20マイルにわたってひろがっていた。
icon Todaii Japanese
山谷有二十英里宽。
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。 ヨーロッパのせんそうがアフリカにまでひろがった。
icon Todaii Japanese
欧洲的战争被带到了非洲。